Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь и мафия - Алиса Одинцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78

– Дерьмо собачье! – выругался Элиас.

С минуту я отстраненно наблюдала, как растекается по полу кровавая лужа, пока подоспевшие агенты успокаивали людей и приводили в чувство официантку. Бывший напарник вышел на улицу и громко велел никому не приближаться к кондитерской. Желающих нарушить его запрет не нашлось. Теперь это место преступления. Любители сладенького не скоро захотят отведать здесь свежих пирожных.

В подсобке «Парсли крисп» был телефон. Я сняла трубку и попросила соединить с полицейским управлением.

Глава 7

«Сорэйн Трибьюн»

Айзек Льюис, безусловно, не был безвинной жертвой. В этом мы имели возможность убедиться, как только преступили порог его квартиры. От входной двери по коридору тянулся след – грязь, будто кого-то тащили туда волоком, смешанная с рвотными массами. Содержимое чьего-то желудка успело присохнуть к деревянным половицам. Я прошла «по хлебным крошкам» в ванную комнату и едва не споткнулась о тело. Девушка лежала на холодном кафеле, положив голову на унитаз. Ее спутанные рыжие волосы падали прямо в чашу, а кожа начала приобретать характерный синюшный оттенок.

– Вызывайте врачей! У нас здесь передозировка! – крикнула я Элиасу и копам из отдела. Другие агенты ОСА уехали сразу после того, как на место убийства Айзека приехал Адам Гетц.

Девушка вдыхала так редко, что я на всякий случай проверила пульс. Жива! Осторожно приподняла ее, уложила на бок и прижала язык, чтобы не запал в горло. Разорвала жемчужную нить, опутавшую шею несчастной смертельной паутиной. Она была хорошо одета, не из низов – элегантное, хоть и запылившееся, платье из синего креп-сатина, дорогие украшения. В раковине валялись изящная шляпка-клош и туфля со сломанным каблуком. Да, она вполне попадала в публику «Медовой пчелки», где работал Айзек. Что же заставило такую штучку пройти в квартиру к этому типу? Или он завел ее сюда силой?

– Вот мерзавец! – в сердцах произнес Элиас, остановившись в дверях ванной. – Он изнасиловал ее?

– Не думаю, одежда на ней, – пробормотала я. – Пойди поищи нашатырь.

Некоторое время я безуспешно пыталась привести девушку в чувство, но она не подавала никаких признаков жизни, кроме слабого, прерывистого дыхания. Нашатыря тоже не нашлось, но бывший напарник нашел на кухне уксус. Я растерла им виски девушки, мазнула над верхней губой. Оторвала кусок платья и, смочив его в воде, приложила ко лбу. Элиас тем временем открыл настежь все окна, и вскоре затхлый, нездоровый дух квартирки развеялся осенним ветром.

К приезду врачей девушка пребывала в бреду. К счастью, из управления прислали мага жизни, так что за ее судьбу можно не беспокоиться. Скорее всего, пострадавшую направят в военный госпиталь, и, когда она придет в себя, мы с Лексом придем за показаниями. А может, и Элиас изъявит желание, в конце концов, теперь это дело касается и ОСА.

Пока я возилась с девушкой, копы с бывшим напарником перевернули все вверх дном. В спальне Айзека нашли чемодан с наскоро собранными вещами. Засранец собирался бежать. От чего или от кого – вполне очевидно, учитывая, что умер от рук магов. Под кроватью валялись пузырьки с опиумной настойкой и другие, неподписанные – все это отправилось на экспертизу.

Несколько часов мы просматривали корреспонденцию Айзека, пока мне на глаза не попалась стопка газет. Восемь экземпляров «Сорэйн Трибьюн», самый ранний из которых датировался еще прошлым годом. Повинуясь скорее внутреннему чувству, чем оформившейся догадке, я открыла верхнюю газету на странице объявлений. «В элитный джаз-клуб «Медовая пчелка» требуется изумительный метрдотель, а также официанты и судомойщики. Требования: … Обязанности: …»

– Вот оно! – прокричала я Элиасу, возбужденно потрясая над головой прессой. – Так курьеры узнают о месте встречи!

Бывший напарник недоуменно покосился на мою озаренную физиономию. Ах да, ОСА ведь еще не передали все материалы по делу, и Элиас не читал допрос Лэнса Инглиса, который под ментальным воздействием в точности повторил кодовую фразу. «Я – изумительный официант, пришел по объявлению о найме…»

– Едем! – скомандовала я и, прихватив газеты, проследовала к дверям. На выходе попрощалась с коллегами – они взяли на себя труд переписать имущество курьера и передать данные в подразделение уравнителей.

Лекс уже давно должен был вернуться с вокзала вместе с досье убитого тристольского мага. Хорошо, если застанем на месте Йори – тогда быстрее введем Элиаса в курс расследования. В свою очередь, начальство ОСА давно обещало передать полиции дело Джонни Нэша. Сейчас как раз самое время!

* * *

В управлении копы уже потихоньку разъезжались по домам. Спешили к семьям, у кого они были, а кто-то смылся еще раньше, чтобы успеть на ужин до того, как дети пойдут спать. Вся эта милая домашняя суета напоминала мне времена, когда точно так же к нам с братом спешил отец. А потом и я. Но сейчас-то мне торопиться некуда, как и в общем-то никому из нас. Поэтому через два часа я, Элиас, Лекс, Йори и Лиза заседали в кабинете уравнителей с коробкой пиццы и кофейником, который мы нагло стащили из столовой. Присутствие последних было необязательным, хотя от помощи магов в деле никто отказываться не стал.

Уровень силы ментала в «Парсли крисп» Йори назвал сразу – магистр, чем подтвердил наши с Элиасом подозрения. Тот маг, не поморщившись, просканировал окружающих за считаные секунды и, если бы не восприимчивость уравнителей, мы бы даже не почуяли неладное. Впрочем, в итоге это не сильно помогло… Менталов такой силы в Сорэйне немного, но все равно на то, чтобы проверить всех, уйдет минимум неделя. Элиас обязался опросить агентов, которые участвовали в слежке, и составить портреты магов. Сами-то мы их из авто разглядели не так хорошо.

По второму магу пока сказать почти нечего. Уровень выше среднего, но и только. Перенос двух объектов – не Бог весть какая сила, тем более если он воспользовался заранее подготовленным порталом. Лиза, которую отправили на место после моего звонка, определила, что конечная точка переноса – в черте города, на северной окраине. Я закрепила на стене карту Сорэйна и очертила указанный район. Уже кое-что.

В любом случае, одна зацепка у нас уже была, и неплохая. Айзек убит, и когда остальные курьеры об этом узнают (довольно скоро, я думаю), то залягут на дно. За «Медовой пчелкой» все равно нужно присматривать, но шансы, что кто-нибудь из банды Литтл Би объявится там, невелики. Прекращать торговлю, конечно, не станут, если даже смерть Джонни Нэша не заставила их свернуть лавочку. Возможно, придется выждать какое-то время, пока все не уляжется. И тогда, готова поспорить, о новом месте встречи мы прочтем в номере «Сорэйн Трибьюн».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь и мафия - Алиса Одинцова бесплатно.
Похожие на Любовь и мафия - Алиса Одинцова книги

Оставить комментарий