class="p1">— Гад! — выдохнул тот, утираясь.
И подняв с земли нож, подошел ко мне.
— Такеши… — обеспокоенно произнес один из бандитов.
Но не вой приближающейся сирены напугал его, а оружие в руках спутника и решительность, с какой он шел ко мне.
— Заткнись! — рявкнул тот. И обратился ко мне: — Ты играешь с огнем, Кенджи!
Резкий выпад руки — и я почувствовал, как что-то острое, холодное вонзилось мне в живот. Боль пришла не сразу, только неприятное ощущение инородного тела внутри меня. Я даже не понял что произошло.
Хватка бандитских рук сразу же ослабла.
— Такеши, зачем ты его зарезал⁈ — испуганно произнес один из бандитов.
Что? Зарезал? Я глянул на живот. Выбившаяся из-под брюк рубашка была в грязи, а в районе живота расползалось красное пятно.
— Уходим, — произнес Такеши. В его голосе послышалась паника. Кажется, он и сам не ожидал от себя такого. — Быстро! Уходим!
И первым пошел прочь, в сторону темного проулка. Его спутники последовали за ним, оставляя меня одного.
Я стоял и смотрел им вслед, не понимая, что их так напугало. А потом вдруг резко почувствовал слабость во всем теле. Меня накрыло волной бессилия, я обмяк, ноги подкосились и я вновь оказался на земле. Теплота разливалась по животу. Я закрыл рану рукой, прижал насколько хватило сил. Кричать и звать на помощь не было сил, поэтому мне только и оставалось, что слушать вой сирены и смотреть на черное звездное небо, гадая по ним об одном — удастся выжить или это нет?
* * *
Фукуда тщательно взвешивал и подбирал правильные слова, чтобы начать непростой разговор с госпожой Ямато. Он думал о том, как рассказать ей о случившемся, как мягко подвести к тому, что это не его вина и что план не сработал, нужно придумывать что-то другое. Он вот уже десятый раз проговаривал у себя в голове диалог, поднимаясь на лифте на нужный этаж. И даже придумал, как парировать несколько явных вопросов, которые задаст госпожа Ямато, в том числе и по его, как ему казалось, гениальному плану, который внезапно рухнул.
Но все оказалось напрасно.
Едва Фукуда зашел в кабинет к Ямато, как она, не дав ему раскрыть и рта, произнесла:
— Ты читал сегодняшнюю газету?
— Нет, — растерянно ответил тот, явно чувствуя, что в голосе Рен звенит напряжение с примесью раздражения. Нехороший знак. — Нет, госпожа Ямато, не читал. Там есть что-то интересное?
— Есть, — ядовито ответила она, кивнул на лежащий свежий номер «Токио симбун». — Почитай, на седьмой странице.
Фукуда взял газету, раскрыл ее. И выпучил глаза. С газетной полосы на него смотрел улыбающийся Кенджи Мураками!
— Это еще что такое⁈ — только и смог вымолвить он.
И принялся жадно читать статью.
Молодой шеф-повар покорил сердца гурманов
Кенджи Мураками: новая звезда кулинарного небосклона
В тихом уголке нашего города, в скромной закусочной «Красный фонарь», творится настоящая кулинарная магия. Всего несколько дней назад здесь появился новый сотрудник, Кенджи Мураками, который за короткий срок сумел превратить это заведение в настоящий гастрономический рай.
Кенджи — молодой и талантливый парень, который привнес в традиционную кухню закусочной свежий взгляд и оригинальные идеи. Его блюда — это не просто еда, это настоящее произведение искусства. Каждое блюдо — это история, рассказанная с помощью вкуса, аромата и изысканной подачи.
«Красный фонарь» — заведение, которое раньше имело отношение к ресторанной империи «Спрут» и было создано как ответ на критику дорогих блюд, которые может позволить себе не каждый японец. Некоторое время в «Красном фонаре» и в самом деле подавали вполне неплохие блюда. Но неплохие — не значит хорошие. Они обладали хорошим вкусом, приятной подачей, но все же, были далеки от того, что едят, к примеру, в «Золотом драконе».
И все шло к тому, что «Красному фонарю» уготована была судьба сотен тех безымянных закусочных, которые похожи друг на друга в своем скорбном убранстве и в которых не ищут притязательной пищи, которые видим мы каждый день, иногда заходим в них, чтобы наспех перекусить и забыть в следующую секунду, как только вышли. Если бы не Кенджи-сан.
Он заставляет вас остановиться в этом спешном мире и взглянуть на простые вещи с другого угла, увидеть их красоту, о которой мы все давно забыли. Попробуйте — и убедитесь сами!
Уверен, что этому простому парню Кенджи Мураками судьба уготовила еще немало радостей и испытаний, но не удивлюсь, если узнаю в скором времени, что он словно звезда взойдет на небосводе гастрономического олимпа. Верю в это.
Фукуда прочитал статью. Потом тут же принялся перечитывать опять, не веря собственным глазам. Когда взгляд был уже не последнем абзаце, Рен прошипела:
— Это что еще такое? Я тебя спрашиваю — это что такое⁈
— Я… я не знаю! — честно ответил тот.
— Почему он тут?
— Я не могу знать!
Рен злобно зыркнула на Фукуду, но ничего не сказала. Фукуда решил немного охладить накалившуюся обстановку, сказал:
— Не переживайте, это всего лишь седьмая страница газеты, кто вообще читает до сюда?
— Акутагава Ямато читает! — прокричала Рен. — Он читает эту газету до корки до корки. А знаешь почему?
— Почему? — одними губами прошептал Фукуда, хотя и сам знал почему.
— Потому что он читал ее, будучи подростком, когда начинал свое дело. Именно в этой газете когда-то написали и про его забегаловку. С похожей статьи началась и его большая карьера. А это значит, что прямо сейчас Акутагава Ямато смотрит на своего внебрачного сына и читает
Фукуда взглянул на снимок. Кенджи Мураками, изображенный на ней, улыбался. Черт, а ведь он и в самом деле похож некоторыми чертами на господина Ямато. Тот же аристократический нос, те же скулы, взгляд. Фукуда хотел поделиться своими наблюдениями с Рен, но взглянув на нее, понял, что она и сама это приметила. И это ее не обрадовало. Еще бы. Мураками — внебрачный сын главы корпорации, ее брат.
А Рен не любит конкурентов. До сего момента она была официально только одним ребенком в семье Ямато. Акутагава Ямато долго сожалел о том, что не у него нет сына, но потом смирился. А тут… Этот Кенджи карта, которая может изменить всю игру. Конкурент. Пусть и весьма смешной, без поддержки за спиной, но все же.
Фукуда нервно улыбнулся. Сложно представить, как отреагирует