Рейтинговые книги
Читем онлайн Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50

– Разумеется, – вздохнула Дэни.

– Герта, казалось, была единственной, кто мог найти к нему хоть какой-то подход. Живи Эрни все время у тетки, может, вырос бы человеком…

– А Лестера Кармайкла вы тоже знаете? – спросила Дэни.

– Знаю, – улыбнулась Айна. – Когда я познакомилась с Моррисом, Лестер как раз поступил в колледж. Он сын Тилли. Знаете ее? Дура набитая! Актриса из нее так и не получилась. Моррис познакомился с Тилли вскоре после рождения Лестера. А Лестер, насколько мне известно, – плод связи Тилли с неким продюсером, который затащил эту дуреху в постель, наобещав ей золотые горы. В результате, разумеется, она так ничего и не получила, если не считать эпизодической роли в какой-то мыльной опере.

– Печально.

– В общем, Тилли едва сводила концы с концами, и неизвестно, какая участь ждала бы ее, не повстречай она Морриса – кажется, на репетиции какой-то пьесы. Моррис, как всегда, решил сыграть в благородство и женился на ней. Потом Тилли говорила, что Моррис вернул ей веру в жизнь и все такое… Впрочем, Моррис – да будет ему земля пухом! – действительно был способен вселить оптимизм в кого угодно.

– Значит, Моррис, по-вашему, любил проявлять благородство?

– А разве нет? – Айна отпила еще кофе. – Полагаю, только из благородства он вам с Сайласом завещал дом, хотел избавить вас от каких-то проблем.

– Да у нас вроде бы не было никаких проблем! – удивилась Дэни.

– Какие-то наверняка были, – прищурилась Айна. – Просто так он не стал бы вам его завещать.

Дэни эти слова показались подозрительными.

– Айна считает, что Моррис завещал нам дом, чтобы избавить нас от каких-то проблем, – сообщила Дэни Сайласу после ухода гостьи.

– От каких проблем? – пожал плечами тот. – Скорее, он создал нам проблемы своим завещанием! Я имею в виду всех этих родственников…

– Значит, у Морриса была какая-то тайная цель, неизвестная нам.

– Не знаю, какая у него была цель, но Моррис, быть может, сам того не желая, заварил крутую кашу, а расхлебывать ее приходится нам! Хоть бы Рокси позвонила, нет больше сил ждать! Может быть, она заодно поможет выяснить и то, что Эрни искал в саду. Я осмотрел яму, которую он копал, но не обнаружил ничего, кроме глины и песка.

– А если он действительно искал останки собаки?

– Да, – усмехнулся Сайлас, – а коровы умеют летать!

Дэни вздохнула. Ей очень хотелось спать, но не хотелось ложиться одной, а Сайлас отправляться в постель не собирался, пока не позвонит Рокси.

– Как бы то ни было, – произнесла она, – Эрни рылся в саду не без причины.

– Разумеется, но собака здесь ни при чем. От нее уже и косточек не осталось.

– Но он явно что-то искал. Только что?

– Если б я знал! – пожал плечами Сайлас. – Не думаю, что Моррис закопал в саду свой дневник!

– Да, на такое даже Моррис не способен.

– Ты права… – Сайлас зевнул. – Знаешь что? Пойдем в библиотеку. Ты прикорнешь на кушетке, а я буду ждать звонка Рокси. Что-то и впрямь она долго не звонит…

– А почему, собственно, она должна все бросить и звонить нам?

– Разве ей не интересно пообщаться с призраком Морриса?

В библиотеке Дэни растянулась на кушетке. Наконец-то! Она думала, что лечь ей сегодня так и не придется. Сайлас сел рядом, и она положила голову ему на колени. Как здорово, оказывается, лежать на коленях у мужчины! Как только она обходилась без этого?

Интересно все же, от каких проблем Моррис хотел их избавить? Дэни начала думать об этом, но мысли путались, и она незаметно уснула.

Глава 18

Дэни разбудил телефонный звонок, и она вскочила как ошпаренная. За окном уже стемнело, и комнату освещала единственная лампа на журнальном столике. Дэни лихорадочно соображала, почему заснула на кушетке в библиотеке. Сайлас между тем уже снял трубку.

– Добрый вечер, Рокси. Спасибо за звонок. Да, мы с вами однажды встречались – пару лет назад, на презентации романа Морриса. Подождите, пожалуйста, минутку, я позову Дэни. Пусть лучше она с вами поговорит – ей Моррис являлся чаще.

Он передал трубку Дэни.

– Поздоровайся с Рокси, а я возьму трубку на кухне. Дэни уставилась на трубку, не зная, с чего начать разговор. Потом наконец сказала:

– Добрый вечер, Рокси. Говорит Дэника Хиллард.

– Добрый вечер! – Рокси, казалось, обрадовалась, услышав голос Дэни, словно та была ее лучшей подругой. – Дон мне рассказала о вас много хорошего. Рада буду встретиться с вами! – Судя по голосу, Рокси показалась Дэни очень милой старушкой. – Как здорово, что вы видели Морриса! – продолжала Рокси. – При жизни он сам проявлял большой интерес к общению с духами. Не пропускал ни одного моего сеанса, чтобы поболтать с Мустафой. Дон рассказывала вам про Мустафу?

– Рассказывала, – ответила Дэни. – Хотя, признаться, в такое нелегко поверить.

– Я понимаю, – откликнулась Рокси. – Да, тому, кто ни разу с этим не сталкивался, действительно нелегко поверить. Мы все хотим, чтобы наши близкие продолжали жить и после смерти, но почему-то не верим в факты, подтверждающие это.

– Признаться, – включился в разговор Сайлас, – поначалу я и сам не верил. Но после того как пару раз увидел Морриса собственными глазами…

– Не забудь сказать о втором привидении! – напомнила ему Дэни.

– Есть еще одно привидение? – Рокси обрадовалась как ребенок. – Потрясающе! Нет, я обязательно должна провести этот сеанс!

– Честно говоря, – произнесла Дэни, – все, что нам нужно, это узнать, чего от нас хочет Моррис. Нам кажется, он что-то пытается нам сказать.

– Мне не терпится услышать от Морриса, как ему живется там, на том свете! – воскликнула Рокси.

– Судя по всему, он что-то забыл на этом, – слегка усмехнулась Дэни. – Так когда мы сможем встретиться с вами?

– Трудно сказать… Все мои планы расписаны на много дней вперед, но так уж и быть, постараюсь выбрать время. Когда вам удобно?

– Да нам, собственно, все равно.

– Хорошо, Дон вам перезвонит. Всего доброго! Через пару минут Сайлас вернулся в библиотеку.

– М-да… – протянул он. – То Моррис никак не может нам сказать, что ему нужно, то Рокси никак не найдет время, чтобы провести сеанс… А когда мы наконец найдем дневник, окажется, что он написан невидимыми чернилами!

– Удивительно, – задумчиво произнесла Дэни, – почему Моррис так уверен, что мы не отдадим дневник Макс или кому-нибудь из родственников?

– Стало быть, доверяет нам! – усмехнулся Сайлас. – А может быть, он умеет читать мысли? Думаю, Эрни тоже не собирается публиковать этот дневник. Скорее всего продаст какому-нибудь богатому коллекционеру за кругленькую сумму…

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун бесплатно.
Похожие на Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун книги

Оставить комментарий