Рейтинговые книги
Читем онлайн За секунду до взрыва - Ридли Пирсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 79

— Но почему? — воскликнул Дэггет. И в следующую минуту осекся: ладно, это его проблемы. — А что Вард? То есть, я знаю, он занимался тренажерами. Но что именно он делал? Вот, например, насколько я могу понять, для новых машин типа «данинг-959» пилотов надо заново обучать. Так?

— Верно. Перед каждой новой машиной пилоты проходят переаттестацию.

— Так… и если всех их обучает один и тот же человек, то в аналогичной ситуации все они действуют одинаково: так же, как тот, кто их обучает.

— Да, пожалуй… Ну да, это вполне логично.

— А Вард ведь тоже был раньше летчиком, верно?

— Многие из нас были летчиками.

— Но он водил реактивные самолеты.

— И это у нас не редкость. Мы ведь строим именно реактивные в «Данинге».

— Я вот к чему веду. Где-то я читал в каком-то отчете, что в «Данинге» обучались двадцать или двадцать пять пилотов. Но вы же, наверное, еще не продали столько самолетов?

— На нашем счету сейчас двадцать семь самолетов, — поправил его Барнес.

Дэггет проигнорировал это замечание.

— А где обучались те, кто потом обучал пилотов? Их обучал кто-то из инженеров? Тот, кто хорошо знает новые машины, так? Ну, например, Роджер Вард. Он у вас заведовал обучением. Он был вашим главным экспертом по пилотированию девятьсот пятьдесят девятых.

Барнес поправил очки на носу, поворошил свои бумаги, потом покачал головой и наконец поднял глаза на Дэггета. На лице его впервые за весь день появилась улыбка.

— А как вы об этом узнали, мистер Дэггет?

Глава десятая

Моник свернула вниз и поехала по направлению к Белтвей. Они решили, что там самое безопасное место для встречи.

Машина издавала мягкие, мурлыкающие, почти чувственные звуки. Корт, сидевший рядом с Моник, стоически мусоля в губах сигарету без фильтра, порой не мог решить, кто же издает эти щекочущие звуки — машина или женщина за рулем. На ней был трикотажный костюм без рукавов нежно-розового цвета, туфли под цвет, на губах блестящая розовая помада. Больше никакой косметики на лице у нее не было, во всяком случае насколько он мог судить. В лучах солнца она вся отсвечивала розовым. Сияющая, уверенная в себе женщина. Он ее хотел. Здесь, сейчас, сию же минуту.

Он загасил сигарету и просунул руку под кофточку розового костюма. Она удовлетворенно замурлыкала и потянулась к нему. Его рука гладила нежную кожу груди. Потом скользнула вниз, нашла колено, край юбки, забралась туда, внутрь. Он знал, что ничем не рискует: Моник это любила — чем грубее, тем лучше. Она усмехнулась и раздвинула колени. Пальцы нащупали край шелкового пояса — ах, как он любил эти пояса с подвязками! — а внизу, под поясом, раскаленная плоть.

— Не сейчас, — прошептала она, сдвигая колени. Рука оказалась в западне. Это так похоже на Моник, она с ним играла.

Он освободил руку и снова закурил сигарету.

— Так что там с Греком? — спросил Корт. — Рассказывай.

Все его усилия будут бесполезны без помощи Грека. Между тем он совсем не знал этого человека, и мотивы его были неясны. Под маской поставщика продуктов для ресторанов Грек занимался промышленным шпионажем. Ходили слухи, что у него на службе разветвленная сеть агентов; некоторых к этому принудили, другие же, как и сам Грек, польстились на большие деньги. Так во всяком случае про него говорили. За соответствующую плату он мог раздобыть любые сведения — от мельчайших деталей сети Интел до планируемых увольнений на заводах «Дженерал моторс». Он знал, кто из крупных шишек на Уоллстрит балуется наркотиками и как поведут себя члены того или иного совета директоров на очередном голосовании. Одним словом, его бизнесом было добывание информации. Любой, какая потребуется. Именно Грек нашел им Роджера Варда и Кевина Дагерти. Теперь Корт ждал от него даты секретной встречи воротил химической промышленности. Он ощущал себя в полной зависимости от совершенно незнакомого человека, и ощущение это было не из приятных. Но другого пути не было.

Моник работала у них в качестве посредницы, буфера, так сказать. Это было очень удобно еще и на тот случай, если бы Греку вдруг захотелось сдать Корта властям. Моник, по сути дела, была заложницей.

Что касается Корта, он до сих пор не мог разрешить свои сомнения, не мог решить, случайным ли был провал «Дер Грунда» или же Грек приложил к этому руку, удвоив свои капиталы.

Корт почувствовал, что Моник колеблется, и это его взбесило.

— Ну?

Она прибавила скорость. Он огляделся — местность была ему незнакома, и это прибавляло раздражения.

— Он передал, что дата пока неизвестна. Имя он может сообщить, а вот дату изменили в последний день, и он ее не может выяснить.

— Но это невозможно! — вскричал Корт.

— Я только сообщаю то, что мне передали.

— Это невозможно, — повторил он. — Мы ему заплатили. Я должен с ним поговорить, и как можно скорее. Организуй мне это, слышишь?

Без этой даты все его приготовления летят к черту! Но нет, лучше не давать Греку лишние карты в руки. Еще заложит при первом же удобном случае. Мысли в голове путались.

— Нет, подожди, — пробормотал он, не зная, что сказать дальше.

Несколько минут они ехали молча. Корт выкурил две сигареты подряд в надежде, что голова прояснится. Но сумбур не проходил.

— Знаешь, — сказала Моник, — у меня есть идея.

Не нужны ему ее идеи. Единственное, что ему нужно, это спокойно все продумать.

Он искоса взглянул на нее. Глаза ее искрились от возбуждения. Он думал, что на уме у нее один секс, и это привело его в бешенство. Когда-нибудь она научится думать о чем-нибудь, кроме секса? Но когда она наконец заговорила хриплым полушепотом, он взглянул на нее совершенно другими глазами.

— На будущей неделе аэропортовские лоббисты устраивают прием. Собираются праздновать установление более жестких правил безопасности в аэропортах. Я понимаю, для тебя это не повод для праздника, а вот меня уже пригласили. Как вице-президента компании «Инфлайт». Там будут все. Если ты захочешь, и Грек будет. Я это устрою. — Он смотрел на нее, совершенно ошарашенный. — Прием организовывает один мой хороший приятель, — добавила она. — А Грек ведь у нас по общественному питанию, разве не так?

Корт молча кивнул. Это предложение его заинтриговало. Конечно, рискованно, но, с другой стороны, чертовски заманчиво. Может быть, и стоит попытаться…

— Я могу устроить так, что прием будет с греческой кухней. Одни только греческие блюда. Это не проблема. Мы придем с тобой вместе, ты будешь моим гостем. И там ты сможешь его неожиданно подловить. Ну как? Решаешься?

Она вся сияла. А запах ее духов пробивался даже сквозь сигаретный дым. Да, он ее недооценивал, эту необыкновенную женщину.

— Обожаю греческую кухню, — проговорил Корт.

Глава одиннадцатая

Дункан въехал на кухню на своем кресле-каталке. Подкатил кресло к столу.

— А где Кэри? — спросил он, тем самым прервав цепь размышлений отца, куда Кэри в этот момент отнюдь не входила.

Дэггет думал о том, как мало возможностей для его сына и для таких, как он, прикованных к коляскам инвалидов. И это в эпоху невиданных возможностей — спутников и полетов на Луну, сверхскоростных поездов. Сын же практически заперт в своем одиночестве.

Дэггет не любил этот дом. Он снял его с помощью Кэри, в ее агентстве. Планировка какая-то странная, которая, по словам Кэри, диктовалась «условиями обогрева». Комнаты слишком маленькие, вообще не дом, а какой-то лабиринт. Здесь раньше жила пожилая пара; жена с артритом была практически прикована к креслу, вот они и переделали дом по своему вкусу. По-видимому, никак не могли согреться, а платить за электричество тоже не очень хотели, поэтому и предпочли маленькие комнатки: их легче обогреть. Зато для Дункана здесь была масса удобств, например, выключатели поставлены достаточно низко и везде, где только можно, устроены настилы и скаты для кресла-каталки. А это, безусловно, самое главное.

Снаружи дом был покрашен в белый цвет, а ставни на окнах — черные, и выглядели они довольно дешево при ближайшем рассмотрении. Был еще декоративный дымоход из пластмассы и фанеры, отделанный под кирпич. Это сооружение особенно раздражало Дэггета. Кому нужна эта дешевка? Единственное объяснение состояло, по-видимому, в том, что на всех прочих домах в этой округе стояли дымоходы. А чем мы хуже?

И тем не менее в одном Кэри права: человеческое жилище определяется людьми, которые его населяют. Любую коробку можно сделать уютным домом.

— Ушла, — ответил Дэггет на вопрос сына, — не захотела остаться.

— Как так?

— Ты, наверное, хочешь спросить, почему? — Они с сыном всегда были откровенны друг с другом. — Она сердита на меня за то, что я так много работаю. За то, что обещаю, а потом не выполняю обещания. За то, что так часто оставляю тебя одного.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За секунду до взрыва - Ридли Пирсон бесплатно.

Оставить комментарий