Рейтинговые книги
Читем онлайн Свободный выбор - Сабрина Майлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42

— Вот это толпа! — чуть взволнованно сказала Дженет.

— Да уж, — согласился Рон, провожая ее к дальней стене, где у длинной стойки бара продавали освежительные напитки. — Что ты хочешь выпить?

— Пока ничего. Я хочу только танцевать.

Рон засмеялся:

— И не сомневаюсь! Никогда не видел девушку, которой так не терпелось бы испытать свои ноги! — Рон остановился, чтобы поприветствовать группу знакомых мужчин, и затем они направились к танцплощадке.

На полпути, пока они пробирались сквозь толпу, окружавшую площадку, какой-то мужчина остановил Рона. Дженет узнала в нем человека, который работал на буровой вышке.

— Слушай, Рон, — заговорил мужчина извиняющимся тоном, — сожалею, что беспокою тебя, но у нас серьезные проблемы…

Дженет не расслышала конец фразы, так как ее оттеснили от Рона, но когда он через минуту присоединился к ней, его слова подтвердили ее подозрения: он в очередной раз собирался оставить ее.

— Не знаю, как и сказать, Дженет, — начал Рон, — но я вынужден ехать на Большие соляные копи, чтобы посмотреть, как идет бурение. Их геолог заболел, и они в критическом положении.

— Но сейчас девять вечера! — возразила она.

— Знаю, — с сожалением произнес он, — но на озере работают и по ночам, когда утихает ветер. Мне действительно жаль, но я должен уехать. Они закончат к шести утра.

— Есть проблемы? — вмешался в разговор чей-то знакомый голос.

Дженет подняла голову. Рядом с ней стоял Джейсон Стюарт.

— Боюсь, что да, — ответил Рон. — Ничего серьезного, но я вынужден отвезти Дженет домой, а она целую неделю ждала эти танцы.

— Тебе не обязательно везти меня домой! — заявила Дженет.

— Я не могу оставить тебя здесь одну, это небезопасно.

— Почему? Фридом — самый безобидный город из всех, что я знаю. Никто ко мне здесь не пристанет.

— Обычно так и бывает, но сегодня все по-другому, — объяснил он. — Большинство мужчин сутками не бывают в городе, и теперь наверстывают упущенное. Было бы безрассудно позволить тебе одной возвращаться домой в темноте.

— Я могу позаботиться о мисс Мэттьюз, — вызвался Джейсон, бросая пылкий взгляд на Дженет.

Внезапно она ощутила мужскую силу этого человека, возвышавшегося над головами других людей. Сегодня, опьяненная предвкушением танцев и воодушевленная энтузиазмом окружающих, она знала, что не будет в безопасности с Джейсоном.

— Нет, — торопливо сказала она. — Проводи меня домой, Рон. Мне бы не хотелось доставлять какое-либо беспокойство мистеру Стюарту. Я действительно не расстроюсь, если пропущу танцы.

— Дженет, — засмеялся Рон, — ты так долго ждала их! Ты ведь целыми днями говорила только о них и будешь очень разочарована, если я заберу тебя, я знаю! Если Джейсон согласен составить тебе компанию, я буду спокоен: думаю, он сможет дать отпор любому, кто посягнет на тебя.

— Но, Рон..! — запротестовала Дженет. Однако было слишком поздно: он уже пробирался к выходу. Она медленно повернулась к Джейсону и бессмысленно уставилась на его вторую пуговицу, над которой из-под рубашки выглядывали короткие вьющиеся темные волосы, — их вид смущал ее. Его сильное мужское начало было бесспорным и пугающим. Зачем Рон покинул ее?!

Джейсон обнял ее за талию, и она вздрогнула от неожиданности.

— Норовистая как молодая кобылица, да? — весело спросил он.

Дженет подняла глаза и увидела искорки смеха в его голубых глазах. Рука, по-хозяйски обнимавшая ее за талию, посылала волнующие импульсы ее позвоночнику, и ее губы дрожали от переполнявших ее чувств.

— Не о чем беспокоиться, — нежно произнес он. — Я лишь хочу быть уверенным, что не потеряю тебя в толпе.

— Я могу сама о себе позаботиться! — огрызнулась Дженет.

— Уверен, что можешь, — согласился он, — но вся твоя сила испарится от взглядов, которые бросают на тебя мужчины. Почему бы нам не присоединиться к танцующим?

— Нет, спасибо.

— Почему нет?

— Потому что я не хочу танцевать, — сказала она безразличным голосом.

— Вправду? Что ж, зато я хочу! — С этими словами он повлек ее к площадке, протискиваясь к свободному пространству, где остановился, обнял ее и притянул ее голову к своей груди.

Дженет с опозданием поняла, что это медленный танец. Пока певец тихо и проникновенно пел, пары вокруг них медленно двигались в такт музыке, тесно прижавшись друг к другу. Ей очень хотелось устроить Джейсону сцену — но это ничего не дало бы: он, вероятно, снова заключил бы ее в свои объятия, — и ей ничего не оставалось, как дотерпеть этот танец.

— Твои движения чуть скованны, — прошептал ей на ухо Джейсон. — Но после шестого или седьмого танца ты расслабишься.

— Это единственный танец, который я танцую с тобой! — заявила она. Его молчание лишь еще больше обеспокоило ее. — Ты слышишь меня?

— Слышу, — ответил он, прижимая ее к себе еще сильнее; она ощутила его дыхание на своей щеке.

Обида Дженет постепенно рассеивалась от плавных движений его тела. «Сегодня, — сдалась Дженет, — я объявлю короткое перемирие». Когда танец закончится, она попросит его проводить ее домой. А до тех пор почему бы ей не повеселиться?

Музыка закончилась, и Дженет ощутила укол сожаления, когда Джейсон отодвинулся от нее.

— Я хочу уйти домой.

— Почему? — не двигаясь спросил он.

— Мне так хочется! — твердо ответила она.

Она, конечно же, не собиралась говорить ему, что не доверяет себе в его присутствии. Джейсон пожал плечами, взял ее под руку, и она удивленно посмотрела на него, когда он повел ее сквозь толпу к двери.

Они вышли на улицу. В неясном свете уличных фонарей Дженет увидела мужчин, которые делили между собой шесть банок пива и бутылки, упакованные в коричневые бумажные пакеты. Джейсон кивнул, проходя мимо них, и потянул ее к деревянному тротуару.

— Что ты делаешь? — ошарашенно прошептала она, когда Джейсон, уперевшись двумя руками в стену попавшегося на пути дома, прижал ее спиной к стене.

— Я только хотел поговорить с тобой.

Дженет старалась не смотреть на него.

— Я не хочу разговаривать с тобой… — Ей стало тяжело дышать, сердце громко стучало. Его близость волновала ее.

— Дженет, — продолжил он, словно не расслышав ее отказа. — Не вижу причин, чтобы нам не повеселиться сегодня вечером.

— По-моему, это невозможно, — возразила она.

Она знала, что он умеет упрашивать, когда ему нужно, но она слишком часто позволяла ему вмешиваться в ее жизнь. Сегодня этого не будет.

Подняв глаза, она увидела, как жесткие черты его лица осветились улыбкой. Ее сопротивление сразу ослабело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свободный выбор - Сабрина Майлс бесплатно.
Похожие на Свободный выбор - Сабрина Майлс книги

Оставить комментарий