Рейтинговые книги
Читем онлайн Боливар исекая - Алексей Богородников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
безуспешно запускал в Аишу, немного напугали девочку. Хорошо, что они летели всего на пять метров.

Принцесса росла быстро. Науки, закалка, душевный наставник, боевой — и никаких подруг. Служанки и самосовершенствование. Ей было скучно временами: когда брат уезжал, а мама с папой были заняты, но поры до времени её любопытство уходило в магию. Пока она случайно не подслушала разговор отца с братом. Её горячо любимый отец рассуждал, за кого Аишу выгоднее выдать замуж! За эсванийского или роштийского принца! Её — гения Воды, свою любимую дочку, надежду королевства, Вторую наследницу и так далее, словно суку на развод хотели отдать чужим людям!

Принцесса была умна — скандалов закатывать не стала. Ты всегда можешь рассчитывать только на себя одну — вбила в нее боевой наставник. Потому Аиша стала готовить план. Шайред Четвертый мало верил словам. Даже словам своей дочери. Конечно, он любил её, но видел счастье принцессы с точки зрения короля, королевства, традиций. Что толку отказываться от принцев: не один, так подсунут другого. «Здесь систему надо менять, а не рулевого», — сказал бы Джерк Хилл.

Вариант убежать в поисках приключений, найти их, измениться, увидеть жизнь не в дворце, доказать свою взрослость — стал идеей фикс для принцессы. Возможно, она никогда не будет свободной и останется только этот шанс попробовать настоящую жизнь на вкус.

Любой маг способен даже без посоха или палочки использовать свою магию. Родная стихия всегда покорна магу, хоть и не так сильна без оружия.

Аиша нарастила лёд на своем затылке и со всей дури, откинувшись, ударила назад и тотчас выпрыгнула из ослабевших рук напавшего. В голове слегка зашумело, но она сосредоточилась на магии. Самое быстрое заклинание в её арсенале волна воды, но удар будет слишком слаб — лучший вариант водоворот воды, он заточен и сработает быстро, одновременно законтролив.

Застонав, ее противник отшатнулся. Из разбитого носа мгновенно потекло, так что его «порву, девка» вышло словно бабулькино ругательство: невнятно и малоубедительно.

Он кинулся на Аишу стремительно, но попал в заклинание, подвесившее его на метр над полом. В это время из купальни неожиданно быстро выскочила голая Кая, увидела дергающуюся фигуру в водовороте и заинтересованно спросила: «Это что, твой подарок? Не думала, что закажешь для меня стриптизера. Это ты его так разогреваешь перед выступлением?»

— Выступление у него перед королевским палачом будет, — пообещала Аиша.

Кая шустро накинула на себя и принцессу по полотенцу.

— Я на всякий случай использовала обнаружение и заметила красную точку рядом с тобой, — объяснила она свое появление. — Это точно не принц какой-нибудь влюбленный? Может зря его мучаешь?

— Это стражник с южных ворот Самура, — сказала Аиша. — Стражник, посмевший напасть на принцессу. Не знаю, что глупее: мой побег или его поступок?

— Ну, с него живьем сдерут кожу, — задумчиво протянула Аисаки, — а тебя даже не отшлепают.

— Сначала глаза выколют, — прикинула принцесса, — он же меня голой видел. Тут Аиша осознала всю скорбь и низость выходки стражника, покраснев от шеи до корней волос.

Кая вооружилась фальшионом и подождав, пока действие заклинания закончится, шарахнула падающего стражника рукоятью меча в лоб.

— Это Рэгхолл, — опознала она негодяя, — мерзкий тип, шестерка наместника. Одевайся, сеструля, мне кажется у него есть для нас важные сведения.

Глава 19

Рэгхолл очнулся связанным, раздетым до трусов, лежащим на полу с приступами накатывающей боли в ребрах и ноющим носом. «Сходил, лять, за бабами» — успел прикинуть он, как его перевернули носком сапога.

— Это принцесса Шайна Аиша Выдающаяся, — познакомила его с худой «бабой» Кая.

— Ваше высочество, — познакомила она Аишу, — это будущая жертва экспериментов королевского палача.

Стоявшая перед ним девчонка в рейнджерской накидке, расписных полусапожках с магической палочкой в руке фыркнула.

— Мэтр Дали не признает экспериментов с тех пор, как под его новеньким кнутом из дымленой кожи слонорога умер Тритикамский насильник. Помню, как он ворчал и говорил, что старый бычий кнут растянул бы время мучений для пациента еще ударов на восемь.

— Но мы же гуманистки, младшая сестра! — умильно сказала Кая. — давай этого сами убьем, не больно.

— Он меня голой видел! — возмутилась принцесса, — я может, это зрелище для другого берегла!

— Это пока не зрелище, — скептически окинула её взглядом Аисаки, — это развидище.

Принцесса обиделась, но саданула со всей дури носком полусапожек в бок совсем не Каю, а Рэгхолла, да так, что того затошнило, и заплясали звездочки перед глазами.

— Быстро холоп, рассказал с какой целью проник в купальню и напал на меня!

Рэгхоллу было сильно нехорошо, но понимание, что это только цветочки, разминка перед мрачной фигурой в пыточной, прибавило ему сил и креатива. Что тут сделать? Нападение на принцессу — это не просто мучительный конец. Процесс казни будет нетерпим, но часик и отмучиться — будет не так плохо, как пару суток процесса. А если свалить всё на начальника, может и мучения как-то размоются на всех виновных? Может палач и не так чтобы на него налегать станет, когда рядом будет цель поинтереснее?

Он рассказал всё, что знал, рыдая и сопя, непрерывно прося прощения и милости умереть не так больно, как должно быть.

— А Джерк-то был прав, — мрачно сказала принцесса, — плохо у нас еще поставлена кадровая служба, — и мстительно врезала еще раз Рэгхоллу. — Кая, собирай авантюристов, уходим к наместнику, лично вздерну его перед ратушей на фонаре.

*****

Королевский наместник приближающуюся толпу со мной углядел еще перед ратушей. Как иначе объяснить, что он встретил нашу представительную делегацию на гранитном крыльце со скучающими статуями водных орлов. В клювах те держали шары-артефакты Света. По вечерам их приятный свет заливал гранитные ступеньки, отражаясь в ночное небо.

Сейчас свет отражался на пузе камзола раскормленного аристократа. Я вот сразу воспылал классовой ненавистью к этому хапуге и рвачу. Нет что бы цех построить по переработки рыбы — он тут своё опг решил организовать. Возмутительно.

— Исхирос, Спокес, Миллес, Кратос, — произносил имена Гортам Затарийский и перечисленные опускали голову, — и другие жители Самура с чем вы явились к королевскому наместнику?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Боливар исекая - Алексей Богородников бесплатно.

Оставить комментарий