Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовная западня - Нелл Макфайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 96

Джейсон засмеялся:

— Не говоря уже о новых заказах от других богатых коллекционеров, мой друг. Расскажите мне о вашем патроне, Питер. Он меня интересует. Кроме того, я думаю, Франческа заслуживает того, чтобы кое-что узнать о том человеке, чьи сады будет украшать ее запечатленное в камне тело.

— Этот мой новый клиент, Дэйн Вандерхоф — странный человек. Его натуру трудно описать словами. Несомненно только одно — он ценитель прекрасного. Наша милая Франческа наверняка будет рада узнать, что ее образ украсит собой один из самых прекрасных садов Атланты. Пусть Дэйн Вандерхоф эксцентричный, может быть, безжалостный человек, но у него прекрасный вкус. — Питер повернулся к Франческе. — Мое дитя, если он когда-нибудь увидит вас лично… — Он поднял глаза к небу. — Никогда-никогда я не видел человека, столь одержимого желанием обладать красивыми вещами. Его дом… — Питер снова закатил глаза. — Его дом полон настоящих шедевров, прекрасных статуй… Этот человек — ярый коллекционер. Его стремление к красоте почти пугает.

Обойдя комнату, Франческа дотронулась до одной из статуй, восхищаясь чистотой и строгостью линий.

— Я должна встретиться с мистером Вандерхофом? — Франческа надеялась, что нет. То, что рассказал о нем Питер, ее испугало. Но в то же время было немного жутковато знать, что однажды ее копия окажется в распоряжении человека, с которым она даже не знакома.

Прежде чем Питер успел ответить, вмешался Джейсон:

— Не хотелось бы показаться занудой, но Франческа говорила мне, что в новой квартире ее ждут определенные обязанности. — Он улыбнулся. — Ваша миссис Джефферс, видимо, относится к тому типу женщин, которые незаменимы в роли дуэньи. Не стоит терять такую хозяйку пансиона.

Франческу удивило, что Джейсон так резко прервал разговор. Но он прав, ей действительно пора возвращаться в свое новое жилище.

— Мы с вами еще увидимся… Пан? — Имя, которым Джейсон предложил его называть, для ее уха звучало странно, но оно ему подходило. — Я вам так признательна, а до сих пор еще даже не поблагодарила.

— Это я благодарен за то, что он привел вас ко мне, — сказал Питер, вставая, чтобы проводить свою гостью. — Надеюсь, вы скоро придете на первый сеанс? Завтра вас устроит? В любое время.

Франческа кивнула:

— Я приду после ужина.

Хотя речь об этом так и не зашла, перспектива позировать обнаженной больше ее не беспокоила. Это будет своего рода катарсис, очищение от той гнусности, которую она испытала с Сибил. Особенно если мужчина, который увидит ее обнаженной, такой преданный своему делу художник, как Питер Рэмси. Возможно, кого-то ее новое занятие может шокировать, думала Франческа. Но для нее это просто возможность сделать еще один шаг навстречу полной свободе.

— А я вскоре свяжусь с вами, — сказал Джейсон, провожая Франческу до двери. Он целомудренно поцеловал ее в щеку. Прикосновение его губ напомнило девушке о прохладной, гладкой поверхности мрамора, к которому она прикоснулась. — Мы с вами будем замечательными друзьями — вы и я. И Питер, конечно. Забавно. Вам не кажется, что мы всю жизнь знакомы друг с другом?

Франческа размышляла об этом по дороге в пансион. Забавно? Было невозможно поверить в то, что она знает Джейсона Сэвилла всего несколько часов, а ведь он уже изменил всю ее жизнь.

После ухода Франчески Джейсон и Питер остались одни. Питер был явно обеспокоен:

— Каждый раз, когда я начинаю считать, что понял тебя, я убеждаюсь, что совершенно тебя не знаю. Девушка очаровательна, просто земная богиня. Для моей статуи лучшего и не пожелаешь. Но я никак не могу понять, зачем тебе это нужно. Ты ведь без повода и пальцем не пошевельнешь. — Питер снова налил вина себе и Джейсону. — Я надеюсь, что она не будет играть роль Лолиты. Девушка слишком хороша для этого, Джейсон. Пожалуйста, скажи, что у тебя нет подобных планов.

Джейсон похлопал скульптора по плечу:

— Ну, ну! Смотри, какая забота! Эх, Питер, Питер! Зря ты беспокоишься. Тоже придумал — Лолита! — Он засмеялся. — Конечно, я увлечен этим созданием, но совсем по-другому. Ты ведь меня знаешь! Нет, я ценю в нашей Франческе совсем другие качества, нежели ты вообразил. Меня интересует ее сила духа, ее стойкость. — Джейсон улыбнулся. — Дорогой друг, ты прекрасно знаешь, что меня не волнуют плотские утехи. Со мной девушка будет в полной безопасности. Я хочу сохранить ее в целости и сохранности.

— Ну, мы оба знаем, что и со мной она так же точно будет в безопасности. — Впервые за долгое время скульптор напомнил о своей гомосексуальности; его скуластое лицо покраснело.

— Конечно, да, — мягко сказал Джейсон. — А вот твой стяжатель, мистер Вандерхоф — это совсем другое дело. Я именно это хотел с тобой обсудить в отсутствие Франчески. Думаю, что твою юную натурщицу нужно от него спрятать. Для своего возраста Франческа рассуждает на удивление здраво, но ее нельзя показывать таким людям, как Вандерхоф. Пока нельзя.

Питер побледнел:

— А как же те деньги, что он мне платит? Что, если он потребует, чтобы я сначала показал ему натурщицу? Что, если…

Джейсон крепче сжал его костлявое плечо:

— Никаких «если»! Я полностью в тебе уверен, мой друг, — ты сможешь сделать для меня эту безделицу. Скажи, что ты суеверен, скажи, что твоя натурщица настаивает на анонимности, скажи что-нибудь еще про творческий процесс. Он не должен видеть девушку.

Питер сокрушенно вздохнул:

— Я не такой мастер манипулировать людьми, как ты. А мистер Вандерхоф меня просто пугает. — Питер схватился за голову. — О Боже! Как я не люблю, когда ты втягиваешь меня в свои махинации!

— Не будь ослом! Тебе нравится эта девушка. Мне тоже. Я хочу, чтобы она взяла от жизни все, что пожелает. Сейчас она должна просто выжить, и наша с тобой задача — помочь ей.

— Но почему ты в это ввязался? — Вопрос Питера прозвучал чересчур резко. — Ты ведь едва с ней знаком.

— Почему? Мой дорогой друг, ты ведь меня знаешь. Тебе уже известно, что у меня есть такое хобби: выбирать определенных людей и толкать их на тот путь, который, возможно, они сами никогда бы не выбрали. Меня это вдохновляет. Но не беспокойся. Мои планы в отношении этой отверженной молодой женщины довольно смутные, и тем не менее, поверь, все они не выходят за рамки приличий. Возможно, что Дэйн Вандерхоф когда-нибудь будет фигурировать в этих планах. Он ведь богатый человек. А Франческа относится к тому типу женщин, которые умеют извлекать выгоду из покровительства нужных людей в нужное время.

— Иногда я гадаю, кто ты: собиратель заблудших душ, каким себя представляешь, или дьявол во плоти!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовная западня - Нелл Макфайзер бесплатно.
Похожие на Любовная западня - Нелл Макфайзер книги

Оставить комментарий