Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокая красота - Бри Диспейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78

— Не знаю, — пробормотала она, захлебываясь от рыданий. — Но я же должна защитить нас!

— Если ты убьешь его за то, что он вервольф, тебе придется прикончить и Джуда… — Я шагнула вперед и заслонила собой Дэниела. Теперь ружье было нацелено на меня. — А потом и меня. Я не полноценный вервольф, но я сорвусь с катушек, когда увижу, как серебряная пуля разрывает сердце Дэниела. И послушай меня, Черити. Мы не совершали ничего из того, что ты думаешь.

— Не надо, Грейс, — Дэниел взял меня за плечи и приготовился в случае необходимости отодвинуть меня с линии огня.

Однако я буквально приросла к земле.

— Ну, как? — спросила я у Черити.

Она была белее облаков на небе, и на ее лице ярко выделялись покрасневшие от слез глаза.

— Ты?.. Не верю. Ты моя сестра!..

— Отдай мне ружье, и я отвечу на твои вопросы, обещаю, — произнес Дэниел.

— Все?

— Да, — подтвердил он.

Мое сердце колотилось, как бешеное, но Черити наконец-то перестала целиться в нас и отдала мне ружье. Я быстро передала его Дэниелу и обняла свою младшую сестру. Она рыдала, как дитя, но я знала: только что она перестала быть ребенком.

Спустя час.

Мы с Черити довольно долго стояли, не шевелясь, потом она отстранилась и села на усыпанную опавшими листьями землю. Подтянув колени к груди, она начала слушать нас. Дэниел вкратце пересказал легенду об Урбат, а мне предоставил излагать историю наших жизней в течение последнего года — наверное, потому что в его памяти зияли провалы. Когда я коснулась недавних событий, он весь превратился в слух.

Теперь я не лгала Черити, но все же опустила кое-какие подробности. Например, то, как мне пришлось почти целую ночь удерживать Дэниела, чтобы он опять не стал белым волком. Я не поведала ей, как мы с Дэниелом делились своими секретами, когда сидели в застенке у Калеба на складе. А еще я решила, что сейчас — явно неподходящее время и место для того, чтобы Дэниел узнал о нашей помолвке (если он не помнил о ней).

Черити передернуло, когда я просветила ее насчет Джуда. Я упомянула и о том, где он находится сейчас.

— Я могу увидеть его? — сразу оживилась она.

— Пока нет, — ответила я, подавляя охвативший меня стыд. — В общем-то, рановато.

Надо же, моя младшая сестренка готова выполнить задачу, которая давно наводит на меня ужас…

Дэниел промолчал. После моих слов о Джуде он бросил на меня понимающий взгляд. Интересно, а когда между мной и Дэниелом во сне устанавливалась связь, передавались ли ему те страх и боль, которые я чувствовала по отношению к Джуду? Когда я перешла к рассказу о папе, Дэниел успокаивающе погладил мое плечо, и я в очередной раз пожалела о том, что его не было со мной в больнице.

Черити воспринимала мое повествование со спокойствием зрелого человека. Зря я отказывала ей в здравомыслии! Она перестала обращать внимание на ружье, лежавшее на земле рядом с Дэниелом. Когда я выложила ей все о Королях Тени, об охотничьей команде и о причинах, побудивших полицейских устроить у нас обыск, она тяжело вздохнула. Затем двумя пальцами сжала переносицу, будто опасалась, что новая информация не уместится у нее в мозгу и вытечет наружу.

— Ладно, — заявила Черити. — Но почему соседи продолжают твердить, будто Пит Брэдшоу мертв, хотя он жив?

— Черити, он действительно мертв. Я была этому свидетелем. Все случилось два дня назад.

— Ты ошибаешься, Грейс, — уверенно возразила она.

— Конечно, ты переживаешь из-за того, что человек, которого ты хорошо знала, умер…

— Нет же, — настаивала Черити. — Пит Брэдшоу был сегодня рано утром в городе, когда мы останавливались на заправке. И он вел себя как полный придурок.

Я лишилась дара речи. Мне потребовалось тридцать секунд, чтобы ответить.

— Ты уверена? А может, ты обозналась? Ведь в Роуз-Крест на похороны наверняка приехали его двоюродные братья.

— У Пита нет никаких братьев. Его мама сама сообщила об этом, когда мы вместе сидели за праздничным столом на День благодарения.

— А я думала… — пробормотала я и запнулась.

Я вспомнила, что единственный дядька Пита — не намного старше нас. Если бы у него имелись сыновья, вряд ли кто-нибудь смог перепутать маленьких мальчишек с почти совершеннолетним Питом.

— Бессмыслица какая-то, — протянула я.

Ведь ошибки быть не могло. Значит, существует какое-то объяснение.

Черити пристально посмотрела на меня.

— Итак, если Пит умер, а потом ожил, как Дэниел, означает ли это, что он тоже вервольф?

— Не знаю, — произнесла я и поднялась на ноги. — Но обязательно выясню.

Даже если ради этого мне придется сделать то, что мне так не хочется.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ВЫНУЖДЕННАЯ ХИТРОСТЬ

Среда, после полудня.

Черити явно не обрадовалась тому, что я не разрешила ей сопровождать нас. В свете новых обстоятельств, касающихся Пита, я не знала, что ожидает нас с Дэниелом, и не хотела подвергать ее риску. Перед уходом я взяла с нее слово, что она будет держать все в строжайшей тайне. Кроме того, я поручила ей чрезвычайно важное дело: прикрыть меня от тети Кэрол.

— Когда Кэрол проснется, скажи ей, что я — в больнице, — проинструктировала я Черити, стоя возле «Короллы». — Или что я заскочила к Эйприл. Вроде мы с ней работаем над проектом. В общем, придумай что-нибудь правдоподобное. Я вернусь очень поздно.

Сначала мы с Дэниелом зашли к нему домой, чтобы он переоделся в нечто более подобающее, чем пижама. Пока он находился в ванной, я ждала в комнате. Я старалась не вспоминать о том, что почти случилось в прошлый раз, когда мы с ним оказались здесь наедине. Ведь именно из-за этого мне запретили бывать у него.

— Прости, что так долго, — сообщил Дэниел, переступая порог. На нем были темные джинсы и белая рубашка с расстегнутым воротом. Под тонкой тканью четко выделялась рельефная мускулатура. — Перемерил три пары штанов, прежде чем я нашел те, что сидят не в обтяжку.

— Я же говорила, что мне ничего не привиделось. Ты действительно стал крупнее, — произнесла я, положив руку ему на плечо. — Не буду утверждать, что мне не нравится конечный результат. К тому же я не представляла, что ты можешь быть так горяч… — Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его в подбородок.

Дэниел довольно хмыкнул.

— У тебя нет желания немного охладиться? — Он наклонился, собираясь поцеловать меня. Когда я приготовилась ощутить его губы на своих губах, он резко вскинул голову. Я услышала, что дверь квартиры открылась. — У нас гости.

Я выпустила руку Дэниела и обернулась — в прихожей топтались Брент, Райан и Зака. Слэйд стоял чуть позади, на лестничной площадке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокая красота - Бри Диспейн бесплатно.
Похожие на Жестокая красота - Бри Диспейн книги

Оставить комментарий