Рейтинговые книги
Читем онлайн Беглый герцог(СИ) - Андрей Сухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 165

Утром я без всяких затруднений обменял пять перье на пузатую бутылку темного стекла с длинным горлом у слегка удивленного такой тягой раба к вину, к дорогому вину, Жиля Сомбре. Но никаких вопросов или там комментариев не было. Хочет раб вино пить и имеет деньги, чтобы оплатить свои пристрастия, какие могут быть вопросы!

К сожалению не у всех в замке был такой деловой подход к тому, что раб тратит немыслимые деньги на господские удовольствия, как у умудренного жизнью Жиля.

Сначала Жан, которого я нашел на конюшне, старательно расчесывавший хвост здоровенному черному жеребцу, попытался уговорить меня навестить вечерком кого-нибудь подешевле. Мое желание встретиться с первой красавицей среди служанок он совершенно не понимал.

- Это ж какие деньги она берет! К ней ходят только очень состоятельные и влиятельные люди в замке... Может, стоит встретиться с кем-нибудь менее... требовательной? В темноте-то разницы между ними почти нет...

- Вот именно что `почти`, - я был непреклонен и Жан, наконец, сдался и рассказал где, как и когда можно было, встретится с красавицей Нанси, этой королевой среди служанок.

А потом и сама Нанси оказала мне совсем не горячий прием, когда я вечерком вместо привычного маршрута в трапезную постучал в дверь ее комнаты.

В трапезной мне делать было нечего, поскольку в мешке у меня за спиной помимо бутылки рангунского муската, лежал ароматный окорок обошедшийся мне всего в пол перье и краюха свежевыпеченного белого хлеба стоившая вообще сущие копейки, то есть лиарды. Естественно, что в кармане у меня лежала немаленькая сумма серебром. Я постарался предусмотреть все варианты развития событий.

Когда в ответ на мой стук Нанси открыла дверь, то я сразу понял: за что она требует от своих поклонников такие деньги. Красивое, даже очень, кукольное личико, распущенные по белым плечам рыжие волосы, пышный бюст, с трудом умещался в корсаже, выпирая оттуда аппетитными выпуклостями. Длинное почти скрывавшее щиколотки зеленое с белым платье не давало возможности сразу полностью оценить фигуру, как это можно было сделать там, в моем уже изрядно подзабытом двадцать первом веке на Земле, но тонкая талия намекала на то, что и всё остальное у Нанси в полном порядке.

Нанси оглядела меня и приветливо улыбнулась.

- Тебя кто-то послал? Что-то просили передать мне?

Я тоже постарался, как можно ласковее улыбнуться в ответ.

- Нет, никто меня не посылал. Я сам пришел. Меня зовут Марк. Я отчаянно скучаю, а вечерами мне еще и очень тоскливо...без женской ласки. И когда я пожаловался в трапезной на такую беспросветную жизнь, там мне и посоветовали встретиться с тобой!

Может это прозвучало несколько прямолинейно и грубовато. Но что было делать? Нанси не приглашала меня войти, кроме того, с женщиной, требующей с мужчин за одну лишь встречу целый алисонский империал, можно было быть чуточку понастойчивее. В конце концов, у меня имелось то, что ей было нужно.

Вот только Нанси так не думала. Она в задумчивости покусала свою пухлую, алую нижнюю губку и сказала.

- Уж не знаю, кто тебе это и присоветовал, но у меня и без тебя есть, кого развлекать...

Нанси снова осмотрела меня и спросила.

- Марк, говоришь... Что-то я тебя Марк совсем не помню...Кто ты вообще есть?

- Я недавно в замке. Ни друзей, ни подруг. Вот скучаю, а вечера такие длинные...

- Так что ты всё-таки делаешь в замке, Марк? - Нанси была настойчива. Я понял, что если и дальше буду выкручиваться и не говорить всей правды, то рискую остаться в одиночестве перед захлопнувшейся дверью.

- Раб, я. Служу господину Стогу и прислуживаю за обедами и ужинами Ее Сиятельству...

- Раб!? - глаза Нанси удивленно расширились. - И ты еще жалуешься на скуку и на длинные, тоскливые вечера!

- А что тут такого? Рабы, знаешь ли, тоже скучают, да еще как!

- А господин Стог в курсе, что ты отчаянно скучаешь?

- Понятия не имею. Его сейчас нет в замке.

- Да, интересно... Скучающий раб! Это же надо, какое чудо-чудное постучало в дверь ко мне!

Нанси ненадолго задумалась. А потом продолжила.

- То, что ты скучаешь совершенно недостаточно, чтобы я взялась развлекать тебя. У меня имеется мужчина, которого сегодня тоже требуется развлекать. Солидный мужчина, может и не такой красавчик, как ты, но зато очень состоятельный, а это, как подтвердит тебе любая женщина, гораздо предпочтительнее смазливой мордашки.

- Я тоже очень-очень состоятельный, - поторопился я уверить непреклонную Нанси в своей платежеспособности.

- О-о-о! Так ты не только скучающий раб, но еще и состоятельный! Это просто убойное сочетание! К твоему сведению, господин, которого я жду ближе к полуночи всегда дарит мне пять перье и надеюсь, ты не будешь уверять меня, что у тебя кармане случайно завалялась такая сумма?

- Я подарю тебе семь перье и обязуюсь успеть до полуночи! Так что ты ничего не потеряешь, а наоборот только приобретешь!

Мне уже начали надоедать эти сомнения Нанси и их следовало развеять побыстрее. Пять или семь перье для меня особого значения уже не имели. Сейчас видя перед собой соблазнительную красавицу я осознал сколько времени у меня не было женщины, кроме того уйдя из-за жадности сейчас ни с чем, в будущем я уже не мог рассчитывать у Нанси на теплый прием.

- А ты хотя бы покажешь мне эти самые семь перье, которые собираешься подарить мне?

- Я не только покажу, но и подарю их тебе. Но не здесь же, в коридоре это делать!?

Внутри, солидную часть комнаты занимала кровать, совершенно не похожая на узкие, простенькие кровати служанок.

"Конечно, если получать всякий раз по пять перье...а в некоторых случаях даже по семь, то можно позволить себе кровать не хуже чем у ...Лили. Кровать Марианны я не видел и, судя по всему, и не увижу".

Первым делом, чтобы подтвердить серьезность своих намерений я выложил на стол озвученную сумму. Пока Нанси удивленно разглядывала монеты, словно полагая, что это какой-то фокус, я извлек из мешка бутылку вина и уже вытаскивал окорок, когда удивленная Нанси воскликнула.

- Вино!

- Ну, да вино. А что делать, если пиво я терпеть не могу. Господин Сомбре вошел в мое положение, расщедрился и одарил меня этой бутылкой.

- Жиль может расщедрится только в одном случае: если его осыпать деньгами с ног до головы. В противном случае он даже не глянет в твою сторону! - заметила пришедшая в себя Нанси.

"Примерно так оно и было, - подумал я. - Если учесть, что такая вот бутылка даже в столичных кабаках стоит самое большее два перье".

- А ты не боишься, что когда Стог узнает про твои шалости, - тут Нанси многозначительно побренчала моими монетами. - То может быть недоволен?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беглый герцог(СИ) - Андрей Сухин бесплатно.

Оставить комментарий