Рейтинговые книги
Читем онлайн Маска леопарда - Каору Куримото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

— Тише! — прикрикнул Гуин громким шепотом. Его глаза засветились в темноте, словно изумруды. — Мы вылетели из камеры. Кажется, там был секретный ход, ведущий сюда. Довольно необычно для старой крепости. Даже не могу сказать, угрожает ли нам здесь что-нибудь или нет.

— Не нравится мне это место, — сказала принцесса дрожащим голосом. — Чувствуется нечто неприятное. Кажется, пахнет гнилью. Я слышала этот запах, когда мы приближались к заставе, а теперь он еще сильнее.

— Из нас лишь у тебя есть дар предвидения, и ты, как всегда, права, — откликнулся Гуин. — Но я и сам чувствую разложение. С тех пор как мы провалились сюда, мои ноздри ощущают запах плоти, гниющей заживо. Это гораздо хуже, чем мертвечина.

— Черный Граф Ванон, — прошептала Ринда и хлопнула в ладоши. — Это он! Мы с Суни видели, как он входил в нашу камеру. Наверное, пробрался через потайной ход, скрытый за гобеленом. Вот почему и скрылся так быстро! — Она сбивчиво рассказала об увиденном чудовище с гниющей плотью, исчезнувшем, чуть было не дотронувшись до нее. — Значит, и ушел по этому ходу. А что, если здесь все заражено?

Гуин задумчиво заворчал. Все его мышцы напряглись. Внутренний голос кричал ему о заразе, но он сумел удержать себя в руках.

— Я кое-чего не понимаю, — произнес воин. — Как граф мог подняться на башню? Или здесь есть ступени? Ванону тяжело ходить, так как же он стал бы взбираться на такую высоту? Вам не кажется странным?

— Хм-мм, — протянула Ринда. — Действительно, не совсем ясно. Я тоже кое-чего не понимаю. Эта тварь подошла к нам совсем близко, но тут же исчезла, не причинив вреда. Мы до сих пор живы-здоровы. Никаких следов чумы. — Девочка поежилась, вспомнив жуткую сцену в башне. — А ведь Черный Граф говорил, что болезнь поразит всякого, кто будет дышать одним воздухом с ним.

— Любопытно, — произнес Гуин.

— В Стафолосской Заставе творится что-то непонятное, — прошептала принцесса, будто боялась подслушивания. — Тут кроется какая-то тайна. Я уверена, если бы дикари не напали на крепость, ей бы все равно осталось недолго.

— Что ж, Ринда-Провидица, — ответил Гуин. — Я уже слышал подобные предсказания от одного человека, прозванного Колдовским Мечом. Он выбрался из крепости раньше нас и сказал, что ей вот-вот придет конец. Это был наемник по имени Иставан. Он ведь не ошибся, а, малышка?

Гуин держал девочку за руку. И при упоминании этого имени она вздрогнула так, словно ее ударила молния.

— Ты знаешь Иставана Валачского? — удивился воин.

— Нет, но… — произнесла принцесса и покрепче ухватилась за могучую руку. Девочку охватила дрожь, будто она услышала, как повернулось судьбоносное колесо, вращаемое Дзарном. Такое же чувство возникло в тот момент, когда человек-леопард впервые назвал свое имя. Ринда точно никогда не слышала этого сочетания звуков — «Иставан», и все же у нее задрожали руки. Девочка, получившая от богов дар видеть то, чего не видят другие, крепче прижалась к воину. Его сила будто передалась ей, накатив, как прибой, и сразу стало лучше.

— Что с тобой, сестричка? Что-то чувствуешь? — спросил Ремус. Он очень любил ее, но когда та проявляла свои способности, испытывал некоторую ревность.

— Не знаю… наверное, просто нервы шалят, — ответила она, пододвигаясь к брату. — Мы так и будем сидеть в темноте?

— Отсюда должен быть какой-то выход, — пробормотал Гуин, медленно поднимаясь на ноги и оглядываясь. Но в кромешной тьме не увидел даже свою руку, поднесенную к глазам.

Суни, до сих пор молчавшая, быстро залопотала высоким голосом. Гуин ответил ей, что окончательно шокировало близнецов.

— Так ты по-настоящему знаешь ее язык! — воскликнула Ринда. — Даже можешь разговаривать!

— Кто же ты такой? — подхватил Ремус.

— Тише, она говорит кое-что важное, — одернул их Гуин, потом стал объяснять: — Суни видит в темноте, как и все ее соплеменники, поэтому поможет нам выбраться отсюда.

Он снова заговорил на языке семов, затем перевел ответ:

— Яма не слишком велика, всего пятнадцать шагов в ширину, но на стенке есть что-то вроде подъемника. Сейчас она проверит, нет ли тут еще потайной двери.

— Да ведь мы не знаем, что находится с той стороны! Не ходи, Суни! — воскликнула Ринда.

— Не сидеть же сложа руки, — возразил Гуин. — Не волнуйтесь вы! Меч при мне, и я по-прежнему ничего не боюсь.

— Но что, если выхода нет? — сказала принцесса сердито. — Там этот ходячий труп… — Она замолчала, услышав какой-то треск.

— Суни! Суни! — крикнула Ринда и кинулась было в темноту, но брат удержал ее на месте.

— Она же все прекрасно видит, — напомнил Гуин, взяв близнецов за плечи. — Идем за нею.

— А как же Черный Граф? — начал Ремус.

В этот момент Суни резко вскрикнула, и наступила тишина.

Мрак прорезал узкий луч, и Гуин тут же загородил детей собой.

— Дверь открылась, и она оказалась за нею! — прорычал он.

— Суни! Суни! — Принцесса подскочила к стене и замолотила в нее кулаками, забыв о Черном Графе и о прочих страхах.

От этого сработал механизм, который заставил вращаться стену. Все трое оказались с противоположной стороны, и проход тут же закрылся.

Друзья на мгновение растерялись. Только что их окружала непроглядная тьма, а теперь все кругом сверкало. Они попали в подвальное помещение, ничем не отличавшееся от прочих, но освещенное куда ярче.

Вскоре стало ясно: сырая и узкая комната является частью длинного коридора, по бокам которого бежали колонны. Маленькой Суни, первой выбравшейся из ямы, нигде не было видно. Стояла тишина, которую нарушали лишь капли воды, стучавшие по камню.

— Узнаю это место, — сказал Гуин. — Мы находимся в подвале черной башни, куда меня уже приводили.

Он двинулся вперед, держа меч наготове.

— Да, я шел именно здесь. Этот коридор выводит в зал для пыток.

— Значит, башни соединяет тайный ход, — произнесла Ринда негромко. — Вот как граф попадал к тем, кого собирался принести в жертву.

— Похоже, — откликнулся воин.

Он продолжал двигаться вперед, зорко оглядываясь по сторонам. Дети не отставали.

— Интересно, куда подевалась Суни? — спросила принцесса.

— Должно быть, умчалась вперед. Может, ее что-то напугало.

По пути Ринда все время оглядывалась, но так и не заметила ничего, кроме голых стен и бесконечных рядов колонн. В стоявшей кругом тишине с трудом верилось, что крепость захвачена дикарями. События последних часов казались всего лишь сном. Только ужасный запах напоминал о том, кому принадлежит это место.

— Суни! Суни! — Эхо разнесло крик принцессы по всему подземелью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска леопарда - Каору Куримото бесплатно.

Оставить комментарий