досады он даже врезал по стене кулаком. Редкость, когда своего господина его люди видели столь раздражённым. Хотя Эдуард злился больше на себя.
- Чёртова поспешность, - шипел он сквозь зубы. – Говорил же отец что она до добра не доведёт.
Выскочив на улицу Эдуард, заскочил в седло и пришпорив свою лошадь скомандовал.
- Быстро все в замок!
И отряд устремился в обратный путь. По дороге они нагнали десяток воинов, что сопровождали детей барона и их друга.
Где-то по пути от города к замку барона Милсона.
Покачиваясь в седле, я размышлял. Обстановка к подобному очень даже располагала. Артур с Дорианом делились впечатлениями от посещения корабля и рассказывали что-то десятнику сопровождавшего нас десятка. Я же ехал немного позади и любуясь голубым небом думал о Вильриме.
- «Вот интересно, где она сейчас? И чем занимается? Скорее всего борется с великим злом дабы спасти весь мир. Ну или хотя бы меня. Что тоже неплохо. Бред, конечно, но вот такие мысли почему-то лезут в голову. Если честно мне её сильно нахватает. Очень сильно. Вроде взрослый человек хоть и в теле ребёнка, а вот поди ж ты. Скучаю по нашим посиделкам на лавочке у дома и по её готовке. Венона прекрасная повариха, но с мамой ей не сравниться. Она может из простой курицы сотворить кулинарный шедевр. Есть и не можешь остановиться. А как пахнет суп, приготовленный ею в печи? М-м-м. Просто умопомрачительно!»
Пришёл я в себя от громко окрика из-за спины.
- Стойте! – это орал Хардин сопровождавший отца.
Мы, разумеется, встали и дождались Эдуарда с его сопровождением и влившись в колонну продолжили путь вместе.
- Как вам «Альбатрос»? – это отец задал вопрос нашей троице.
- Великолепно! – первым отреагировал Артур. – Столько интересного привезли. Взять хотя бы сабли, что ты заказал. Они невероятные, отец! Просто невероятные!
В захлёб рассказывал Артур результаты их ревизии на корабль.
- Мне больше всего понравились пряности, - в разговор вступил Дориан. – Хорошие деньги они принесут вам, сер.
- Вот, - указал на парня Эдуард и попенял сыну. – Вот о чём должен думать настоящий барон, а ты: «Сабли, сабли!»
Мой старший брат скривился. Он интересовался лишь оружием и воинским делом. Его мне в пример всё время ставил Веривер. На каждой, блин, тренировке. Ну правильно! Если взглянуть на этих двух кабанов – Артура и Дориана создаётся впечатление, что в их роду были великаны. Такие тут существуют. Правда я их не встречал и, если судить по рассказам меня особо и не тянет. Я-то статью пошёл в матушку и на фоне этих двух лбов выгляжу откровенным задохликом. Будем надеяться, что вырасту. С другой стороны, а оно мне надо? Думаю, что нет. Меня и так всё устраивает. Просто махать дубьём пусть и металлическим меня не привлекает. В добавок я одарённый и мой удел магия так что проживу и без великих побед на поле брани, о которых постоянно грезит Артур. Дориан, впрочем, от него не отстаёт, но явно думает не только об этом.
- А ты что скажешь, Кадмус? – застал меня врасплох вопрос отца, потому что он раньше меня ни о чём вообще не спрашивал.
- «Альбатрос» попал в шторм по словам пассажиров, которых он доставил в город, а капитан Гастингс лишь посмеялся сказав, что это был не шторм, а всего на всего лёгкая качка, - подумав немного ответил я.
- Узнаю старого пройдоху! – воскликнул, улыбнувшись Эдуард. – Для него шторм — это когда корабль поднимает на волнах на несколько десятков метров. Всё же остальное и внимания не стоит.
Хардин расхохотался, видимо вспомнив что-то о капитане «Альбатроса» и добавил свои пять монет в разговор.
- Это точно, ваша милость, – продолжая смеяться подтвердил слова отца Олири. – “Каким бы ветер ни был сильным, когда-нибудь да стихнет” – это он мне сказал, когда нас кидало по волнам вдали от берега на первых ходовых испытаниях.
Отец тоже расхохотался.
- Помню, помню! Как такое забудешь? Ты вцепился в какой-то канат и орал что есть силы что никогда больше ноги твоей не будет на борту этих проклятущих кораблей.
Кое-как успокоившись, Эдуард добавил.
- Впрочем и моя зелёного цвета физиономия сказала нашему отважному Джонатану многое о том, что я думаю о морских прогулках в шторм.
И эти два здоровенных мужика заржали как кони. Так за разговорами ни о чём мы и добрались до замка.
За столом в большом зале на этот раз было много народу. Даже слишком на мой вкус. Нет. По возвращению домой мы не завалились в пиршественный зал с требованием вина и девок. Шутка! Дел было предостаточно у всех по возвращении домой. Отец занялся бумагами коих скопилось изрядно. Нас же троих поймал Веривер и потащил на тренировку под еле скрываемые смешки замковой прислуги и воинов. Садюга! Когда с тренировкой было покончено если честно, то мне хотелось завалиться в свою комнату и тупо расплывшись медузой по кровати заснуть. Не тут-то было. Для начала нас троих погнали ополоснуться.
- Негоже молодым господам вонять как конюхам каким то, - ворчала старая экономка, которая по моему мнению видела ещё войну «Падшего», подгоняя нас.
Звали эту “чудесную” женщину Бевин, и она распоряжалась всей прислугой в замке. Гоняла она народ нещадно и всё время ворчала на криворуких неумех. Однажды я видел, как она выговаривала отцу, что тот забыл накидку, а на улице уже холодно и Эдуард просто поблагодарил её за напоминание. Сказал бы ему такое кто другой? Точно оказался бы на конюшне и общался бы своей задницей с розгами. “Ах, времена! Ах, нравы!”
В общем за стол мы сели ближе к вечеру. Во главе сидели Отец со своей супругой Лилианной. По правую руку от Эдуарда сидели Хардин, Артур, затем Дориан, а уж потом я. По левую сидели Элнириан, а сразу за ней Эмма рядом с которой примостилась её нянечка. Гости были посажены напротив нас.
Честно говоря, я толком их не рассмотрел тогда на корабле. Потому сейчас навёрстывал упущенное и интересовала меня в первую очередь не их внешность, а посохи, что стояли прислонёнными к столу. Удивительной красоты изделия если честно, но понять из какого дерева они изготовлены я не смог. Камни же в их навершиях мне были не знакомы. Ну, не геммолог я, не геммолог.
(Геммолог – это специалист,