Рейтинговые книги
Читем онлайн Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50

– А я, – заявила Дэни, – если мне суждено найти этот дневник, непременно его прочту, понравится это Моррису или нет! Вряд ли он будет возражать. Иначе какого черта он здесь все время крутится, вместо того чтобы спокойно наслаждаться там, в лучшем мире?

– Ты уверена, что тот мир действительно лучше этого? Сайлас задал вопрос совершенно серьезно, и Дэни задумалась.

– Да, – произнесла она наконец, – уверена. А ты нет? Сайлас прищурился.

– Нет, – пробормотал он, отвернувшись. Дэни поняла: Сайласа что-то гнетет.

– В чем дело, Сайлас? – спросила она. Он помотал головой:

– Да так, ничего. Ты сказала, что Моррис переселился в лучший мир, и на меня нахлынули воспоминания…

– Какие?

– О Бейруте. – Он снова помотал головой, словно желая отогнать навязчивые воспоминания. – Извини, я не хотел портить тебе настроение. Просто вспомнил, как лежал там в темноте… Я тогда думал, что умру. А жить очень хотелось… Так вот, если честно, я совершенно не верил, что меня ждет какой-то лучший мир.

Дэни обняла его, прижала к груди, как ребенка.

– Думаю, любой бы на твоем месте не захотел покидать этот мир, утешаясь мыслью о том, что его ждет какой-то другой, лучший.

Сайлас усмехнулся:

– И вот пожалуйста: Моррис переселился в этот “лучший” мир, а его почему-то все время тянет сюда.

– Что ж, – улыбнулась Дэни, – спросишь его об этом, когда Рокси выйдет с ним на связь.

– Неизвестно еще, выйдет ли. Если вообще найдет время для сеанса.

– Обязательно найдет! – Дэни посмотрела на Сайласа, удивляясь тому, как привязалась за последнее время к этому человеку.

Это было в ее натуре, и Дэни знала, как это опасно. Тогда, в колледже, она так же привязалась к своему другу, а он бросил ее почти сразу после того, как лишил девственности. Потом она заботилась о Томасе, правда, скорее по-матерински, а не как женщина, – и он в конце концов тоже бросил ее. Дэни не хотелось еще раз наступить на те же грабли.

В этот момент зазвонил телефрн. Сайлас снял трубку:

– Нортроп слушает!

Плечи Сайласа вдруг заметно напряглись. В чем дело? Может, это звонит Рокси, говорит, что не сможет провести сеанс? Дэни многое бы отдала, чтобы унять боль, стоявшую в глазах Сайласа…

– Послушайте, Уиттлз, – возбужденно заговорил наконец Сайлас, – меня не интересует, что сказал ваш свидетель! Я не поджигал своей лодочной станции и никому не приказывал ее поджечь! Не хотите платить вашу вонючую страховку – не надо. Но если станете меня преследовать, будете иметь дело с моим адвокатом! – Выругавшись, Сайлас швырнул трубку.

– Что случилось? – настороженно спросила Дэни.

– Какой-то тип звонил в полицию и сказал, что якобы видел меня на лодочной станции в ночь, когда ее подожгли. Не важно, что мой ночной сторож не видел меня, не важно, что ты была со мной! Уиттлз готов поверить какому-то придурку, даже не пожелавшему себя назвать!

– Каков подлец!

– Уиттлз? – Сайлас пожал плечами. – Просто выполняет свою работу. Если его компания начнет швыряться направо и налево страховками, то быстро разорится!

– И что ты теперь собираешься делать? – спросила Дэни. Похоже, Сайласа волновал не столько ущерб, сколько репутация.

– То же, что делал до сих пор, – восстанавливать свою станцию. Работа уже идет вовсю, через полгода все будет готово.

Дэни помолчала, оглядывая полки с книгами.

– Неплохая у старика библиотека, – произнесла она. – Я всегда мечтала иметь такую.

– Да, – поддержал ее Сайлас. – Пожалуй, моя самая любимая комната в этом огромном мавзолее.

– Не называй его так, – поморщилась Дэни.

– Почему? Единственные жильцы здесь – пара привидений.

– А мы?

– Мы не постоянные, – заявил он вдруг. – И никогда не будем ими.

Дэни почувствовала, как защемило сердце. Обидно было даже не то, что этот дом, с которым она уже успела сродниться, не достанется ей, – обидно было расставаться с мечтой стать писательницей.

– Разве ты не собираешься заканчивать свою книгу? – спросила она у Сайласа.

– Знаешь, я подумал: а кому это нужно? Кому интересно, как я сидел в каком-то бараке и трясся от страха?

– Так ты пишешь воспоминания? – удивилась Дэни. – А я думала, роман!

– Да, но, как и все плохие романы, автобиографический.

Дэни промолчала, не зная, что сказать.

– Да я в общем-то не очень опечален, – произнес он. – У меня есть лодочная станция, к тому же я веду колонку в газете…

Дэни, оторвав взгляд от книжных полок, посмотрела на него. Сайлас сидел в кресле, вытянув ноги и скрестив руки на животе. Судя по его виду, он не был расстроен.

– Не знаю, – продолжил он, – зачем Моррису понадобилось, чтобы я написал этот роман. Какое право имеет он – живой или мертвый – указывать мне, что надо делать?

– Он ничего тебе не указывал.

– Ты так считаешь? Но ведь Моррис всегда любил распоряжаться чужими жизнями! Взять хотя бы его жен. Он, видите ли, им помогал! Но ни разу не спросил, нужна ли им его помощь?

– Что-то ты разворчался!

– Разворчался? Ничего подобного! Моррис помогал людям, которые, может быть, вовсе не нуждались в его помощи, могли сами решить свои проблемы и не быть ему обязанными.

Дэни задумалась. Сама она никогда не смотрела на отношения Морриса с его женами с подобной точки зрения. Дэни присела на кушетку рядом с креслом Сайласа и посмотрела на него.

– Ты так думаешь? – спросила она.

– Не знаю, – ответил он. – Во всяком случае, иногда мне так кажется.

– Айна, похоже, не очень зависела от Морриса – многого в жизни добилась сама. Да и Рокси тоже.

– Возможно, но ведь они продолжали жить с ним и после развода, а это кое о чем говорит.

– Может быть, он просто им нравился. Согласись, Моррис был весьма интересный человек! – предположила Дэни, сама не очень-то веря в это.

– Думаю, – заявил Сайлас, – он пригласил нас сюда не ради того, чтобы мы написали свои романы.

Дэни снова задумалась.

– В целом, – произнесла она, – моя прежняя жизнь меня вполне устраивала. Вот только времени писать книгу не было…

– Да и я в общем-то на свою прежнюю жизнь не жалуюсь, – поддакнул Сайлас. – Но Моррис, видимо, думал иначе.

Снова зазвонил телефон. Не вставая с кресла, Сайлас протянул руку и взял трубку.

– Алло! Добрый день, Дон!.. Да, это вполне нас устроит… Хорошо! Отлично! Кстати, Рокси не будет возражать, если мы пригласим много народу? Отлично! До встречи!

Он повесил трубку и с торжествующим видом посмотрел на Дэни.

– Рокси назначила сеанс на ближайшую среду. Мы можем пригласить столько людей, сколько пожелаем. Чувствую, будет нечто грандиозное!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун бесплатно.
Похожие на Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун книги

Оставить комментарий