Рейтинговые книги
Читем онлайн Блестящая партия - Джулиана Маклейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 79

Джеймс снова положил руку между ее бедер, и Софи раздвинула их, задыхаясь от дрожи внизу живота, вызванной восхитительным пульсирующим желанием. Под его ласками часть ее оцепенела, тогда как остальное тело стало невероятно чувствительным. Все это время Джеймс целовал ее грудь, проводил языком по соскам, доводя ее до сумасшествия от необычных желаний. Поцелуи стали опускаться все ниже, в низ живота, а потом его плечи оказались между ее бедер, и он поцеловал ее еще ниже, там, где было сосредоточено влажное, жаркое удовольствие. Тогда Софи подняла колени и сжала ими его голову, чувствуя себя пьяной от похоти. Она услышала свой голос, произносящий его имя, и не поверила своим ушам.

Джеймс ласкал ее так еще некоторое время, затем по-кошачьи прополз по кровати.

– Я не могу больше ждать, – сказал он, прижимаясь к ней своим горячим телом и нежно глядя на нее сверху. Сердце Софи застучало от страха и от предвкушения чего-то необыкновенного. Она почувствовала, как верхушка его напряженного органа прикоснулась к самой сокровенной части ее тела, и поняла, что он готов вторгнуться в нее. Она и ее муж, ее мужчина, мужчина ее мечты, готовы соединиться навеки, душой и телом.

Распластавшись под ним, Софи обхватила его широкие плечи, не представляя, как он сможет проникнуть туда, куда с трудом проникал его палец мгновениями раньше.

– Попробуй расслабиться, – прошептал Джеймс.

– Хорошо. – Она кивнула.

Он протянул руку, чтобы направить себя, и осторожно подался вперед. Его движение заставило се отпрянуть, так что голова ударилась о подголовник кровати.

Джеймс отступил, и Софи, судорожно вздохнув, поняла, что должна держаться, иначе он не сможет достичь цели.

– Прости, я не удержалась. Ты такой... огромный.

– Это чудесный комплимент...

Софи подвинулась, и ее голова снова оказалась на подушке.

– Попробуй снова. Я хочу почувствовать тебя внутри.

Джеймс поцеловал ее, и Софи раскрыла губы навстречу его горячему языку и жару собственного желания, распространявшегося влажной волной внизу, там, где он нависал, ожидая. Господи, она желала его с неистовством, сотрясавшим ее с ног до головы.

– Пожалуйста, поторопись...

Она постаралась расслабиться, чтобы встретить его толчок. Джеймс продолжал свое осторожное усилие до тех пор, пока ее девственность не сдалась, тогда Софи закричала и прижалась к нему всем телом.

Джеймс замер.

– Мы еще не дошли до конца, дорогая. – Резким движением он погрузился в нее еще глубже, и Софи снова закричала. – Больше тебе не будет больно, – как будто извиняясь, прошептал Джеймс ей на ухо и стал покрывать ее щеки, глаза и губы частыми поцелуями. – Моя дорогая, моя Софи.

Ей хотелось кричать от боли, в горле у нее застрял комок, но одновременно внутри ее вырастала необыкновенная, как во сне, радость острейшего желания. Вскоре она уже была готова к новым ласкам.

Как показалось Софи, Джеймс почти выскользнул из нее, но она не была уверена, потому что он все равно оставался таким огромным, а потом снова проник в нее до конца, и так до тех пор, пока боль не ушла. Гладкая, скользкая от влаги, она чувствовала изумление оттого горячего восторга, в который приводили ее его толчки. Софи снова закричала и вцепилась в плечи Джеймса, а тот снова и снова проникал в нее. Его сильное, мускулистое тело стало влажным от пота. Зажмурив глаза, Софи видела себя на небесах, и это Джеймс, мужчина ее жизни, принес ее туда.

Внезапно Джеймс почувствовал, как жар наступающего пика, зарождающегося глубоко внутри, затуманивает его сознание, и тут же он взорвался в экстазе. Ощущение оказалось таким новым, таким богатым, как будто он сам был до этого девственником.

С глухим стоном он извергся в лоно Софи, чувствуя безмерное ликование от обладания ею и от того физического удовольствия, которое она доставляла ему, такая горячая и такая славная.

Софи крепко прижалась к нему.

– О Джеймс... – Его имя на ее губах прозвучало так отчетливо, что он ощутил даже некоторое беспокойство от силы ее эмоций.

Когда его дыхание успокоилось, Джеймс осторожно откатился на спину. Софи положила голову ему на плечо, погладила пальцами его обнаженную грудь и удовлетворенно вздохнула. Через минуту она заснула.

Джеймс лежал неподвижно, ни о чем не думая, пытаясь заснуть так, как он делал это каждую ночь. Но это была необычная ночь, и ему не хотелось спать. Ему надо было что-то сделать: либо заняться любовью со своей женой, чтобы опять испытать это яркое, рвущее душу ощущение... либо срочно покинуть ее кровать.

Открыв глаза, он увидел ее безмятежное во сне лицо и потянулся за одеждой.

Глава 13

Надев брюки, Джеймс потянулся к стулу, на котором лежала рубашка, и, услышав скрип кровати, понял, что Софи проснулась. Его охватил страх: он так и не сумел ускользнуть незамеченным.

– Куда ты уходишь? – В ее голосе звучало искреннее недоумение.

Стоя к ней спиной, Джеймс сделал глубокий вдох, потом он повернулся и посмотрел на нее с улыбкой. Софи лежала на боку, опираясь щекой на руку, как античная богиня в золотом полумраке свечей. Изгибы ее тела, талии, бедер, треугольник завитков там, где сходились ее ноги, отвлекли его на секунду, но он быстро вернул контроль над своими мыслями.

– Я иду в свою спальню... – объяснил Джеймс.

– В свою спальню? – переспросила Софи. – Я думала, что твоя спальня здесь. Наша спальня.

Не веря своим ушам, Джеймс молча уставился на нее. Возможно, в этой сумасшедшей спешке с женитьбой он не отдавал себе отчета в том, насколько наивна Софи. Он, конечно, знал, что ей придется многому научиться для того, чтобы вести их дом в Йоркшире, но то, что она не знала даже о существовании раздельных супружеских спален, оказалось для него сюрпризом.

– Герцог и герцогиня всегда имеют раздельные спальни, – пояснил он, застегивая рубашку. – Разве никто не говорил тебе об этом?

Софи продолжала смущенно смотреть на него – казалось, она не хотела верить его словам.

– Но ведь мы – муж и жена, и я думала... – Она замешкалась на секунду, собираясь с мыслями. – Ты ведь будешь спать со мной здесь после того, как слуги уйдут?

– Ты имеешь в виду Милдред и Томпсона?

– Томпсон – это твой...

– Мой камердинер, да.

– Ты ведь будешь спать со мной? – Софи села, свесив ноги с постели.

Джеймсу бросилась в глаза грация ее движений, притягательная длина ног, совершенная форма груди. Теперь, когда она поднялась с постели, одновременно с новым позывом желания он отметил мягкую розовость ее сосков и вспомнил их вкус на своих губах, вспомнил, как чудесно они твердели под ласками его языка, как таяло и волновалось все ее тело под ним. Неистовое желание снова прикоснуться к ней, потакать всем ее прихотям переполнило его. На мгновение ему показалась заманчивой мысль проводить ночь за ночью в супружеской постели. Любопытная идея – вообразить, как два человека будут чувствовать себя друг с другом. Никаких тайн, никаких претензий – только интимная близость, которая наверняка будет расти с годами, и одновременная уверенность во взаимной привязанности.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блестящая партия - Джулиана Маклейн бесплатно.
Похожие на Блестящая партия - Джулиана Маклейн книги

Оставить комментарий