Рейтинговые книги
Читем онлайн Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 61

Равномерный гул беспилотников становился громче, ближе.

Мириам выпучила глаза.

— Это вертолеты?

Я кивнула.

— Ага. Давай. Нам надо уходить. — Я схватила её за руку и потянула за собой.

— Куда мы идем?

— Подальше от поселка. — Я бежала, таща её за собой.

— Они не могут видеть нас сквозь деревья и туман, — жаловалась она. — Мы вне зоны видимости.

Я продолжала бежать, тянула сильнее, не утруждаясь объяснить ей, что там, где появились вертушки, наземные отряды не заставят себя ждать. Я знала это, испытала на собственной шкуре.

— Джасинда, поговори со мной! — В её голосе возрастала паника.

Она нужна была мне спокойной. Лёгкой, спокойной и готовой делать все, что я скажу.

— Все в порядке, Мириам. Просто продолжай двигаться.

— Я никогда не была так далеко от поселка... Разве мы не должны идти к дому? А не прочь от него?

— И привести охотников прямо к Стае? — Я покачала головой. — Нет.

Это все, что я смогла объяснить, потому что именно тогда я услышала другой звук. Рев моторов. Далекий гул приближался к нам. Моя грудь горела, огонь обжигал трахею.

— Джасинда! — слетело мое имя с её губ. Она вырвала руку и остановилась, глядя на меня и потирая запястье. — Что происходит?!

Она говорила слишком громко. Я схватила её за руки и встряхнула, отчаянно пытаясь объяснить.

— Послушай, это не случайный вертолет, — я сделала паузу, чтобы вдохнуть. — Это охотники. Они ищут нас на горе.

Ее глаза выглядели такими огромными на маленьком лице, и я внезапно осознала, какой она была юной. Только на год моложе меня, но выглядела младше. Я чувствовала себя взрослее.

Я смотрела на сестру Кассиана, и она задевала меня за живое. Я не позволю ничему плохому с ней случиться. Мне нужно было защитить её. Я не дала себе миг задуматься над тем, почему это было так. Это просто то, что я должна была сделать. Мне надо было спасти её, несмотря на то, что она была избалованным ребенком. Я обязана была уберечь ее. Ради него.

— Слушай меня.

И она слушала. Казалось невозможным, но ее глаза стали еще больше — более выразительными, чем я когда-либо видела. К сожалению, я видела в них ужас.

Неудивительно то, что случилось дальше. Её зрачки стали вертикальными, дрожащими от страха.

— Мириам, стой, — прошипела я, встряхивая её. — Не сейчас.

— Я не могу, — вырвалось у неё, речь исказилась из-за изменений за зубами.

Глаза драко были полны страха и смотрели на всё вокруг, куда угодно, только не на меня. Её кожа мерцала блестящим нейтральным цветом, как кофе с молоком. Не сильно отличаясь от цвета её человеческой кожи, за исключением радужного мерцания. И я знала, что было уже слишком поздно.

Мириам была уже во власти инстинкта.

— Ладно, хорошо, — бросила я, впиваясь пальцами в руки и сильно встряхивая ее, снова фиксируя её взгляд. — Посмотри на меня, Мириам. Ты можешь стать невидимой?

Вместо ответа она издала жалобный стон.

— Тихо! — Разочарование медленно вскипало во мне, темное и опасное. Знакомое тепло опаляло.

— Я плохо работаю под давлением, — промямлила она.

На мгновение мне захотелось ударить её.

Я оглянулась по сторонам, прислушиваясь, оценивая, как близко находились охотники. Гудящий шум двигателей звучал ближе. Я перевела взгляд на деревья и мрачно объявила:

— Раздевайся.

— Ч-что? — переспросила она, и её голос утонул в гортанном гуле речи драко.

— Раздевайся. Мы спрячемся на деревьях, — объяснила я, мой английский начинал исчезать, превращаясь в густой, искаженный звук, когда голосовые связки поменялись.

Я отпустила ее и сбросила с себя одежду. Сердце казалось свинцом в груди, ноющим грузом. Вот я. Снова. Убегаю от охотников.

Остолбенев на мгновение, Мириам неуклюже разделась, её крылья цвета слоновой кости, прозрачные как сетчатое стекло, вырывались на свободу. Страх захватил её и она начала обращаться, не раздумывая, не соблюдая осторожность, её лицо менялось, черты заострялись и вытягивались.

Я подняла подбородок и вздохнула, втягивая воздух в измученные легкие. Кожа исчезала, заменяясь шкурой драко в жгучем порыве.

Я скомкала свою одежду вместе с вещами Мириам и запихнула с моим рюкзаком глубоко в яму, наспех забрасывая листьями и грязью трясущимися руками. Ядовитый привкус страха стягивал мой рот. Больше не было причин с ним бороться.

Откинув голову назад, я испустила стон, когда мои крылья вырвались между лопаток, два легких полотна расправились в воздухе. Пальцы оторвались от земли.

Как это случилось? Предполагалось, что я должна была увидеть Уилла — быть в его объятиях прямо сейчас. Как все могло пойти настолько ужасно? Где был Уилл? Знает ли он, что происходит? Как он мог допустить, чтобы его семья подобралась к горе сегодня? Изо всех возможных дней — именно сегодня?

Схватив Мириам за руку, я взлетела, позволяя воздуху и ветру подхватить меня. Чувствуя, как длинные пряди моих волос поднялись с плеч в огненном шторме.

Мириам не сопротивлялась. Она была уже во власти инстинкта, который побуждал её сражаться и убегать. Я остановила её, дергая за руку, чтобы удержать от взлета и парения над верхушками деревьев в зоне видимости вертушек.

Наши крылья хлопали на ветру, задевая листья, и производили больше шума, чем мне бы хотелось. Я толкнула Мириам на дерево и последовала за ней, вжимаясь между колючих ветвей.

Наши взгляды встретились сквозь сосновые колючки и ветки. Она смотрела на меня без привычной враждебности. В её глазах был дикий страх, тонкие серебристые зрачки содрогались от ужаса.

Полагаю, мои глаза выглядели также.

Устроившись высоко на дереве, я вскинула голову, и мой слух обострился. За мгновение до того, как они вышли из-за деревьев, я знала, что они здесь, под нами — что мне придется быть, как никогда тихой и спокойной, чтобы не дать им добраться до нас.

Глава 17

Они приближались медленно, украдкой, ползком по лесной земле, словно инфекция, неспешно поражавшая тело. Когда колонна грязных байков, разнообразных блестящих грузовиков и джипов появилась в поле зрения, я поняла, почему они не прибавили ход.

Страх окутал меня, когда я увидела, что они обращали особенно пристальное внимание на деревья. Те самые деревья, на которых мы прятались.

Хватка Мириам на моей руке усиливалась, её когти впивались в меня, и я знала, что она тоже это понимала.

Я облизнула губы и спросила Мириам как можно тише, может ли она стать невидимой. Даже сказанный таким тихим тоном, гортанный гул вопроса коробил слух.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан бесплатно.
Похожие на Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан книги

Оставить комментарий