Рейтинговые книги
Читем онлайн Море звёзд - Шари Л. Тапскотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
нарваться на неприятности.

― Ну пожалуйста, Кассия! ― взмолился Калверт, поджимая губы и широко распахивая тёмно-карие глаза.

― Ты похож на гуся, ― я ткнула его пальцем в бок, и он засмеялся. ― Нет, мы должны пройти хоть что-то. В прошлый раз, когда я отпустила тебя пораньше, отец отчитывал меня потом целый час.

Брат закатил глаза и мрачно уставился на учебник истории.

― Зачем мне знать все эти унылые даты? Разве они пригодятся, когда я стану рыцарем? Я должен научиться убивать монстров, Кассия, а не заваливать их нудными фактами.

― Это тоже своего рода оружие, ― подразнила я. ― Монстры буквально умрут от скуки.

Калверту отчего-то понравилась эта мысль, и он снова принялся читать вслух. Я слушала его вполуха, втайне разделяя его чувства. Ризу нравились уроки истории, а мне нет.

Мне больше нравились песни, которые сочиняли странствующие барды, и художественные книги. Когда я была маленькой, то больше всего любила приключенческие истории. О том, как люди уходили странствовать по новым местам, делали новые открытия.

Убегали от своей унылой жизни в новую, захватывающую и интересную.

― Кассия, ― голос Калверта прозвучал так, будто он уже несколько раз позвал меня по имени.

Я отвлеклась. Даже не заметила, когда он перестал читать.

― Что?

― Феи предали нас, ― чётко произнёс он. ― Здесь сказано, что раньше мы с ними дружили, они мирно жили среди нас. А затем создали Разлом и выпустили чудовищ, которые теперь населяют наше королевство.

― Да.

― А что произошло-то? С чего вдруг они ополчились против нас?

― Не знаю. Просто…

― Но они же явно затаили обиду именно на Дрейган, ― рассуждал Калверт. ― Ренова цветёт и пахнет, а Дрейган загибается.

Этот учебник был написан до того, как наш дядя обнаружил узкий проход через Разлом. В то время автор полагал, что Ренова была проклята так же, как и мы.

Почему наше королевство разрушалось, а Ренова ― нет? Неужели феи выбрали их сторону? Может, они намеренно обманули Дрейган?

От этих мыслей мне становилось не по себе.

― Я дочитал страницу, ― объявил Калверт спустя несколько минут. ― Теперь можно я пойду? Пожалуйста?

― Хорошо, ― рассеянно ответила я. ― Но иди сразу к Гарри и начинайте занятие с луками. Не слоняйся по замку.

Он с такой силой захлопнул учебник, что стол затрясся. Но не успела я сказать и слова, как брат уже выбежал из комнаты.

― Не бегай! ― крикнула я ему вслед, зная, что это безнадёжно.

Когда эхо его шагов уже было слишком далеко, я вернулась к столу с учебником. Провела пальцем по обложке и медленно открыла, будто ожидала найти на страницах книги некий огромный секрет.

Перелистывая знакомые главы, я нахмурилась.

― После того, как Ренова нанесла немыслимое оскорбление Дрейгану, началась война, ― прочитала я вслух. ― И как это понимать?

Что там было за оскорбление? Почему не указывались подробности?

Я опустилась на стул, не сводя глаз с книги.

Для меня всегда было неоспоримой истиной то, что Ренова плохо с нами поступила, но почему тогда наказан был Дрейган?

Почему мы так сильно пострадали, а их это вообще не затронуло?

Возможно, Калверт прав, и феи действительно за что-то обиделись на Дрейган.

Но за что?

***

Вопросы всё ещё крутились в моей голове, когда я отгибала край гобелена. Бритон сидел в кресле у камина, читал книгу. Его лицо просияло, стоило мне войти в комнату. Похоже, и ему не терпелось меня увидеть.

― Я уж думал, ты сегодня не придёшь, ― сказал он, отложив книгу в сторону. ― Ты поздно.

― Столкнулась в коридоре с Эдвином, пришлось делать вид, что иду на кухню, ― я опустилась в соседнее кресло. ― У меня к тебе вопрос.

Принц нахмурился.

― Звучит серьёзно.

― Что тебе известно о войне между нашими королевствами?

Он наморщил лоб, задумавшись, и сложил руки на коленях.

― А что ты хочешь знать?

― Наши учебники истории говорят, что Ренова «нанесла немыслимое оскорбление» Дрейгану, из-за чего началась война. Что это было за оскорбление?

― Не мы начали войну, ― растерялся он, ― а вы.

Я обдумывала такой вариант, впервые в жизни предположив, что могло быть как-то иначе ― не так, как нас учили.

― Хорошо, допустим. Что же мы такого вам сделали?

― В наших книгах пишут, что вы напали на нас.

― Но… ― я покачала головой. ― У нас нет никаких записей об этом. Жили-жили наши королевства дружно и счастливо, и вдруг война. Как-то странно.

― Будь всё на самом деле так, принцесса, это было бы действительно странно. Но, возможно, твои предки просто не хотели оставлять свидетельства злодеяний своего короля… Может, он самолично вычеркнул всё это из вашей истории.

― Мой младший брат навёл меня на одну мысль во время наших занятий…

Бритон кивнул, чтобы я продолжала.

― А что, если… ― мысль казалась нелепой, но я всё равно озвучила её. ― Что, если феи начали войну?

― Феи? ― Бритон недоверчиво хмыкнул.

― Чтобы отомстить Дрейгану… не знаю за что.

― Феи очень миролюбивые, ― возразил Бритон. ― Просто по своей природе.

Я разочарованно махнула в сторону тёмного окна.

― Тебе легко говорить, но посмотри, как они с нами поступили. Не очень-то миролюбиво, я бы сказала.

И словно бы в ответ за стеклом прозвучали голоса сэлти, похожие на детский плач, из-за чего у меня побежали мурашки по коже.

― Они снова тебя нашли, ― прошептала я, не понимая, почему их так тянет к принцу.

Бритон встал и поставил свечу на

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море звёзд - Шари Л. Тапскотт бесплатно.
Похожие на Море звёзд - Шари Л. Тапскотт книги

Оставить комментарий