Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питер сдался.
- Марк дает банкет для актеров и съемочной группы, перед тем как отправится на съемки.
- И где же он будет проходить? Питеру не хотелось об этом говорить.
- А какое это имеет значение? Ты не приглашена. Габриэль снисходительно посмотрела на брата.
- Безусловно, приглашена. Не сомневаюсь, что папа приглашен, а я пойду с ним. Мне бы хотелось увидеть Марка, пока он не уедет из Голливуда. Не беспокойся, Питер.- Габриэль подняла два сложенных пальца и перекрестилась.Обещаю, что буду вести себя очень хорошо.
***
- Завтрак в отеле на Беверли Хиллз? Как это не похоже на тебя! воскликнула Диана, садясь на предложенное Полом Фонтано место.- По какому поводу?
- А мы празднуем! Я очень рад, что у тебя роль в "Долгой дороге домой".
Диана потягивала "мимозу".
- Как-то надо жить,- сухо сказала она.
- Ты все еще огорчена по поводу контракта с, казино?
Она пренебрежительно отмахнулась.
- Ты имеешь в виду старый контракт? Тот самый, который заключил со мной в 1965 году? - она глотнула "мимозы".- Давай не будем тревожить старые раны, хорошо? Скажи, как там Габриэль?
- Слава Богу, поправляется.- Пол в гневе ударил по столу кулаком.Только при одной мысли, что мог потерять ее, кровь стынет у меня в жилах.
Диана задумчиво смотрела куда-то вдаль.
- Да, я понимаю твои чувства, - на какое-то мгновение мысленно уйдя в прошлое, но тут же стряхнула задумчивость, сконцентрировав внимание на Поле.- У полиции есть какие-нибудь версии?
- Нет. Они бьются об стену. Единственное, что мы знаем, это о неком поклоннике, который сходил от нее с ума.
- Было что-нибудь известно о нем, до того как доставили шоколад?
Пол покачал головой.
- Ничего. Уверен, что и она не получала от него никаких известий. Я все предприму, чтобы обезопасить ее жизнь.
- Ну, раз ты взялся за дело, ей не о чем беспокоиться. Ты всегда знаешь, как и с чего начать... Пол бросил на нее острый взгляд.
- Никто не знает этого лучше тебя, Диана. Она, поняв его красноречивый взгляд, спросила:
- Ты мне не собираешься сказать, по какому поводу эта встреча?
- Я уже сказал: чтобы отметить. Диана отрицательно покачала головой.
- Меня не купишь. Если тебе что-то нужно от меня, так прямо и говори.
- Почему ты так считаешь?
- Потому что у нас с тобой так было всегда, даже когда мы только начинал и-И всегда так и будет. Одному из нас всегда что-то нужно от другого.
- Мне нужна твоя услуга,- согласился Пол. Диана скептически посмотрела на Пола:
- Услуга? - затем небрежно пожала плечами.- Уверена, что нет.
- Почему ты мне не веришь?
"Никто не может рассчитывать на любезность Пола Фонтано. А если и претендует, то за это должен расплачиваться",- думала Диана.
- Какая у тебя короткая память,- едко заметил Пол.- Я оказал тебе услугу много лет назад. Неужели забыла?
- Точнее, двадцать пять лет тому назад. Ты об этом хочешь сказать? И я все еще плачу за нее.- Диана кисло улыбнулась Полу.- Меня это не огорчает.Она похлопала его по руке.- Давай не будем шевелить прошлое. Что ты хочешь?
Он слегка пожал плечами.
- Так, пустяк. Мне бы хотелось иметь честь сопровождать тебя на банкет Марка Бауэра.
- И это все? - Диана продолжала скептически смотреть на него.- Зачем тебе это?
- Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, дорогая,- мягко сказал Пол.- Ты знамя Голливуда, ты звезда, а я всего лишь новичок в этой области. Меня воспринимают в этой сфере лишь по степени моего общения с голливудскими знаменитостями. Думаю, мы будем хорошей парой.
Диана размышляла, представляя себя с Полом Фонтано на банкете.
- Не сомневайся,- убеждал он,- все будут смотреть на нас и, разумеется, говорить только о нас.
- Думаю, что мне стоит это сделать,- уже вслух раздумывала Диана.Воспользоваться прессой. Бульварные газеты сразу же подхватят эту информацию.- Она подумала еще немного, затем подняла тост с шампанским и, обращаясь к Полу, спросила:
- В какое время ты за мной заедешь?
***
- Вам здесь уютно, не так ли?
Харрисон и Грейс, находившиеся в объятиях друг друга, открыли глаза и потрясенно уставились на Габриэль.
- Что ты делаешь здесь? - с трудом спросил Харрисон хриплым голосом.
В гневе указав пальцем на Грейс, Габриэль носилась вокруг кровати.
- А что делает здесь она? О, Харрисон, я просто в шоке. Я даже и не подозревала, что ты можешь заниматься любовью с таким энтузиазмом.
- Это не совсем так, как ты думаешь,- пытался объяснить ошалевший от неожиданности муж, отбрасывая простыни, в то время как Грейс тянула их на себя.
- У меня что, галлюцинации? - холодно спросила Габриэль.
- Это случилось впервые.
Габриэль иронично посмотрела на Харрисона.
- Ты что, принимаешь меня за дурочку?
- Мне лучше уйти,- спокойно сказала Грейс, слезая с постели и завертываясь в простыни.
- Неплохая мысль,- согласилась Габриэль.- Но оставь простыни. Я ни в коем случае не позволю выйти отсюда в моих турецких простынях.
Грейс оставила простыни, холодно посмотрев на Габриэль.
- Что-нибудь еще?
- Да,- при этом Габриэль широко улыбнулась.- Ты уволена.
- Прекрасно,- отпарировала Грейс. С дерзким выражением лица она повернулась к Харрисону.- Я позвоню тебе попозже.
- В этом нет необходимости,- сладким голосом сказала Габриэль.- Подожди в сторонке. Это не займет много времени,- издевалась она. Подойдя к чулану, достала два чемодана и швырнула их Харрисону.- Начинай паковать.
Теперь Харрисон казался еще более потрясенным, чем когда открыл глаза и увидел Габриэль, глядевшую на него и Грейс.
- Что?! Габриэль, нам надо поговорить.
Габриэль ехидно поджала рот.
- Я предупреждала тебя, Харрисон. Я говорила, что произойдет, если обнаружу, что ты обманываешь меня.
- Габриэль, это несерьезно с твоей стороны! Ты не можешь развестись со мной.
Она с холодным торжеством сказала:
- Это ты так считаешь. А я могу и хочу этого. За неверность. Надеюсь, что вы будете счастливы вместе. А я буду счастлива, если вы вдвоем исчезнете из моей жизни. С вашего позволения, я приму душ. А ты,- обратилась она к Харрисону,- до конца недели должен забрать все свои вещи.
После ухода Габриэль Грейс потеряла над собой контроль, с силой швырнув на пол хрустальный графин, разлетевшийся на мелкие осколки.
- Эта сука, которая спит со всеми без разбора! Как она смеет разводиться с тобой за измену? - Грейс невыносимо было видеть, как Габриэль обходилась с Харрисоном. Все эти годы она убивала в нем чувство собственного достоинства своими любовными похождениями, а теперь собиралась прилюдно унизить, обвинив его в измене. После всего этого он разведется и останется ни с чем! Она не имеет права так поступать с ним. Харрисон заслужил большего. Он все заслужил!
- Я бы могла убить эту суку,- прошептала она, посмотрев Харрисону в глаза.
- Становись в очередь, потому что я уже первый в ней. Ничего больше на свете мне так не хотелось бы, как задушить ее собственными руками.
***
- Эсмеральда! - нетерпеливо позвала Диана, как только вошла в дом.Эсмеральда, где ты, звонит телефон!
Телефон продолжал звонить, и Диана вслух громко ругала служанку-мексиканку.
- Этой женщины никогда нет на месте, когда она нужна!
Сняв унизанные изумрудами серьги, она сняла трубку.
- Диана Хэллоуэй слушает.
- Мама, это Келли.
Голос Дианы немного потеплел.
- Дорогая, как хорошо, что ты звонишь. Обед не отменяется?
- Мне очень жаль, мама, но мы за городом, и обед придется отменить.
Диана, слушая Келли, раздумывала, как ей следует ответить. Ей нравилось выбивать Келли из равновесия, пользуясь неискушенностью дочери. Она решила, что сейчас лучше разговаривать приветливо. До встречи с ее мальчиком лучше, придерживаться любезного тона.
- Безусловно, я разочарована. Придется перенести его на следующий раз. Позвони мне, когда будешь в городе, и мы встретимся.
- Мама, ты все понимаешь. Ну все, пока.
Диана повесила трубку, довольная своим спектаклем во время телефонного разговора. Голос у Келли был счастливым. Слишком счастливым. И в ее тоне звучали непривычная легкость и веселье. Диане это не понравилось! Что могло послужить причиной ее счастья? Ее мальчик? Да, это стоит узнать, и затем сделать что-нибудь, что-нибудь неприятное. Ведь недаром говорят, что у счастья короткий век.
***
- Что она сказала? - спросил Грэхэм, высовывая голову из душевой. Он не знал, что и думать о матери Келли. После нескольких рассказов о ней, мнение его об этой женщине было невысоким.
Келли, повесив трубку, сказала:
- Я не сообщила ей об этом.
- Ты ей не сказала? Как это?
Келли пожала плечами.
- Я и сама не знаю. Мне кажется, пусть лучше это будет между нами.
- Расскажи мне побольше о своей матери.- Грэхэм, проявляя любопытство, видел, что Келли становилась особенно неразговорчивой, когда дело касалось ее матери. Как только он начинал задавать вопросы, Келли всегда старалась уклониться от разговора.- Что она любит? Чем занимается?
- Аптекарша - Владимир Соллогуб - love
- Западня - Сьюзен Льюис - love
- Шкатулка с бабочкой - Санта Монтефиоре - love
- Лорена - Фрэнк Слейтер - love
- В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс - love
- Творящие любовь - Джудит Гулд - love
- В любви все средства хороши - Миранда Ли - love
- Рыцари - Линда Миллер - love
- Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон - love