но Ханна, Бесс и Джордж с ним согласились. Подумав, что родителям может быть что-нибудь известно, кузины позвонили им. Фейны и Марвины пообещали сделать все, что в их силах, чтобы прояснить ситуацию, и вскоре приехали за дочерями.
Через некоторое время появился и мистер Дрю. Встревоженный не меньше остальных исчезновением Кэрол, он уведомил о происшедшем приют и поделился своими подозрениями.
За ужином почти ничего не ели, каждый был погружен в свои мысли.
– Па, – нарушила наконец молчание Нэнси, – когда в тюрьме часы посещения?
– Каждый день по-разному, дорогая, а зачем тебе?
– Хочу поговорить с Кроллом. Может, удастся вытянуть из него информацию о том, где могут скрываться Джемитты.
– Хорошая идея, – согласился адвокат. – Если к утру ничего не станет известно, поедем в Мэйвуд вместе.
Ночью не было ни телефонных звонков, ни внезапных визитов, но все равно Ханна, Карсон и Нэнси спали плохо и поднялись рано. Мистер Дрю позвонил в тюрьму, где ему сказали, что, хотя согласно правилам заключенных навещают только после полудня, для их случая будет сделано исключение, и они с дочерью могут приехать к десяти утра.
Нэнси уже выходила из дома, когда раздался звонок. Она бросилась к телефону.
– Нэнси Дрю? – голос был незнакмый, с иностранным акцентом.
– Да.
– Я звоню предупредить чтобы вы не вздумали разыскивать Кэрол Уиппл, иначе вам обеим придется плохо. – Незнакомец повесил трубку.
Ханна стояла рядом и слышала каждое слово. Она повернулась к мистеру Дрю.
– Умоляю, не выпускайте Нэнси из вида. Кто-то только что угрожал ей!
– Ни в коем случае, – заверил ее адвокат.
Отец с дочерью быстро доехали до тюрьмы Мэйвуд, где их проводили в камеру Кролла.
Заключенный вел себя агрессивно.
– Я же сказал, – приветствовал он посетителей, – без адвоката не скажу ни слова.
– Полиции – да, – возразил мистер Дрю, – но как насчет нас?
– Ха! Так вы что, просто поболтать пришли? Нет, сэр, так дело не пойдет. – Кролл повернулся к посетителям спиной.
Нэнси стало ясно, что информацию о Джемиттах из него не вытянуть, и девушка решила действовать иначе.
– Мистер Кролл, – заговорила она, – произошло похищение, и вы имеете к нему отношение.
Заключенный круто повернулся к ней и прорычал:
– Ничего подобного! Я сразу сказал Фрэнку, что в этом деле участия не принимаю! – Кролл вдруг замолчал и пристально посмотрел на Нэнси. – Я вообще не понимаю, что вы здесь делаете, ведь похитить должны были вас…
– Знаете что, Кролл, – заговорил мистер Дрю, – для вас же будет лучше, если вы расскажете все, что знаете.
Заключенный нервно заходил по камере.
– Ну, хорошо! Мне были нужны деньги. Фрэнк Джемитт сказал, что поможет мне их без труда заработать и таким образом вернет должок. Дело в том, что когда-то давно я оказал ему большую услугу. И вот взамен он готов хорошо заплатить, если я выведу из игры Нэнси Дрю и попробую отыскать какие-то бумаги, спрятанные в башне ее недавно умершим обитателем.
Он сказал мне, где найти лестницу. Но тут появились вы, мисс Дрю, и я быстро придумал, как обхитрить вас, а потом усыпить. Но увезти с собой не мог, потому что поблизости был ваш приятель. Я понимал, что Джемитт будет зол, ведь он велел мне отвезти вас…
– Куда? – требовательно спросила Нэнси.
Кролл, не отвечая, снова заходил по камере.
– Ладно, чего уж теперь, – махнул он наконец рукой. – У Джемиттов есть домик где-то в дельте реки Мускока. Точнее не знаю, но они сказали что это вроде как в лесу, в самом конце дороги, название которой то ли «студент», то ли «студенческая». А сам дом именуется, по-моему, Рествью.
В этот момент в камеру заглянул охранник:
– Ваше время вышло, мистер Дрю.
– Па, можешь прямо сейчас поехать со мной туда? – спросила Нэси, едва они вышли из тюрьмы. Признания Кролла явно произвели на нее сильное впечатление.
– Ни за что не упущу такой возможности, – улыбнулся ее отец.
Поиски ведущей к дельте Мускоки дороги, в названии которой было бы слово «студент», оказалось выматывающим занятием. Проведя в безрезультатных разъездах часа два, Нэнси с отцом остановились перекусить в придорожном ресторане. За едой рассуждали о том, что делать дальше.
В какой-то момент внимание их привлекла сидевшая за соседним столиком и, судя по всему, прислушивающаяся к их разговору женщина. В конце концов она наклонилась к ним и сказала:
– Возможно, я могу вам помочь. Вам точно нужна Стьюдент Роуд? Может, Штойбен? Такая тут имеется, она примерно в полутора километрах отсюда. И ведет прямо к берегу.
– Спасибо большое, – откликнулась Нэнси. – Попробуем.
К их радости, Штойбен-роуд вывела путешественников прямо к нужному им дому. Впрочем, других вокруг не было. Не видно и машин, и вообще место выглядело заброшенным.
– Похоже, Джемитты здесь не появлялись давно, – заметил мистер Дрю.
– Но Кэрол вполне могли оставить, – возразила Нэнси. – Давай осмотримся.
Оба вышли из машины и постучались в дверь. Никто не откликнулся. Ни изнутри, ни откуда-либо вокруг не доносилось ни звука.
– Может, Кэрол связали и заткнули рот кляпом, – сказала Нэнси. – Мы просто обязаны убедиться, что ее здесь нет.
– Согласен, – угрюмо вымолвил мистер Дрю.
Они двинулись вокруг