Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветы и воды - Андрей Мухлынин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42

Так что лучше сразу потратить пару минут на проверку, чем полчаса потом прятаться от сторожа с ружьём.

Свет в комнатах едва заметно мигнул, и над моей ладонью тут же повисла прозрачная сфера, внутри которой, как в плазменном шаре, бились маленькие молнии. Я попробовал слегка подбросить шар, но он вдруг с бешеной скоростью рванул вверх, показавшись смазанной голубоватой полосой, врезавшейся в потолок и растёкшейся по нему змейками разрядов. Я посмотрел на чёрное пятно, оставшееся на краске, и заворожено выдохнул:

— Зашибись!

Насколько я понял, электричество собиралось во что-то вроде мыльного пузыря. Этот пузырь надёжно сдерживал его, но распадался даже от лёгкого удара, и тогда накопленная энергия окутывала цель подобно тонкой полиэтиленовой плёнке, прилипающей ко всему, чего только коснётся. Простое, эффективное решение. Всё кажется простым, когда понимаешь, как это надо делать.

Научившись более-менее управляться с шарами, я поехал на встречу с Окадой. Можно было просто телепортироваться, но сказать, что в моём состоянии это будет трудно — значит, ничего не сказать. В телепортации есть определённые закономерности, как, например, зависимость удачного исхода от общего самочувствия. Проще говоря, чем сильнее вы устали или ранены, тем больше вероятность превратиться по пути в кашу. Когда я телепортировался с проткнутым лёгким, мне просто повезло, однако сейчас не стоило так рисковать даже ради эффекта внезапности.

На относительно крупных трассах мне приходилось придерживаться правил, но на менее оживлённых дорогах я ехал, игнорируя светофоры. Во-первых, мне надо было поторапливаться. Во-вторых, там меньше шансов нарваться на притаившегося постового. И, в-третьих, спасённого Олега всегда можно использовать для возвращения отобранных прав.

Правда, сначала его надо было спасти.

Ночь выдалась холодной. Мне было бы куда теплее, если б в стычке с баньши моя куртка не превратилась в лохмотья. Да и промозглый ветер, в какую бы сторону я не поворачивался, упорно задувал под капюшон, норовя его скинуть. Вдобавок, на болоте я промок и вымотался, меня качало от усталости и голода. Последним, что побывало в моём желудке, было обезболивающее зелье, а в нём, определённо, маловато калорий. В течение ближайших нескольких часов оно будет блокировать большую часть боли, давая огромное преимущество, если дело дойдёт до драки. Тем не менее, у этого зелья есть и минусы: не рассчитав дозу, например, можно в считанные минуты угробить всю нервную систему, в лучшем случае превратившись в пускающее слюни растение. Даже небольшая передозировка приведёт к блокированию определённых отделов мозга и полной потере чувствительности. А отсутствие боли создаст, в свою очередь, ощущение ложной неуязвимости. В итоге можно запросто пропустить смертельное ранение.

Только Кария может правильно дозировать приготовленные ею зелья. Упускать такой ценный кадр просто недопустимо.

Приехав на место, я вышел из машины, побродил немного вдоль плохо освещённой дороги и, найдя подходящую дыру в высоком бетонном заборе, пролез в неё. Разбитые окна заброшенных цехов и заросшие травой рельсы издалека-то выглядели неприветливо, а вблизи, и вовсе, навевали тоску. Вдалеке виднелось что-то вроде сторожки, в ней даже горел свет, но больше никаких признаков жизни я не заметил. Если тут и была охрана, хотя бы сторож, то Окада уже, наверняка, о них позаботился.

— Ви-иктор Те-есла, — проговорил аякаши, выйдя из тени и остановившись метрах в десяти от меня. — Ты… всё сорвал. Я ждал, как ждут дорогого подарка на праздник. А ты вырвал у меня подарок и сказал, что праздника не будет. Это приводит в… ярость! — последнее слово он выкрикнул так, что вокруг него взметнулась пыль. — До сих пор нам не удавалось договориться. Может, не хватало посредника?

Откуда-то сверху спустилась стальная цепь, на которой безвольно болталась Кария. Всё её тело покрывали тёмные пятна синяков. Звенья с силой врезались ей в кожу, и это, полагаю, было больно, но дриада не подавала признаков жизни.

— Ты же её не убил ненароком? — поинтересовался я. Окада потряс цепью, пытаясь привести Карию в чувство. Она не шевелилась.

— Кто знает? — задумчиво пробормотал он. — Вроде была жива. Мне пришлось… как это слово?.. «вырубить» её. Тесла, как ты терпишь эту дрянь? Она пообещала, что вырвет мне сердце.

Я хмыкнул.

— Ну, это вряд ли.

— Понимаю, было бы гуманнее связать её и оставить где-нибудь. Но тогда маленькая дриада может найти контакт с деревом. А я не хочу испытать на себе гнев богини.

— Да. Сам так делаю, когда достаёт.

— Вот видишь? Мы не такие уж и разные! — Окада расплылся от самодовольства. — Жаль, что у нас раньше не получалось так поболтать.

— Переживу, — фыркнул я.

Аякаши посмотрел на меня, наклонив голову, усмехнулся и, вдруг, с серьёзным видом спросил:

— Ты когда-нибудь любил? Чувствовал эту… — он набрал побольше воздуха перед следующим словом, — …отвратительную боль? — Окада встряхнул цепь с Карией. — Как она тебе? Хочешь её? Я бы хотел.

— Зря, — я засунул руки в карманы и расправил затёкшие плечи. — Доподлинно известно, что кожа гамадриад выделяет с потом адову смесь афродизиаков, отключающих мужчинам мозги. Поэтому высшие дриады всегда кажутся эталоном красоты. Стыдно не знать этого. Вся эта любовь, по сути — не более чем набор электрических импульсов в мозгу.

— Неубедительно! — он хлопнул в ладоши, и цепь поднялась, унося Карию за собой. — Но ты хоть можешь представить себе, что это такое: любить женщину, с которой не можешь быть рядом?

— Извини, у меня проблемы с сочувствием.

Аякаши взревел, в ярости сжав кулаки.

— Да что ты о себе возомнил, смертный?! Какая тебе разница? Ладно, не одно тело, так другое — мне всё равно! Почему бы тебе не сделать, как я велю? Это просто!

— Потому, что ты с самого начала приказал меня заколоть, — ответил я.

— Подумаешь! Чуть более радикальные методы, и смертные уже поднимают панику. Противно! Сколько лет живу, а всё одно и то же. Ах, Тесла! Ты же понимаешь, насколько люди тупы? Они должны быть счастливы, что такие, как мы, используют их в своих целях. Мы даём им шанс стать чем-то большим, сыграть роль более великую, чем они могли бы. Тебе ведь знакомо это упоение, когда кто-то делает именно то, что тебе нужно. Посмотри на моих слуг — я позволил им сделать хоть что-то в их никчёмной жизни!

— Зато они стали злыми духами.

— Эти смертные были слабы, я дал им силу!

— А о свободной воле речи не шло.

Окада фыркнул.

— Мелочи! Они получили желаемое и должны радоваться. Теперь я предлагаю тебе присоединиться. Кто ты, Тесла? Маг, нахватавшийся то того, то сего, но ни на что не способный? Зачем тебе такая неинтересная жизнь?

— Ты так долго болтал, что успел надоесть. Дал людям силу? Должны радоваться? — я демонстративно зевнул. — Надо б выбить из тебя эту дурь. Разве интересно манипулировать теми, кого и так контролируешь?

Со всех сторон раздалось злобное шипение притаившихся рядом мононоке. Окада поднял руку, и духи затихли.

— Осторожнее. Хорошенько подумай, прежде чем отказывать. Тебе уже не уйти живым. Не лучше ли поторговаться?

— Тебе следовало сразу обратиться как обычному клиенту. Мы бы провели этот дурацкий обряд, и никаких разногласий не возникло.

На лице аякаши мелькнуло что-то вроде замешательства.

— Как обычному клиенту? Ха! Значит, правда, что Виктор Тесла берётся за любую работу?

— Угу, — важно подтвердил я.

Он усмехнулся.

— За деньги даже тёмного бога освободишь?

— Если сойдёмся в цене. Только можешь не торопиться, — я вынул руки из карманов и хрустнул пальцами, — ты в чёрном списке.

Мононоке зашипели и разом обрушились с неба, целясь в одну-единственную точку. Я ждал нападения, как только увидел Окаду, и, пригнувшись, откатился в сторону. Иначе от меня и мокрого места не осталось бы — там, где я стоял всего секунду назад, колыхался отвратительный смоляной шар с щупальцами. Ещё несколько духов налетели со стороны. Драться с ними сейчас не имело смысла, надо было только подобраться поближе к аякаши, не дав себя прикончить. Задача осложнялась тем, что мононоке перекрыли собой путь, и их приходилось обходить стороной, лавируя между тянущимися отовсюду щупальцами. Увернувшись от новой порции духов, я притянул в перчатку немного электричества из ближайшего фонаря, и послал заряд им вслед. Как мне хотелось, чтобы это убило или хотя бы покалечило их!

Знаете, иногда бывает, что мечты сбываются. Иногда.

Редко.

Не в этот раз.

Мононоке просто отряхнулись и, развернувшись, снова попёрли на меня. Уворачиваясь, я пытался проскользнуть под их щупальцами. Это оказалось не так-то просто, и одно из них огрело меня по спине. Даже одного касания было достаточно, чтобы почувствовать себя лежащим на горячих углях. Эти штуки, и впрямь, обжигали. Даже зелье не способно было ослабить накатившую боль.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветы и воды - Андрей Мухлынин бесплатно.
Похожие на Цветы и воды - Андрей Мухлынин книги

Оставить комментарий