Рейтинговые книги
Читем онлайн Море звёзд - Шари Л. Тапскотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
подоконник, и за окном всё стихло.

― С ними легко управиться.

― Если ты внутри надёжных стен, ― согласилась я, а затем вскинула бровь. ― И если у тебя нет галлюцинаций.

Он снова сел в своё кресло, его выражение лица стало задумчивым.

― Той ночью ты спасла меня.

Я уставилась на свои колени, сжимая ткань юбки.

― Не могли же мы допустить, чтобы ты открыл окно.

― Расскажи мне о них. Что это за твари?

― Духи. Появились из Разлома, как и все беды Дрейгана. Они летают снаружи и выманивают людей. Если бы ты открыл окно, они начали бы звать на помощь. Стоило тебе только высунуть голову ― и они вытащили бы тебя целиком.

Я вздрогнула, от этой мысли в груди резко похолодело.

― Буду иметь в виду, ― лёгким тоном заявил Бритон, хотя я видела, что он тоже напрягся. ― Окна, значит, не открывать.

― Днём можно, если хочешь проветрить комнату. Но не забудь закрыть, когда пойдёшь на ужин. Кто знает, что будет тебя ждать здесь по возвращении.

― То есть при свете дня в Дрейгане безопасно?

― Безопаснее, чем ночью. Погода здесь непредсказуема. Солнце часто скрывается, и никогда не предугадаешь начало грозы. Чума, ядовитые растения, пауки, змеи и прочие подобные твари из Разлома ― всё это никуда не девается днём. Всего не избежишь.

― Ну а самые опасные монстры? Типа куриперов и сэлти?

Кивок.

― Ночные твари.

― Что ещё мне следует знать? ― Бритон повернул голову к окну. ― Что там, за пределами города?

Я прищурилась, вглядываясь в обманчиво невинное лицо.

― Ты планируешь побег.

― Не в одиночку, ― он внимательно посмотрел на меня, его светло-карие глаза сохраняли спокойствие.

― Что?

― Пойдём со мной, Кассия, ― он наклонился ко мне, его выражение лица было абсолютно серьёзным. ― Помоги мне пройти через Дрейган, и я возьму тебя с собой в Ренову. Ты будешь официальным представителем своего королевства. Как только меня коронуют, я предоставлю помощь твоему народу.

Я засмеялась.

― Простой помощи нам мало, Бритон. Ты вообще слушал меня? Со всеми этими бедствиями невозможно бороться… Это война без шанса на победу. Что ты можешь сделать? Отправить солдат? Мы так делали.

― У Реновы не хватит ресурсов, чтобы обеспечить всех дрейганцев, ― устало возразил Бритон. ― План твоего отца не сработает. Где мы вас всех разместим? Чем мы вас прокормим?

― Мой брат был в вашем королевстве и сказал, что оно процветает.

― Это правда. Не буду отрицать. Но, Кассия, мы же говорим о населении целого королевства.

Мы замолчали. Я понимала, что Бритон прав. И, к сожалению, отец тоже должен был предполагать такой вариант. Нашего короля заботила безопасность и здоровье своего народа, а до реновийцев ему не было дела. Мы придём как завоеватели, и для жителей Реновы настанут трудные времена.

Начнутся волнения, бунты и, скорее всего, новая война.

Мы не могли просто отнять у них королевство.

― А что будет с моим народом? ― тихо спросила я, закрывая лицо ладонями. ― Мы погибаем, Бритон.

Я не слышала, как он встал, но когда открыла глаза, он сидел на корточках передо мной.

― Я помогу вам.

― Как? ― мой голос был полон горечи.

― Не знаю, ― он опустил взгляд на мою ладонь и смотрел на неё несколько секунд, прежде чем нерешительно взять её. Он выглядел так, будто ждал, что я в любой момент отдёрну руку, и был удивлён, что я этого не сделала.

Я смотрела на свою ладонь между двух его ― таких больших по сравнению с моей. Это первое его нежное прикосновение ко мне, если не считать тот эпизод, когда он видел галлюцинации. Наши отношения были чисто платоническими, и пускай в моём животе порхали бабочки в его присутствии, кое-что удерживало меня всё это время от надежды на большее.

― Расскажи мне о девушке, которую любишь, ― мне нужно было узнать подробности, чтобы окончательно убедиться, что те его слова, сказанные в бреду, не были предназначены мне.

Ладони Бритона нервно дёрнулись.

― Какой ещё девушке?

― Ты говорил о ней, когда был болен. Мол, ты сожалеешь, что позвал её в лес, где вы попались в руки похитителям, ― я смотрела в пол, мягко убирая руку из его хватки. ― Ты принял меня за неё.

Он молчал несколько долгих мгновений.

― Кассия… нет никакой девушки.

― Но… ― я посмотрела ему в глаза.

Бритон выглядел смущённым. Он отклонился назад на пятки и беспомощно вскинул руки перед собой.

― Мне снилась ты. Я помнил твоё имя и твой голос и уж не знаю почему, но моё подсознание вписало тебя в мои воспоминания о похищении.

― Так тебя никто не ждёт в Ренове?

― Моя семья и мой народ, ― он внимательно следил за моей реакцией. ― Но… больше никто.

― А, ― глупо протянула я. ― Поняла.

В комнате наступила неловкая тишина. Мне даже захотелось, чтобы в этот момент сэлти завыли за окном.

Я резко вскочила с места.

― Мне пора.

Бритон нахмурился. Кажется, он хотел что-то сказать, но передумал. Я подошла к гобелену, чувствуя некую растерянность.

― Кассия, погоди, ― остановил меня Бритон. ― Когда ты вернёшься?

Я прижала ладонь к животу, где внутренности нервно скрутились в узел.

― Ты хочешь, чтобы я вернулась?

― Да, ― тихо ответил он.

― Как официальный представитель Дрейгана? ― спросила со сдавленным смешком.

― Нет, как ты… сама, ― он криво улыбнулся. ― Кого ещё мне обыгрывать в Эшелон?

Честно признаться, его предложение звучало очень

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море звёзд - Шари Л. Тапскотт бесплатно.
Похожие на Море звёзд - Шари Л. Тапскотт книги

Оставить комментарий