Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавая работа - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87

– Например, грабеж в доме на Мэйсон-стрит, в нескольких кварталах отсюда. Помните грабеж дома, где стояла рождественская елка, а под ней лежали подарки? Это вы украли оружие, а, Болотов?

– Нет, в таких делах я чист, – ответил русский.

– Ни хрена. Вы ворвались в дом и забрали отличный новенький пистолет. А потом решили воспользоваться им: сначала в Ланкастере, а потом еще раз – прямо тут, за углом, в магазине. Вы убийца, Болотов. Убийца.

Русский сидел спокойно, но Маккалеб видел, как заиграли бицепсы под кожей, так что татуировка превратилась в живое и устрашающее существо. Терри решил, что надо как следует нажать на этого типа.

– А как насчет седьмого февраля? Вы запаслись алиби и на этот день?

– Про тот вечер я ничего не помню. Мне нужно. Маккалеб перебил русского:

– В тот вечер вы вошли в магазин на Шерман-роуд и убили двух людей. Вы должны хорошо это помнить.

Внезапно Болотов поднялся со стула.

– Кто вы такой? Вы не из полиции.

Маккалеб ничего не ответил, полагая, что русский не заметит его удивления.

– Они приходят по двое. А вы кто?

– Кто я? – переспросил Маккалеб. – Я тот, кто собирается арестовать тебя. Это сделал ты, Болотов, и я это докажу.

– Что…

В дверь сердито постучали, и Маккалеб машинально обернулся посмотреть, кто там. Эту маленькую ошибку Болотов использовал на сто процентов. В глазах Маккале-ба потемнело. Он инстинктивно поднес руки к груди, прикрывая ее. Но не достаточно быстро. Болотов изо всех сил ударил его так, что Маккалеб, вместе со стулом отлетел в сторону.

Болотов прижал Терри к полу, а в дверь продолжали стучать. Русский обшарил карманы Терри, его рука наткнулась на кобуру с пистолетом, которую он сорвал с ремня и отбросил в сторону. Наконец он нашел, что хотел: бумажник Маккалеба в кармане пиджака. Болотов рванул его так, что порвал карман, и открыл.

– Точно, жетона нет. Я знал, что ты не фараон.

Он прочитал имя на водительских правах, которые лежали в одном из отделений.

– Терр-елл Макк-ка-либ.

Потом он прочитал его адрес. Терри почувствовал некоторое облегчение, поскольку там был записан адрес конторы в гавани, куда ему приходила почта.

– Может, я наведаюсь к тебе в гости, а? – хмыкнул Болотов.

Маккалеб не мог ни двигаться, ни отвечать. Этого верзилу ему не осилить. И пока у него в голове проносились возможные варианты развития событий, Болотов швырнул бумажник ему на грудь и вскочил на ноги. Он выдернул стул из-под Маккалеба и занес его высоко над его головой. Терри закрыл руками свое лицо и голову, тут же осознав, что грудь его остается открытой.

Внезапно послышался звон разбитого стекла. Терри посмотрел сквозь пальцы и увидел, что Болотов разнес стулом окно и выпрыгнул из него с легкостью, удивительной при его мощном телосложении, приземлившись где-то внизу. А потом он просто исчез.

Маккалеб осторожно перекатился на бок, держа руки скрещенными на груди и согнув колени. Одной ладонью, прижатой к груди, он попытался прослушать стук сердца. Потом сделал два глубоких вдоха, очень медленно стал на колени и так же медленно поднялся на ноги. В дверь продолжали стучать, и Маккалеб слышал, как Толивер гневно требует немедленно открыть дверь.

Маккалеб дотянулся до дверной ручки и вдруг почувствовал, что вот-вот упадет из-за чудовищного головокружения. Его охватило чувство, будто он скользит по высоким волнам, вверх-вниз, вверх-вниз, как в люльке. Толи-вер ворвался в контору вне себя от ярости, размахивая кулаками и что-то выкрикивая, но Маккалеб не мог разобрать его слов. Бессильно опустив руки на пол и закрыв глаза, он пытался оклематься.

– Вот скотство, – единственное, что он успел прошептать.

Бадди Локридж аж выпрыгнул из «тауруса», когда увидел Маккалеба, идущего к машине. Он обогнул машину спереди и подбежал к Терри.

– Господи, что стряслось?! – воскликнул он.

– Ничего. Просто я допустил ошибку.

– Видок у тебя просто никуда.

– Уже все в порядке. Поехали.

Локридж открыл другу дверцу, а сам вернулся на место водителя.

– Ты уверен, что с тобой все в порядке?

– Хватит, поехали.

– А куда ехать-то?

– Для начала найдем телефон.

– А вон как раз один справа. – Бад показал на небольшой ресторанчик, напротив которого стоял «таурус».

На стене у входа висел платный телефон. Маккалеб осторожно выбрался из автомобиля и направился к телефону. Он старался смотреть на тротуар прямо перед собой, чтобы не повторился тот жуткий приступ головокружения.

Он набрал прямой номер Джей Уинстон, ожидая услышать голос автоответчика, но трубку подняла она сама.

– Это Терри. А я думал, ты сегодня в суде.

– Так и есть. Просто сейчас перерыв на обед. Я должна вернуться к двум. Кстати, я как раз собиралась тебе позвонить.

– Зачем?

– Потому что мы приняли решение.

– О чем?

– Загипнотизировать свидетеля. Капитан дал «добро», а я позвонила Нуну. Он согласился сразу. Но попросил, чтобы мы вызвали его сегодня вечером, потому что он уезжает из города – в Лас-Вегас, кажется. Он будет здесь ровно в шесть. Ты сможешь провести сеанс в это время?

– Да, разумеется.

– Договорились. Кстати, а почему ты позвонил? – спросила Джей.

Маккалеб заколебался. То, что он собирался сказать, могло изменить планы на вечер, но откладывать он не мог.

– Ты сможешь достать фотографию Болотова к сегодняшнему сеансу?

– Она у меня уже есть. Хочешь показать ее Нуну?

– Да. Я только что нанес Болотову визит. И он прореагировал не совсем адекватно.

– Что случилось? – встревожилась Уинстон.

– Не успел я задать ему и трех вопросов, как он повалил меня и сбежал.

– Ты что, меня разыгрываешь?

– Хотел бы, но увы, это правда.

– А как же его алиби?

– Оно не надежнее, чем зонтик с дырками. Маккалеб коротко пересказал разговор с Толивером,

а потом с Болотовым. Уинстон он сказал, что хочет, чтобы по всем участкам развесили объявления о розыске Болотова.

– По подозрению в чем? Ты или Толивер заявили в полицию?

– Я – нет, а Толивер намерен жаловаться, что ему разбили окно.

– Хорошо. Я подумаю. Но как ты себя чувствуешь? Голос у тебя, я бы сказала, надтреснутый.

– Так себе. Но это ничего не меняет. Мы же вечером увидимся?

– Если ты не против.

– Тогда до встречи.

– Слушай, Терри, может, ты несколько зациклился на Болотове?

– Он ведет себя как потенциальный убийца.

– Ну не знаю. Ланкастер находится далеко от местожительства Болотова. И потом, ты не должен забывать, что он уже сидел. Думаю, он бы напал на тебя, даже если он невиновен в наших убийствах. Потому что существует большая вероятность, что Болотов нарушил закон, совершив мелкое преступление, – но вовсе не то, в чем ты его подозреваешь.

– Возможно. Этот парень – еще та птица.

– Тогда, может быть, Нун станет нашей палочкой-выручалочкой, выбрав среди других снимков именно Болотова.

– Вот теперь я слышу что-то толковое.

Повесив трубку, Маккалеб дошел назад до «тауруса» довольно легко. Усевшись, он вытащил из кожаного рюкзака, лежавшего на полу, дорожную аптечку, которую всегда возил с собой. В аптечке находился набор необходимых медикаментов на день и дюжина одноразовых термометров. Он содрал упаковку с одного из них и сунул в рот, одновременно жестом показывая Локриджу, чтобы тот заводил машину. Когда двигатель заработал, Терри дотянулся до кондиционера и включил его.

– Тебе нужен свежий воздух? – спросил Локридж. Кивнув, Маккалеб направил струю прохладного воздуха повыше.

Через три минуты он вытащил термометр и проверил температуру. Он почувствовал, что его охватывает дикий страх, когда увидел, что красная нитевидная линия преодолела отметку 100 по Фаренгейту.

– Едем домой, – сказал он Бадди.

– Ты уверен?

– Я уверен. Езжай в гавань.

Когда Локридж направил машину на юг по трассе 101, Маккалеб направил струю воздуха так, чтобы прохладный ветерок обвевал ему лицо. Через какое-то время он распечатал еще один градусник и сунул его под язык. Он старался успокоиться, даже включил радиостанцию, передающую приятные, расслабляющие мелодии. Вскоре температура немного спала, хотя он чувствовал, что его все еще лихорадит. Но страх постепенно проходил, боль в горле уменьшилась. Он тихо водил ладонями по приборной доске, качая головой, говоря себе, что такой резкий скачок температуры – это ненормально. Ведь он чувствовал себя прекрасно, и для нынешнего состояния не было других причин, кроме драки с Болотовым.

Поэтому Терри решил вернуться на катер, принять аспирин и хорошо выспаться перед тем, как идти на вечерний сеанс гипноза с Джеймсом Нуном. Разумеется, он мог позвонить Бонни Фокс. Однако он заранее знал, чем это кончится: его отвезут в больницу и уложат в койку на несколько дней, чтобы провести разные сложные анализы. Фокс и Маккалеб были в каком-то смысле очень похожи – оба искренне радовались и гордились тем, что хорошо делали свое дело. Поэтому Бонни без малейших колебаний уложила бы его в постель в Медицинском центре. Терри, конечно, пропустил бы сеанс с Нуном и потерял бы тот разгон в расследовании, которого достиг и, собственно говоря, ради которого и собирался на эту встречу.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавая работа - Майкл Коннелли бесплатно.

Оставить комментарий