Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Ветров - Керен Певзнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69

Глава одиннадцатая,

в которой рассказывается, каким подлецом может оказаться принц на белом «Мерседесе».

Опять дорога, опять пыль столбом под копытами наших скакунов. Мы давно уже были за пределами маленького княжества Ирбув с его жителями всех цветов радуги, одетых в пестрые одежды. Сенмурв бежал рядом с нами, иногда переходя на низкий полет. Вокруг простиралась степь, плоская, как тарелка для второго блюда.

Слова заклинания плотно засели у меня в голове, и я вертела их так и эдак, чтобы понять потайной смысл. Ведь не зря жрецы учили эти бесмысленные для них слова несколькоими поколениями.

Ко мне приблизилась Гиневра.

– Марина, о чем ты так сильно задумалась?

– Да вот, это заклинание не выходит у меня из головы, – ответила я. – Что с ним делать, когда мы найдем этот вход в Город Ветров, ума не приложу…

– А тут и понимать нечего, – Гиневра прямо на скаку умудрилась пожать плечами, – нужно будет воспользоваться дарами, которые дали нам восемь магов.

– Как это?

– Очень просто, эти жрецы воспользовались названиями четырех стихий. Саламандра живет в огне, ундина – в воде, сильфы повелевают ветрами, ну а гномы – хозяева подземных богатств.

Я была поражена.

– Откуда ты знаешь?

– Да у нас это каждый ребенок знает, не то что взрослый! – засмеялась она и, пришпорив коня, унеслась вперед.

У меня гора свалилась с плеч. Ну надо же! Еще не знаю, как мы будем применять то, о чем сказала Гиневра, но смысл заклинания стал для меня ясен. Видимо там, у них в средневековье, верят, что гномы и ундины живут среди людей. Поэтому-то Гиневра, единственная среди нас, не удивилась тому, что сказали жрецы.

Успокоившись, я продолжала скакать за своими спутницами, и мои мысли плавно потекли в другом направлении. Где там мой Рустам, наверное, беспокоится? Поднял на ноги весь город, и меня везде ищут… Что я скажу, когда вернусь?

На горизонте, в туманной дымке, стали виднеться очертания высоких гор. Видимо мы приближались к цели.

– Что сказал мальчик? – крикнула я Ипполите.

– Он сказал, что, как только окончится степь, начнется страна Гадолия.

– Понятно, значит, мы скоро будем там…

Местность изменилась. Появились холмы с перелесками, между ними петляли тропинки, и мы уже не могли видеть так далеко вперед. Деревья становились все выше и толще, пока мы не увидели дерево-исполин.

Только его одного можно было принять за скалу с растительностью на ней, уходящей далеко в небо. В обхвате оно было как небольшой стадион, а на ветках вполне могли бы поместиться коттеджи на две семьи.

Огромная вывеска, укрепленная на нем, гласила: «Добро пожаловать в свободную Гадолию!»

Вдруг послышался какой-то звук, и я не поверила своим ушам – это был звук автомобиля! Раздался сигнал клаксона, и из-за дерева навстречу нам выехал роскошный «кадиллак» с открытым верхом.

Мы остановились как вкопанные. Белое сверкающее совершенство стремительно приближалось, а мы вчетвером не сводили с него глаз. Даже Сенмурв уселся на задние лапы и наклонил голову набок.

Кадиллак, резко затормозив, остановился. Гиневра, Далила и Ипполита напряглись и схватились за оружие. А я, к своему стыду, даже обрадовалась, увидев в этом зазеркалье вполне современную машину.

За рулем сидел молодой человек. Он был похож одновременно и на Роберта Редфорта, и на Ричарда Гира и был просто совокупностью голливудских красавцев-мужчин. А когда он, открыв дверцу кадиллака, вышел к нам навстречу и улыбнулся во все тридцать два белоснежных зуба, я растаяла совершенно.

Кажется, мои подруги переживали то же самое, я даже почувствовала легкий укол ревности. Они резво спрыгнули со своих коней и пошли ему навстречу. Я решила не отставать.

Голливудский полубог (естественно, в обтянутых джинсах и клетчатой рубашке, расстегнутой до середины груди) шел к нам, и его глаза светились от радости.

– Дорогие путешественницы! – воскликнул он. – Я рад приветствовать вас у порога в великую страну, которая жаждет пригласить вас к себе!

– А кто ты? – спросила Ипполита.

– Ваш гид и друг. Мы всегда именно так встречаем путников, желающих посетить нашу страну и разнести весть о ней по всему миру.

«Рекламный агент Гадолии», – подумала я, но отнеслась к этому положительно. Почему бы и нет? Пусть рекламирует. Хотя, очень странно, откуда здесь автомобильная промышленность?

– Я хочу пригласить вас в мой кадиллак, чтобы вы смогли легко и комфортно пересечь границу и насладиться прекрасными видами нашей страны, – он сделал приглашающий жест рукой и улыбнулся еще шире, что казалось невозможным.

Сенмурв подошел к ковбою, обнюхал его и зарычал угрожающе. Но его никто не послушал. Дамы, как завороженные, направились к кадиллаку. Гиневра глубоко дышала, ее грудь вздымалась от чувств, переполнявших ее. Далила раскраснелась. Она шла навстречу прекрасному ковбою, и ее бедра выписывали такие кренделя, что было страшно – а не переломится ли она в талии. Сенмурв схватил ее за шаровары и потянул на себя, но она только дернула ногой и пошла дальше. В воздухе витали флюиды – еще немного и начнется драка за обладание таким великолепным экземпляром мужского пола. Я тоже пошла вслед за ними. Мои желания немногим отличались, вероятнее всего, от желаний Гиневры и Далилы, но где-то в глубине подсознания вертелась мыслишка: «Что-то тут не так, он не сказал, как его зовут, просто назвался гидом и другом. Друг… Но ведь Гурастун предупреждал что– то о дэве по имени Друг! ..»

– Стой! – заорала я что есть мочи, но меня опередила Ипполита.

Она уже подошла к красавцу-гиду на расстояние вытянутой руки, поэтому доставать лук и стрелы было ни к чему и она просто схватила его за горло.

Гиневра и Далила уже сидели в кадиллаке и с ужасом смотрели на то, что вытворяет Ипполита.

– Не надо! – закричали они наперебой. – Ты убьешь его!

Далила уже вылезала из машины, чтобы помешать Ипполите, но Сенмурв бросился ей наперерез и она упала обратно, на кожаные подушки. Гиневра рыдала…

Ипполита продолжала железной хваткой стискивать красавцу горло. Он краснел, синел, черты лица расплывались, и он уже не был похож ни на Гира, ни на Редфорда. Наконец, метаморфозы прекратились.

Ипполита держала за горло дэва, серенького и тощенького. Он вертелся ужом и из последних сил прохрипел:

– Отпусти, я не причиню вреда…

Ипполита ослабила хватку. Вдруг кадиллак растворился в воздухе и Гиневра с Далилой больно шлепнулись на землю. Они встали, потирая ушибленные места, и с места в карьер набросились на дэва:

– Ах ты, поганец, разбойник с большой дороги! – кричали они одновременно, а он словно съеживался от их нападок. – Ты что себе позволяешь?! Да ты его мизинца не стоишь, подлец! Да тебе до него, как кошке до тигра!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Ветров - Керен Певзнер бесплатно.
Похожие на Город Ветров - Керен Певзнер книги

Оставить комментарий