Рейтинговые книги
Читем онлайн Феникс в пламени Дракона. Часть 2. - Сергей Соколов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 123

- Как видите, я держу слово, господа, - сказал Мориоль, заняв один из свободных стульев. - Я обещал вам оружие - вот оружие. Остается, правда, одна проблема, - хмыкнул он. - Едва ли можно надеяться на то, что вашим фабрикам удастся наладить массовый выпуск.

- Ваши коллеги в Геаларе работают с такими же, хм... образцами? - спросил Тагати.

- Разумеется.

- Но они не добились успехов?

Артуа Мориоль вздохнул.

- Коммодор, - произнес он. - Как я уже говорил прежде, мы не имеем даже отдаленного представления о принципе действия техники Древних. Для нас даже радиоактивность и реакция атомного распада - загадочное явление, а для Зенин это забытая старина. Мы предполагаем, что каким-то образом эта... субстанция - лучшего названия мы не придумали - ослабляет связи между молекулами вещества. Результат вы только что видели. Но как такое происходит - на этот вопрос вам никто не ответит. Ну, кроме Зенин, разумеется, - геаларскому ученому понравилось называть Древних на агинаррийский лад.

Он упер локти в стол и положил подбородок на сцепленные пальцы.

- Мы сейчас вроде древних людей, впервые увидевших огонь. Вот он, перед нами. Мы чувствуем, что от него исходит тепло, и мы хотим, чтобы он служил нам. Но мы не понимаем, что такое огонь, и почему он горит. А обращаться с огнем не умеючи весьма опасно, не так ли, господа?

- Да, но люди веками пользовались огнем, не понимая его сути, - заметил Юдзуки.

- Пользовались, чтобы обогреть свое жилище или поджечь вражеское, - с усмешкой ответил на это геаларец. - Можно построить печку, не зная, что такое огонь. Достаточно некоторое время наблюдать за тем, как он горит, и замечать закономерности. Но чтобы создать, к примеру, пушку, этого уже мало. Нужно хотя бы разбираться в металлах и уметь делать порох. И хватит ли одного лишь умения разжигать огонь для того, чтобы построить паровую машину? Ни в коем случае. Чем сложнее технология, тем больших знаний она требует. Знаний, господа, а не просто наблюдений, - с нажимом повторил геаларец. - Я уже давно подозреваю, что мы гоняемся за тенью. Говоря "мы", я имею в виду и вас, агинаррийцев, и моих соотечественников, ведущих раскопки на острове Периоль. Мы пытаемся осуществить мечту, которая неосуществима по определению. Могут смениться поколения, но не будет никакого результата. Без понимания принципов мы бессильны, а кто научит нас принципам? Только Зенин, а они, боюсь, а в этом не заинтересованы, если даже и продолжают наблюдать за нами.

- Зенин... - протянул Дайчи Юдзуки. - Признаться, чем больше я узнаю о них, тем меньше их понимаю. Нам удалось расшифровать кое-какие записи еще до вашего появления, Мориоль, но мы не нашли никаких намеков на то, чего они добивались от нас. Зачем заселяли Дагерион народами с других планет...

- В Геаларе тоже работали с архивами, - заметил Артуа Мориоль. - Создается впечатление, что истребленный нашими предками Народ Моря не был первым, кого Зенин перевезли на Дагерион. Но последними оказались люди. Почему, любопытно? Что прервало их работу? Изменились обстоятельства? Эксперимент наскучил? Или, быть может - Зенин нашли, что искали?

- Но что они искали? - заинтересовался Тагати.

- Трудно сказать... - отозвался Мориоль. - Возможно, их мотивы превыше нашего понимания. А может быть, и не было никаких особых причин - просто научное любопытство. Вы никогда не видели, как ученые в лабораториях ставят опыты над раттами, коммодор?

- Откровенно говоря, никогда не интересовался такими вещами.

- Они берут нескольких ратт, рисуют краской номера на их спинках и запускают в лабиринт со стеклянными стенами, а потом наблюдают, как зверьки себя поведут. Иначе говоря: какой из них окажется самым сообразительным, какой - самым злобным, а какой - самым беспомощным. Какой бросится к еде, а какой будет искать путь наружу? Какой угодит в ловушку, а какой обойдет ее? Ратты бегают по лабиринту, исследователи наблюдают за ними, а потом пишут статьи в журналы и получают награды за вклад в развитие науки.

Артуа Мориоль неприятно усмехнулся.

- А бывает, что того зверька, который привлек наибольший интерес, забирают из лабиринта и препарируют, дабы посмотреть, что у него внутри такое, что выделяет его среди прочих.

- Малоприятное сравнение, - заметил Тагати. - И вы думаете, что мы можем быть раттами в эксперименте Зенин? А Дагерион - всего лишь лабиринт?

- Я ничего не думаю, коммодор, - сказал геаларец. - Слишком мало информации, чтобы думать, мы можем только гадать. Всякая наша догадка будет не лучше других и не хуже.

- Но если вы правы, остается вопрос: в чем суть, кхм... эксперимента?

- О... - протянул Мориоль. - К сожалению, ученые не имеют привычки объяснять ратте, зачем ее отправляют под скальпель. Остается надеяться, что у Зенин нет в отношении нас подобных планов. Это было бы крайне... малоприятно, как вы выразились.

Остров Инчи. Город Делик. 87 Весны.

Префект Дэвиан Каррел обмакнул в чернильницу стальное перо и аккуратно вывел свою подпись на последнем листе отпечатанного на машинке документа. Акт о капитуляции острова Инчи. На самом деле, пустая формальность - ксаль-риумцы и фиаррийцы и так господствовали на острове. Лишь отдельные группы ивирских солдат продолжали заведомо безнадежное сопротивление, но большинство вовсе не горели желанием умирать во славу Ажади Солнцеподобного и быстро сложили оружие.

Дэвиан уступил место вице-адмиралу Аврону, затем подпись поставили префект Николаос Ремер и генерал-лейтенант Юстен Мартиос - командующие наземными войсками Ксаль-Риума и Фиарра. Текст документа, составленного субпрефектом Лагрином Тейраном, не отличался оригинальностью. Гарнизон острова Инчи прекращает вооруженное сопротивление и сдается войскам Империи Ксаль-Риум и Фиаррийского Доминиона. Как военные, так и гражданское население острова обязуется сдать все огнестрельное оружие, соблюдать установленные оккупационными войсками правила и порядки, включая комендантский час, и так далее. В ответ Империя гарантирует неприкосновенность мирным жителям, а военнопленным - гуманное обращение и, по завершении войны, возможность остаться на Инчи либо, если остров согласно условиям мирного договора, перейдет во владение Ксаль-Риума, вернуться в Ивир.

Дэвиан посмотрел на ивирского генерала. Усти-гинель Сабах Тегейни, захваченный в плен ксаль-риумцами вчера у Арази, был бледен, но держался прямо, словно проглотил палку. На ивирском офицере была парадная красно-желтая форма, лицо напоминало неподвижную маску. Он потянулся за пером. Помедлил, словно готов был передумать, но затем быстрым движением вывел свою подпись в нужной графе. За командующим гарнизоном последовал губернатор острова - толстяк с круглым потным лицом и нелепой раздвоенной бородкой. Этот подписал бумаги без промедления, чуть ли не с готовностью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Феникс в пламени Дракона. Часть 2. - Сергей Соколов бесплатно.
Похожие на Феникс в пламени Дракона. Часть 2. - Сергей Соколов книги

Оставить комментарий