Рейтинговые книги
Читем онлайн Приговор - Ричард Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 114

— Что ж, отлично, не стану, но хочу напомнить, как во время нашей последней встречи вы сказали, что для того, чтобы согласиться двинуть ваше войско против Мензоберранзана, вам нужно лишь одно — надежный союзник внутри города. Я обеспечил вам этого союзника. Когда у вас будет более подходящий момент, чтобы уничтожить угрозу, которую представляет для вашего королевства сильный Мензоберранзан? Их жрицы бессильны, они уже пережили дорого обошедшееся восстание рабов, и теперь я даю вам великий Дом, желающий помочь в ваших усилиях. Чего нам еще не хватает, принц?

Дергар насупился и отвернулся, уставившись в окно на Граклстах. Глубоко задумавшись, он так и стоял некоторое время. Нимор понаблюдал за его колебаниями, потом решил, что рыбу пора подсекать.

Понизив голос, он придвинулся поближе и сказал:

— Может ли быть лучший способ обезопасить ваш трон от непокорных лэрдов, которых вы опасаетесь, чем отвлечь их походом за пределы страны? Даже если вы не сумеете взять Мензоберранзан, при тщательном планировании можно сделать так, чтобы войска наиболее опасных лендлордов оказывались во время любого сражения в самых трудных местах. На самом деле я уверен, что в ваших силах одержать великую победу над Мензоберранзаном и в то же время сокрушить силы самых главных из ваших знатных бунтарей.

Принц дергаров хмыкнул и пристально посмотрел на Нимора.

— Вы слишком много себе позволяете, темный эльф, — произнес Хоргар. — А чего вы сами рассчитываете добиться, уничтожив Мензоберранзан? Почему так пытаетесь склонить меня к этому?

Ассасин ухмыльнулся и похлопал дергара по плечу. Стоящие у дверей Каменные Стражи нервно дернулись, недовольные таким панибратством.

— Дражайший принц Хоргар, ответ прост, — сообщил Нимор. — Месть. Ваша армия будет орудием моего мщения. Естественно, я понимаю, что вы не станете разрушать Мензоберранзан просто потому, что я попрошу об этом, так что необходимой частью моего плана является обеспечить вам подходящую мотивацию, чтобы вы сделали то, что мне нужно. Я долго и упорно работал над созданием таких условий, при которых армия Граклстаха могла бы выступить против города, который я ненавижу, — включая, мог бы я добавить, помощь вам в решении маленькой проблемы безрассудного долголетия вашего отца. Могу ли я яснее объяснить свою цель?

— Я заплатил за эту вашу помощь сотнями зажигательных бомб, — вскинулся принц дергаров. — Не заводите снова разговор о… смерти моего отца. Если мне покажется, что вы пытаетесь влиять на мои поступки посредством этой истории, мне придется принять меры, чтобы быть уверенным, что какой бы информацией вы ни обладали, она никогда не всплывет наружу. Вы меня поняли?

— О, я ничего такого не имел в виду, делая это замечание, Хоргар. Я просто указал, что был вам полезен прежде и могу оказаться полезным снова. Итак, могу я рассчитывать на войско Граклстаха или нет?

Хоргар Беспощадный Призрак, кронпринц Граклстаха, нехотя кивнул.

— Мы придем, — сказал он. — А теперь объясните мне, кто именно будет помогать нам в Мензоберранзане и как он сможет это сделать.

Рилд ощущал ненавидящие взгляды, буравящие его широкую спину, пока он шагал вслед за Вейласом и Угольщиком по улицам дергарского города. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Мастер Мили-Магтира возвышался над любым из серых дворфов на добрые двадцать дюймов, и угольно-черная кожа, и черный же пивафви не помогали ему сделаться незаметным. Трое путешественников пробирались по району оружейников, по узкой улочке, по обеим сторонам которой стояли под открытым небом кузницы, и дергары в кожаных фартуках бесконечно стучали молотами по раскаленному металлу. Рилд понимал кое-что в хорошей стали и с первого взгляда увидел, что дворфы знают свое дело.

Мастер Оружия ускорил шаг и поравнялся с Вейласом.

— Куда мы идем? — спросил он так тихо, как только было возможно за перезвоном молотков. — Я думал, нам нужно раздобыть что-то вроде официальной лицензии или пропуска. Разве нам не надо в здание суда или что-то в этом роде?

— Если бы вы хотели получить королевскую лицензию, то да, — ответил Угольщик, — но это заняло бы у вас месяцы и стоило бы целого состояния на взятки. Нет, я веду вас к дому лэрда Музгарда. Он даст вам бумагу, по которой вы сможете пройти куда угодно.

Рилд кивнул. В конце концов, это не слишком отличалось от порядков в Мензоберранзане.

— И как далеко распространяется действие бумаг Музгарда? — спросил Вейлас. — Выведет она нас из владений Граклстаха?

— Клан Музгарда — торговый. Они торгуют элем и ликерами по всему Глубинному Королевству, а порой привозят кое-какую выпивку в город из-за границы — вина дроу, бренди свирфнеблингов, даже какие-то дорогие вина с Поверхности, так я слышал. Его люди есть по всему королевству. — Угольщик неприятно рассмеялся и добавил: — Конечно, Музгард еще и продает пропуска тем, кому они нужны. Золотишко он любит.

Рилд улыбнулся. Их провожатый был жаден и скуп сверх меры. Алчность же Музгарда должна быть поистине выдающейся, чтобы о ней упомянул дворф вроде Угольщика.

Они дошли до конца улицы оружейников и вновь оказались неподалеку от Темного озера, хотя и дальше к северу вдоль его берега. Перед ними стояла огромная ветхая пивоварня, чьи сложенные из камня стены расположились среди целой рощи окаменевших стволов, являвшихся ножками гигантских грибов. Большие медные чаны исходили паром, наполняя воздух тяжелым дрожжевым духом. Рядом стояло множество медных бочонков, вокруг сновали дородные серые дворфы, они заваривали грибы кипятком, помешивали бродящую массу, наполняли бочки свежесваренным элем.

— Вторая страсть дворфа после золота, — криво усмехнулся Угольщик. — Э, парни Музгарда свое дело знают, скажу я вам.

Дворф повел Рилда и Вейласа внутрь пивоварни, мимо огромных чанов, к маленькой то ли хижине, то ли навесу на задворках сооружения. Там стояла пара серых дворфов в тяжелых доспехах, с устрашающего вида топорами наготове. Стражи свирепо взглянули на темных эльфов и схватились за оружие.

— Что вам нужно? — прорычал один.

— Таммада, — ответил Угольщик. — Есть деловое предложение.

— Стойте здесь, — бросил первый страж.

Он, пригнувшись, проскользнул за рваную занавеску в дверном проеме и мгновением позже возвратился.

— Таммад примет вас, но дроу должны оставить оружие перед дверью. Он им не доверяет.

Рилд взглянул на Вейласа и показал на языке жестов:

— Может ли это быть засадой?

— Угольщик знает, что в нашем отряде еще пятеро, включая сильного мага и дреглота, — ответил знаками проводник. — Не думаю, что он завел нас в западню, но в любом случае следи за тылом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приговор - Ричард Бейкер бесплатно.
Похожие на Приговор - Ричард Бейкер книги

Оставить комментарий