Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 101

— Возможно.

— Мистер Патрик?

— Да.

— Миссис Макнайс хочет посмотреть ваши фотографии, сделанные во время пробы. Она просит вас принести их в ресторан «Браун дерби» к двенадцати часам. Заодно пообедаете с ней.

— Я.., не могу… — заикаясь ответил Брендон.

— А что случилось, мистер Патрик?

— Я.., у меня.., у меня назначена встреча.

— Мистер Патрик, — холодно заметила секретарша. — Не ведите себя как безнадежный идиот.

— Присаживайтесь, — сказала Наоми Макнайс. — Вы принесли фотографии?

— Да.

— Покажите, пожалуйста. Благодарю. Что вам заказать?

— Салат «Кобе». Здесь все едят только салаты, не так ли? Регулярно, раз в неделю. А кроме салата, вам принесут несколько телефонных сообщений, и у вас будет прекрасный повод уйти отсюда.

Она с любопытством посмотрела на Брендона и слегка улыбнулась. Брендон отметил, что впервые видит эту женщину улыбающейся.

— Вы правы, — сказала она, — хотя некоторые звонки могут оказаться для вас весьма полезными.

— Вы серьезно?

— Вполне. — Она стала внимательно разглядывать фотографии. — Очень неплохо, — заметила она. — Кто вас снимал? Берни Фостер? Я так и думала. Скажите, пожалуйста, мистер Берелман до сих пор.., в близких отношениях с мистером Клинтом?

— Думаю, да, — осторожно ответил Брендон, почувствовав тревогу.

— Ах да, конечно! — Она бросила быстрый взгляд на Брендона и уставилась на фотографии. — Полагаю, вы не очень часто виделись с ними. К счастью для вас, — добавила Наоми.

Брендон промолчал.

— Ну да ладно, не будем терять на них драгоценное время. Я очень сожалею о том, что случилось вчера. Но у нас просто не было выбора. Пришлось срочно принимать решение, — Вы не шутите?

— Нет. — Она мягко улыбнулась. — Мне не до шуток. У меня есть для вас неплохая роль. Мы будем снимать истерн.

— Истерн? — испуганно воскликнул Брендон. Истсрнами обычно называли фильмы, сделанные по типу «Багдадского вора». А это означало, что придется отплясывать восточные танцы, ходить в шелковых шароварах, скакать на арабских скакунах и размахивать кривой саблей.

— Не вижу особого энтузиазма. А зря. Это кассовые фильмы. Я полагаю, что это лучше, чем качать бензин на автозаправке.

— Возможно.

— Это небольшая, но очень симпатичная роль. Красивый парень, которого любит юная принцесса до того, как встречается с вором.

— Который оказывается очень хорошим парнем?

— Разумеется. Вы весьма догадливы. Впрочем, если вас это не интересует, мистер Патрик, я готова принести вам извинения. У меня слишком много работы.

— Нет, — поспешно сказал Брендон, — нет, прошу прощения. Конечно же, это интересует меня, и я готов пройти пробу.

— Зачем же посылать вас на пробу? — Она с интересом поглядывала на Брендона.

Он откинулся на спинку стула и поставил на стол бокал. Наоми доедала салат. В этот момент к ним подошел официант с телефоном в руке.

— Это вас, миссис Макнайс.

— Спасибо. — Наоми взяла трубку. — Да, Джанет.

Разумеется. Нет, я скоро вернусь. Около двух. Я уже почти закончила. Да, я уже поговорила с ним. Да, конечно, я непременно встречусь с ними. Я отправляю мистера Патрика в костюмерную. Сообщи им, пожалуйста, об этом. У нас мало времени. Пока, Джанст.

Она положила трубку и посмотрела Брендону в глаза, слегка улыбнувшись. Тут он впервые понял, что Наоми очень красивая женщина.

— Я же говорила вам, что некоторые звонки могут оказаться для вас судьбоносными. Или вы придерживаетесь другого мнения?

— Вовсе нет. — Брендон сделал большой глоток вина. — Более того, — добавил он, улыбнувшись, — я считаю, что поступил правильно.

— Не сомневаюсь. А теперь я должна спешить. У меня очень важные дела с банкирами. Всего хорошего, мистер Патрик.

Брендон долго смотрел ей вслед, пытаясь понять, не показалось ли ему, что она слишком сильно прижалась ногой к его бедру.

Интуиция не обманула его. Два дня спустя, когда он появился в костюмерной, туда позвонила Джанст Джоунс и сказала, что миссис Макнанс просит его зайти в ее офис. Брендон только что примерил костюм, его аккуратно подстригли и сделали несколько цветных фотографий.

Он пошел по длинным коридорам и не без труда отыскал кабинет Наоми Макнайс. Она сидела в кожаном кресле возле камина. Напротив нес разместился белобрысый мужчина с длинным и узким лицом. Когда вошел Брендон, он поднялся и направился к нему, протянув руку.

— Байрон! — воскликнул он приторным голосом и показал ослепительно белые зубы. — Очень рад познакомиться с вами. Миссис Макнайс уже рассказала мне о вас. Меня зовут Перри Браун. — Он снова ослепительно улыбнулся. — Я буду вашим агентом по печати.

Не только вашим, конечно. Мне предстоит писать об этом фильме, и я получил специальное задание сделать ваше имя зна-ме-ни-тым.

Брендон замер.

— Наоми, я могу угостить Байрона чем-нибудь покрепче? А что ты выпьешь? Что тебе принести, Наоми, джина? Байрон, что вы предпочитаете? Думаю, у Наоми есть все что пожелаешь.

— Бокал белого вина, пожалуйста, — сказал Брендон.

— Белое вино! — воскликнул тот в полном восторге. — Прекрасно! Калифорнийское шардоннэ, Байрон, великолепное бордо или чудесное шабли? Что?

— Шардоннэ, пожалуйста, — ответил Брендон, хотя предпочел бы пиво. Однако здесь это едва ли уместно.

— О шардоннэ! — снова воскликнул Перри ликуя. — Ну еще бы! Вот вам бокал чудесного шардоннэ. Я тоже присоединюсь к вам, если не возражаете.

— О, Перри, что за вопрос! Конечно же, не возражаем, — сказала Наоми с некоторым раздражением. — Ну а теперь, Байрон, нам надо обсудить с вами нашу стратегию, нацеленную на завоевание известности.

— Да, — поддержал ее Перри, — имеется в виду ваше образование, театральный опыт, сыгранные роли и все прочее, включая ваши увлечения, пристрастия, особые дарования и таланты. Да вы и сами все это знаете не хуже меня, Байрон.

— О'кей, — ответил Брендон, поняв, что этот хмырь с каждой минутой нравится ему все меньше и меньше. — Что вы хотите обо мне знать?

— О, все до мельчайших подробностей. Только тогда мне удастся написать убедительную историю вашей актерской карьеры.

— Я родился в Нью-Йорке. Вырос в Бруклине.

— В районе Хейтс? — с надеждой спросил Перри, — Нет, в районе Шипсхед-Бэй.

— Шипсхед-Бэй! Замечательно.

— Занимался в драматическом кружке средней школы, затем в летней школе в Джулларде. Играл на Бродвее в пьесе Теннесси Уильямса.

— На Бродвее! Великолепно! Байрон, вы просто находка для прессы…

— Затем был призван в армию и служил в Англии в составе военно-воздушных сил США. Бомбил германские города. Был сбит во время одного из полетов. Восемнадцать месяцев провел в концлагере для военнопленных…

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци бесплатно.
Похожие на Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци книги

Оставить комментарий