По-русски, значит, Мишка», — согласился Павлов и, в свою очередь, предложил назвать второго ребенка Урсулой, что по латыни означает Медведица.
* * *
О том, что Вена Саймон перестала пускать к своей груди андрогиню, Павлов догадался не сразу, а когда увидел ее страдающее личико и услышал ее беспомощный крик. Он не стал выяснять с ее кормилицей личных отношений, а сгреб Урсулу в охапку, прихватил с собой кусок аварийной «шагреневой кожи» и помчался со всех ног в сторону залива, на котором паслись стеллеровы коровы. Он уже знал, что во второй половине августа у самок стеллеровых коров появились детеныши, и что, кроме них, на этом проклятом острове ему никто не даст грудного молока. Вопреки всем страхам и сомнениям, стеллеровы коровы приняли его очень дружелюбно. Даже самцы, немного поворчав, отодвинулись от своих самочек, давая тем самым понять, что они не против того, чтобы он кормил своего детеныша. Он и сам питался молоком их супруг, напоминающим густые сливки. Для Урсулы новое питание было слишком жирным, поэтому Павлов использовал особый прием кормления: смачивал найденную на берегу высохшую морскую губку пресной водой, выдаивал на нее молоко стеллеровой коровы и совал девочке в руки. Андрогиня сама инстинктивно подносила губку ко рту и начинала жадно сосать. Так прошли двое суток. На третьи сутки, рано утром, когда он проснулся и накормил Урсулу, он увидел Вену Саймон с Мишкой на руках.
— Дима! Прости меня!! Я была не права!!! — кричала она.
ГЛАВА 13
УРСУЛА
Прочитав очередную новеллу до середины, Галыгин решил, что, в программе, возможно, произошел сбой, и пара байт не так встала, или, случайно или ошибочно, были изменены настройки основной сюжетной линии. Пытаясь разобраться, что именно произошло, он открыл в панели просмотра «Код алгоритма» пункт «Алгоритм» в главном меню программы и убедился в том, что он не прав. Программа неожиданно задействовала третьестепенное приложение под названием «Бредовые аналогии» и зацепилась за «феномен однояйцовых близнецов», то есть детей, одновременно появившихся на свет от одной матери. Такие близнецы обладают не только почти совершенно одинаковой внешностью, но и почти идентичными отпечатками пальцев, весьма сходными привычками, и также совершенно необъяснимой способностью к дистанционной бесконтактной чувствительности. Снова позвонил отец Андрей и извинился за то, что прервал разговор. Затем поинтересовался самочувствием. Услышав от Галыгина, что с ним все в порядке, а, вот, с программой «электронный писатель» — не очень, попросил рассказать, при каких обстоятельствах рядом с главным героем появился странный мистический персонаж. После того, как Галыгин прочитал соответствующий эпизод, отец Андрей посмеялся, а потом несколько секунд помолчал, раздумывая над тем, что сказать и, наконец, произнес:
— Готов очень-очень осторожно ответить на ваш вопрос. Бафомет — не обычный падший ангел, а одно из воплощений (эманаций) того, что мы называем Сатаной. Символом его является пятиконечная звезда с вписанной в пентакль головой козла. Значение имени вызывает споры.
По-гречески «бафометиос» — мудрость, но, прочитанное наоборот, справа налево, есть нотарикон следующей формулировки: «Templi omnium hominum pacis abbas», что в переводе с латыни означает: «Настоятель храма мира всех людей».
— Мы этого Бафомета не вызывали. Он сам к главному герою пришел, то есть приплыл— стал оправдываться Галыгин.
— Именно приплыл! — рассмеялся отец Андрей. А затем он попросил передать Антону Шлыкову, чтобы тот заехал к нему после работы, поскольку самостоятельно переустанавливать операционную систему (на ноутбуке) он опасается. Да и драйвера вместе с софтом ему бы не мешало обновить. Тут и сам Шлыков появился. Галыгин переключил на него вызов и вышел из кабинета на перекур. В курилке он встретил Александра Андреева, который обрадовал его известием о том, что дуэль, наверное, состоится, но не сегодня и не завтра, и даже не послезавтра, а в первую неделю рождественских святок. Едва дослушав Андреева, Галыгин принял на свой мобильный телефон вызов от Николая Гавриловича Терехова. Тот сообщил ему, что знакомством и беседой с его секундантами остался доволен, и затем тонко намекнул на то, что инцидент может быть исчерпан в случае, если Елена Сергеевна подпишет документы об отказе от имущественных претензий.
— Нельзя ли на этом месте поподробнее? — попросил Галыгин секунданта г-на Павлова.
— Какие, к лешему, подробности? Все просто. Елена Сергеевна в первый день Нового года забирает свои вещички и вместе с дочерью от предыдущего брака выметается из квартиры Дмитрия Васильевича навсегда: в Смоленск, в Париж, в Лондон, в Краков — куда угодно — объяснил г-н Терехов.
— Дмитрий Васильевич не будет возражать, если я предоставлю Елене Сергеевну и Ане жилплощадь в квартире моих покойных родителей в Строгино? — Галыгин зондировал вариант мирного разрешения конфликта.
— Отлично! Тогда не из-за чего и стреляться! — обрадовался г-н Терехов. У Галыгина после разговора с секундантом, словно гора с плеч свалилась, и он с удовольствием презентовал друзьям-коллегам новую, четырнадцатую по счету, новеллу «электронного писателя», которая, по его мнению, была не хуже предыдущих, хотя в ней вместо главного героя неожиданно появился его брат-близнец. Ознакомившись с текстом, наши друзья обменялись первыми впечатлениями.
— Голову даю на отсечение. В следующей новелле братья-близнецы Павловы встретятся и переместятся в наше время, попадут на нары или на Канары, совершат дерзкий побег или ограбление века, а затем смотаются в какое-нибудь дополнительное измерение пространства и времени — высказал мнение Александр Андреев.
— Тут и сказке конец, Кто читал — молодец. А нам к Новому году надо готовиться — размечтался Антон Шлыков.
— Как же они переместятся? В программе нет опции под названием «Бог из машины»[37] — засомневался Галыгин.
— Как, как? В одном энергетическом коконе. Я где-то читал про квантовые переходы энергетического тела человека от одной резонансной частоты к другой — не очень уверенно произнес Шлыков.
— Что?! — категорически не согласился Галыгин. — Ты полагаешь, что мистер Прог, который, даже крутясь на AS/400, не смог изобрести в соответствии с законами жанра самую захудалую машину времени на паровой тяге, будет разбираться с твоими резонансами!? Для вящей убедительности Галыгин даже постучал кулаком по системному блоку своего персонального компьютера.
— Ты себя по голове постучи! Уверен, что мистер Прог способен сотворить больше, чем ты о нем, а, значит, и о себе самом знаешь! — резко вспыхнул негодованием Антон Шлыков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});