Рейтинговые книги
Читем онлайн Варркан - Сергей Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76

Конечно, я хотел узнать, что с ними, но промолчал.

– Там у себя, в Корче, вы думаете, что всесильны? Но мое королевство нуждается в вас лишь как в мусорщиках. Да и то скоро в этом отпадет всякая необходимость. Да, я захватил трех варрканов, и они стали делать то, что я повелел. Ты тоже будешь выполнять мою волю. Мусорщик на службе у всесильного короля! – смех у Преподобного был не шибко приятным. – Скоро ты увидишь, что стало с одним из твоих приятелей. То же самое случится с тобой, если откажешься повиноваться.

Я мог бы многое сказать и про мусорщиков, и про повиновение, да и для Преподобного у меня нашлась бы пара ласковых слов, но я снова промолчал, потому что этого требовало дело и потому что вокруг находилось слишком много дам.

– Ты старый вояка, варркан. У тебя седые волосы. Что же ты видел такого, отчего можно поседеть?

Я молчал, соображая, к чему такой неожиданный поворот. Не станет же Преподобный спрашивать ради простого любопытства.

– Отвечай, ублюдок! – голос Учителя снова стал похож на поросячий визг. – Иначе отправишься к праотцам в Корч! Серьезное предупреждение. – В долгих странствиях случается всякое, – от парочки уколов мечами мое красноречие снова прорвало.

– Варрканы не седеют от простых встреч, – ладони Преподобного Учителя соскользнули с белокурых детских головок. Девочки безвольно сделали шаг назад, и Преподобный, опершись на них, встал. В полный рост он казался еще более смешным.

Спустившись вниз. Учитель остановился на расстоянии двух шагов от стражи и подал им условный знак. Меня тут же подхватили под руки и поставили на ноги. Преподобный, брезгливо указав на мою рубашку, сказал: – Снимите с него эту рвань. Послушные руки разом рванулись ко мне и разорвали рубашку на мелкие лоскутки. Жаль, хорошая была рубашка.

Обнажившийся торс вызвал целую гамму чувств. Преподобный явно завидовал, что у него не мое тело. Ну и слава богу, иначе бы восхищенные, прикрытые батистом платков взгляды женщин были направлены не на меня, а на Преподобного Учителя.

– У тебя сильное тело, варркан. Ты слишком хороший экземпляр. Жаль, что такое роскошное тело может погибнуть.

Как же, жаль! Если бы я не был тебе нужен, давно приказал бы разрезать меня на маленькие кусочки.

– Он должен справиться, – король сказал это так тихо, что его услышал только я.

В этот момент я пожалел, что на мне серебряный обруч – читать мысли я не мог. Но все же решил воспользоваться логическим продолжением разговора: – Я не так силен, как тебе кажется. Преподобный не обратил внимания, что я называю его на ты. Но это заметила стража, и я получил сокрушительный удар по черепу. Это называется логическим продолжением разговора. Впрочем, Преподобный на это тоже не обратил большого внимания.

– Не забывайся, мусорщик. А что касается твоей силы… я думаю, мы это проверим. И сделаем это привычным для тебя способом.

Преподобный Учитель взошел на трон, и его руки привычно легли на волосы девочек.

– А теперь, варркан, я разрешаю задать два вопроса. Какая щедрость!

– Что с моими товарищами? Они живы?

– Может быть, я не знаю. Но скажу тебе одно, мусорщик, как только ты покажешь нам свою силу, отправишься вслед за ними.

* * *

– Преподобный Учитель даст мне свободу?

– Ты получишь свободу, но оставишь мне кольцо. Если я не ошибаюсь, без кольца варркан ничто?

А Преподобный – хитрый мужик. Все правильно, без кольца варркан обречен на позорное отчуждение. И как следствие этого – на верную смерть.

– Ты сделаешь работу и вернешься за своей железкой, а потом я решу, что с тобой делать. Стража, уведите его. Пора приступать к веселью.

Меня снова отвели в серебряную темницу. Вокруг стен уже возвели трехъярусные сидения, свободных мест не оказалось. Полный аншлаг!

Цепи сняли. Я хотел было снять и обруч, но голос Преподобного остановил.

– Нет, варркан. Оставь его на месте. Я знаю вашу силу. Если ослушаешься, мне придется превратить тебя в безмозглый мешок с костями. Ты показываешь силу, а не волшебство. Колдовать мы и сами немного можем.

– Ну вот и показывал бы сам свою силу, – проворчал я, но обруч оставил.

Силу, так силу. В случае чего, я всегда успею снять этот чертов обруч, но тогда всем не поздоровится.

Толпа наверху стихла. Если это и есть веселье, то не слишком-то и весело. Интересно, что же придумал Повелитель? Наверняка, какую-нибудь очередную подлость.

Послышался еле заметный скрип, я насторожился. Одна из частей стены, находящейся напротив дверей, повернулась на оси и обнажила черный лаз. И сразу же ударила волна ненависти.

Так вот что придумали!

Из темноты раздался душераздирающий вопль.

Зрители, огражденные от всего происходящего серебряной решеткой, отшатнулись, настолько крик действовал на нервы. Темный силуэт, источая тяжелые волны ужаса, двигался к выходу серебряной комнаты. В тот момент, когда ЭТО появилось в освещенном проеме, под ложечкой у меня неприятно засосало.

Это был огромных размеров Бобок, грозная, жестокая и весьма кровожадная нелюдь. Даже для вооруженного варркана подобный экземпляр не подарок. А что говорить про меня? Огромная туша мускулов, гигантская пасть, оснащенная двумя рядами первоклассных клыков, мощные лапы с острейшими когтями – именно с таким кошмаром мне и придется выяснять отношения. Если добавить ко всему, что Бобоки – страшные обжоры, больше всего на свете предпочитающие человеческое мясо, то понятно, что настроение у меня было отнюдь не праздничное.

Увидев меня, то есть свою жертву, Бобок издал крик радости. Давненько я не встречал такой восторженной нелюди. Честно говоря, я ожидал всего, но только не этого. Фантазия Преподобного зашла слишком далеко.

Люди наверху уже оправились от первого приступа страха и что-то восторженно орали, яростно размахивая руками. Интересно, что сказали бы они, окажись на моем месте. Если первые варрканы встречались с этим чудовищем, будучи в том же положении, что и я, то искать их не имеет смысла. А слова Преподобного лишь пустой звук, вранье и насмешка.

Что это я все о себе да о себе? Надо и о Бобоке подумать. Деваться некуда. Придется подороже продать свое мясо. Даже если учитывать только разницу в весе – нелюдь сильней. К тому же, по сравнению с его челюстями, мое единственное оружие – зубы – ничто. Значит, бой не на жизнь, а на смерть.

Видимо, Бобок думал примерно также, потому что не стал слишком церемониться. Оскалив пасть, он неторопливо, предвкушая сытный ужин, затрусил ко мне. Я, со своей стороны, решил немного разгулять его аппетит и стал кружить по комнате. У голодного существа ненадолго хватит сил бегать вприпрыжку за жертвой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варркан - Сергей Костин бесплатно.

Оставить комментарий