Рейтинговые книги
Читем онлайн Непоседа - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 119

Трикс мрачно смотрел на пустую сцену. Народ в зале рассаживался по местам. Начала играть тихая музыка.

— Посмотришь представление? — любезно поинтересовался Аблухай. — Занимательная история. Уверен, что она тебе понравится.

— Значит, все зря? — тихо спросил Трикс. — Значит, я зря приехал в Самаршан?

— Ты можешь предложить мне какой-то другой выход? — спросил визирь. — Нет? Тогда давай смотреть пьесу. Кстати, она называется «Подвиги Любви, или Морские Приключения Юного Мага».

Что-то знакомое почудилось Триксу в названии. Нет, пьесы такой он не видел, но что-то шевельнулось в памяти…

Занавес медленно разошелся.

На сцене возвышался корабль. Точнее — нос корабля. На носу корабля стоял незнакомый безусый юноша, козырьком прижимая ко лбу ладонь и вглядываясь в зал. А за ним стояли…

— Бамбура! — потрясенно воскликнул Трикс. — Шараж… Хорт… Майхель…

Еще среди актеров стоял маленький мальчик, который, очевидно, изображал Халанбери, а у его ног сидел белый песик Альби.

— Это же мы на корабле! — прошептал Иен.

— Презренные витаманты близятся! — тонким голосом воскликнул юноша, играющий Трикса. — Я обращу всю свою могучую магию против их белого колдовства. Вы же, друзья, поддержите меня силой своего оружия!

— Сразимся и победим! — воскликнул Майхель, выдвигаясь вперед. К удивлению Трикса, директор театра был облачен в побрякивающие доспехи и вооружен мечом. — В этом клянусь тебе я, славный рыцарь Паклус!

— И я, могучий варвар Хорт! — сказал Шараж.

— И я, горец Шараж! — поддержал его Бамбура.

— И я, капитан Бамбура! — заявил Хорт.

— Ничего не понимаю! — признался Трикс. — Это ведь на самом деле было!

Великий Визирь кивнул и промолвил:

— Я знаю.

— Но почему они изображают не самих себя? — спросил Трикс.

— И где я? — возмутился Иен.

— Ну, оруженосец Иен пал смертью храбрых в середине первого акта, — пояснил Аблухай. — Все в зале рыдали. Его, видишь ли, изображал тот же юноша, что играет Трикса. Поэтому они вместе не появлялись.

— Я? Пал? — обиженно сказал Иен.

— А играют они не себя, а роли, — продолжал Аблухай. — В этом великая сила искусства, друзья мои. Видимо, Шараж лучше справляется с ролью варвара, а варвар прекрасно изображает капитана.

На сцене меж тем начала появляться корма другого корабля. Слышно было поскрипывание блоков, тащивших декорации по сцене.

— Ах… меня поразила магия… — простонал Бамбура, то есть Хорт, и рухнул за корабль, скрывшись из глаз.

— Такого не было… — сказал возмущенный Трикс.

— Но должен же кто-то играть злого витаманта Гавара? — усмехнулся визирь.

— Хотел бы я посмотреть сейчас на его физиономию! — сказал Трикс.

— А ты посмотри, — предложил визирь. — Он в зале, в первом ряду. Я испытал огромнейшее удовольствие, когда узнал, что именно Гавар приехал вести переговоры.

Трикс вздрогнул. И подумал, что Великий Визирь чем-то напоминает ему короля Маркеля, но куда сильнее — неприметного министра тайной канцелярии. Аблухай, похоже, знал все и даже немного больше.

И вряд ли стоило сочувствовать покровителю искусств, что он вынужден еще и править вместо излишне доброго султана. Визирь прекрасно совмещал одно с другим.

А еще Трикс понял, что добрый султан остается на троне не только из-за мягкосердечия визиря, но и по причине его практичности.

— О чем-то задумался? — ласково полюбопытствовал Аблухай.

На сцене тем временем появился Гавар, то есть Хорт, изображающий Гавара. И принялся размахивать черным мечом.

— Скажи, о мудрый Аблухай, что я должен сделать, чтобы вы не пошли на союз с витамантами и не стали воевать с нами? — спросил Трикс.

— То, что ты должен сделать, не равно тому, что ты сделать можешь, — небрежно ответил визирь.

— И все-таки?

— Войско Прозрачного Бога движется к столице. Через три дня оно встанет у наших стен и вожди племен потребуют созвать совет старейшин. Если султан не послушается приказов совета — Прозрачный Бог сместит его и сам станет султаном. — Визирь помолчал. — И пойдет войной на ваше королевство. Если я призову в бой драконов и воспользуюсь помощью витамантов — мы можем одолеть Прозрачного Бога. И тоже пойдем войной на королевство.

Трикс ждал.

— Сделай так, чтобы Прозрачный Бог не дошел до столицы, — просто сказал визирь. — Уговори его. Победи его. Обмани его. Убей его. Как угодно. И тогда я отправлю Гавара прочь, отпущу драконов и не стану воевать с вами.

— Я смогу это сделать? — спросил Трикс. На сцене тем временем «Гавар» сражался с парнишкой, изображавшим Трикса.

— Нет, — ответил Великий Визирь.

— Тогда мне придется это сделать, — сказал Трикс. — Я принимаю твое предложение, Великий Визирь Аблухай.

— По рукам! — торжественно ответил визирь. — Я готов оказать тебе всю необходимую помощь. В пределах разумного. Транспорт, оружие, деньги…

Трикс вздохнул. Он знал, что когда высокие особы произносят «в пределах разумного», то следует проявить разумную скромность. Можно просить верблюда, но не ездового дракона, хороший меч — но не какую-нибудь древнюю волшебную саблю, полный кошель серебряных динаров — но не сундук с золотом.

— Да, это пригодится… — признал он.

— Я попрошу драконов отнести тебя в то место, где ты решишь встретиться с Прозрачным Богом, — сказал визирь. — А также дам тебе старинную заколдованную саблю великого воина, которая любого делает мастером фехтования, и сундучок, в котором кое-что звенит. — Визирь тепло улыбнулся, и на всякий случай пояснил: — Чудным золотым звоном!

После этих слов Трикс занервничал. Если «помощь в пределах разумного» так велика, то его поступок совершенно неразумен.

— Ты можешь передумать, — добавил визирь.

— Нет, — гордо отказался Трикс и уставился на сцену. Там как раз падал за борт «витамант Гавар» — прямо в кучу мусора, изображающую морской ил. — А где настоящий Гавар?

— В первом ряду, по центру, — подсказал визирь.

Трикс настороженно уставился на зал. И удивленно воскликнул:

— Он… он смеется! И аплодирует!

— Конечно, — кивнул визирь. — Умный человек не станет негодовать и ругаться, если его высмеивают и выставляют в дурном свете. Он либо рассмеется, как будто ему нипочем насмешки, либо сделает вид, что говорили не о нем.

— Это очень умно, — признался Трикс. — Когда я стану герцогом, я не забуду об этом!

— Ну, для нас, герцогов, визирей и прочих королей, часто существует еще один выход, — заговорщицким шепотом сказал визирь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непоседа - Сергей Лукьяненко бесплатно.

Оставить комментарий