— Ладно. Расскажи все подробности, — Дейтон подпер рукой подбородок и улыбнулся, — Ну, давай, Касс. Давай, Давай!
Кэсси рассмеялась. Дейтон был так счастлив, что просто светился. Она была благодарна Оберону и Осси за то, что они оставили их наедине. Хотя оба настояли на охране для своих истинных пар, заставив Дейтона покраснеть и вздохнуть, а Кэсси закатить глаза. У нее было такое чувство, что Осси и Оберон поладят, как арахисовое масло и шоколад.
Итак, Рэйвен стоял у окна, а один из гвардейцев Пасифики — у дверей, наблюдая, как они сплетничали. Если у охранника Пасифики и было свое мнение о связи Дейтона с Осси, то он хорошо скрывал свои мысли.
— Хорошо, — Кэсси выдохнула. — Все началось, когда я встретила Шейна Джолуна Данна.
— Художника? Его работы со стеклом изысканны, — выражение лица Дейтона стало мечтательным.
Кэсси взяла на заметку, поговорить с Шейном и заказать у него какой-нибудь подарок Осси и Дейтону на день соединения.
— Ага. У него бывают видения.
— Ох. Бедный парень. В записях говорится, что с подобным даром тяжело жить, — Дейтон поднял руку. — Подожди. У него было видение о тебе? И Верховном короле?
— Да. И он отправил меня за Обероном, чтобы я нашла его и помогла исцелиться.
Дейтон присвистнул.
— Ого, — парень нахмурился, задумавшись. — Итак. Ты спасла Оберона, но… — Дейтон всмотрелся в ее лицо и побледнел. — Вы соединились случайно, верно?
— Как?.. — Кэсси покачала головой. Иногда у брата бывали пугающие озарения. — Да, именно так и произошло.
— С тобой все в порядке? Ты не ранена?
— Нет. Леди Гудфеллоу помогла мне исцелиться. Как только я проснулась, Оберон отнес меня в ванную, тем самым полностью вылечив.
Дейтон вздрогнул.
— Должно быть, его воспоминания были ошеломляющими.
— Если бы я была готова, то, возможно, процесс не причинил бы столько боли, — Кэсси поморщилась, молясь, чтобы Оберон никогда не узнал, как глубоко ранили его воспоминания. Он так долго вел холодное, одинокое существование, что шрам от разорванной связи окрасил каждую частичку его души. Неудивительно, что его так привлекал серый цвет. Оберон буквально видел все в серых тонах. Если бы не его привязанность к Робину Гудфеллоу, то мужчина стал бы холодным и черствым. Натура Хоба предотвратила превращение короля. Негодник держал Оберона в напряжении, заставляя короля смотреть за пределы самого себя и видеть окружающий мир во всех буйствах красок. За это Робин получил преданность Кэсси на всю оставшуюся жизнь. Без него ее истинная связь с Обероном была бы невозможна. — Он так долго сражался, поддерживая мир между черными и белыми, что забыл, как выглядит мирная жизнь.
— Я могу чем-нибудь помочь? — Дейтон положил руку на ее колено. — Любая помощь тебе принесет мне лишь радость.
— Знаю, — она обняла брата. Сердце Кэсси было переполнено любовью. Дейтон вырос прекрасным человеком. Он был сильным, любящим мужчиной, который всей душой желал помогать другим. Кэсси действительно гордилась братом. — Кстати, ты обдумал то, что мы обсуждали?
Парень покраснел.
— Я не уверен, что Осмонд позволит, но попробую поговорить с ним.
— Верное решение. Когда-нибудь ты станешь королем-консортом Пасифики. Возможно, он не захочет, чтобы ты работал с Робином, — Дейтон давно мечтал присоединиться к Клинкам, но родители наотрез отказались, ведь он должен был занять трон Атлантиды. Однако, вскоре наследник их окончательно разочаровал. Родители планировали изменить законы о престолонаследии, чтобы посадить на трон Деметрию, а не слабака Дейтона.
Глупцы. Дейтон был бы потрясающим правителем. Как бы то ни было, теперь брат собирался стать отличным соправителем Осси. Мужество и заботливое сердце сослужат ему хорошую службу в качестве короля-консорта.
— Деметрия все же займет трон, как только станет известно, что я отказываюсь от трона Атлантиды.
— Ох, пожалуйста, — Кэсси махнула рукой. — Когда они услышат, что ты образовал пару с Осмондом и отказался от Белых ради Серых, то со скоростью света вышвырнут тебя из двора. А Деметрия будет объявлена наследницей еще до того, как твой зад закончит пересчитывать коралловые ступеньки.
Дейтон высунул язык.
— У нее ничего не получится.
— Она такая чопорная и непреклонная. Как диван, но далеко не такая удобная.
Ухмылка Дейтона была злой.
— Навряд ли Деми когда-либо позволяла кому-нибудь взбираться на себя.
— Но если бы она рискнула, то хотя бы узнала, что значит расслабиться, — хихикнула Кэсси. — Конечно, мужчина, который согласился бы поладить с ней, получил бы обморожение в важных местах.
Дейтон вздрогнул.
— Нужен прям храбрец, чтобы попытаться выдернуть королевский скипетр из ее задницы.
— Это многое объясняет. Драгоценные камни на этой штуке, должно быть, ужасно натирают.
— К тому же она никогда бы не опустилась до чего-то столь плебейского, как смазка, — Дейтон лениво махнул рукой, а на его лице застыло выражение снобистской скуки. — В конце концов, дорогая, нужно быть настоящей королевой, чтобы, не дрогнув, засунуть себе в задницу палку, инкрустированную драгоценными камнями. Главное, никогда не позволять плебеям видеть, как ты потеешь.
Краем глаза Кэсси заметила, что охранник Пасифики еле сдерживал улыбку в ответ на выходки Дейтона.
— Интересно, чью палку родители попытаются засунуть в задницу нашей сестре?
— Ох, это просто, — Дейтон принял позу скучающего аристократа. — Они пробовали выдать ее замуж за одного из племянников Глорианны, но потом случилась вся та история с принцем Эваном, так что планы полетели к черту.
— Пробовали… вау. Это уже чересчур, не так ли?
Выражение лица Дейтона стало циничным.
— Если бы Глорианна приказала поцеловать ее задницу, то они бы оказались у сморщенной дырочки так быстро, что позавидовала бы любая рыба.
— В итоге семья Эвана перешла к Серым, из-за чего план Глорианны по союзному браку провалился.
Дейтон поддался вперед.
— Одна маленькая рыбка нашептала мне, что она объявила настоящую охоту на Эвана, вот почему их семья примкнула к рядам Серых. Глорианна боялась, что черная зараза поразила всю семью. Кроме того, она, скорее всего, так и не смогла смириться с тем, что ее брат женился на той простолюдинке пуке и произвел на свет детей наполовину фейри, наполовину пук. Она уже некоторое время искала повод избавиться от нерадивых родственников и просто воспользовалась возможностью.
Кэсси покачала головой. Она давно научилась не подвергать сомнению доступ Дейтона к инсайдерской информации. Именно поэтому брат мечтал стать Клинком. Он был хорош в выяснении обстоятельств и собрал широкую сеть информаторов, что было необходимо при таком дворе, как Атлантика. Кэсси так и не сумела овладеть подобным навыкам.
— Она сходит с ума, когда дело касается Черного Двора. Да, там есть устрашающие личности, но большинство — это обычные люди. Взять в пример хотя бы Осси.
— Прекрасный пример, — Дейтон покраснел и улыбнулся. — До сих пор не могу поверить, что нравлюсь ему.
— А я могу, — Кэсси крепко обняла брата. — Ты идеально подходишь Осси.
— Ты ведь поведешь меня к алтарю, правда? Придешь на нашу церемонию соединения?
— Конечно, — усмехнулась Кэсси. — А ты поведешь меня? — потому что ни за что на свете она не собиралась оказывать своему отцу такую честь.
— Два мушкетера, одолевающие Серых искрометным остроумием, — Дейтон позировал так драматично, как только мог. — Мы сразим всех своей внешностью и обаянием.
— Внешностью?
Дейтон еле сдерживал смех.
— Что ж, давай на чистоту. Я намного красивее тебя.
— Козел, — но Кэсси улыбалась. До побега они часто дразнили друг друга.
— Ой! Кстати, о козлах: мама и папа хотят связать Лию с Дусеттами, а Айону с Сергеевыми.
— О чем они только думают? Обе семьи живут на суше.
— И занимают высокое положение в Белом дворе. А еще имеют большое влияние на Глорианну.