Рейтинговые книги
Читем онлайн Да будет любовь! - Виктория Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71

– Да, но они сделаны из камня и холодны на ощупь.

– Следовательно, не бросают вызова. – Фиона кивнула. – Мы изучали анатомию по книгам, а также по статуям, но в конечном итоге этого оказалось недостаточно, и у нас появилась необходимость рисовать с натуры, живых, дышащих людей. – Она подалась вперед. – Это совсем другое. Понимаете: одно дело копировать неодушевленную мраморную скульптуру, и совсем другое – рисовать человека таким, какой он есть. – Фиона вдруг улыбнулась. – Кроме всего прочего, люди имеют привычку двигаться, и в этом большое неудобство.

– Не сомневаюсь.

– Так или иначе, миссис Кинкейд решила, что настало время в целях совершенствования перейти к чему-то более существенному, и наняла тех, кто должен был позировать для нас.

– Женщин и мужчин? – поинтересовался Джонатон. Фиона покачала головой:

– Поначалу это были только женщины, видите ли, довольно трудно найти мужчин, которые способны позировать обнаженными перед молодыми женщинами.

– Могу себе представить. – Джонатон хмыкнул. – Я бы счел это по меньшей мере затруднительным.

– В самом деле? Но ведь это просто задание, за которое им хорошо платят, и ничего задевающего личность.

– Тем не менее я бы никогда… – Он покачал головой. – Не могу себе даже представить…

– Не можете? – Фиона посмотрела на него, словно прикидывая, как бы он выглядел, если бы позировал в обнаженном виде. – Очень жаль.

Джонатон нахмурился:

– Мисс Фэрчайлд, если вы думаете, что я отношусь к разряду мужчин, которые способны раздеться во имя искусства…

– О нет, что вы! – Фиона засмеялась. – Я вовсе так не думаю. Однако как писатель вы должны представлять, что может чувствовать мужчина, окруженный молодыми женщинами, в этом положении, они разглядывают его так, словно он не более чем неодушевленный предмет, а он не может реагировать соответствующим образом.

Внезапно Джонатон представил Фиону бесстрастно разглядывающей его обнаженное тело. Разумеется, отреагировал бы его член в первую очередь…

Тут он внезапно покраснел, представив себе раздетой Фиону.

– Так что?

– Безусловно, у меня очень сильно развитое воображение… – пробормотал маркиз.

– Я тоже так думаю. – Фиона прищурилась. – Как я уже говорила, мужскую модель найти весьма трудно, однако миссис Кинкейд не оставила нас надолго без мужской компании…

– Мисс Фэрчайлд!

– Я вас снова шокировала? – Фиона недоверчиво посмотрела на него. – Я и не подозревала, что вы столь чувствительны.

– Нет, конечно, нет, и все же…

– Вас шокирует то, что я знаю, или то, что говорю?

– То и другое. – Джонатон вздохнул. – Впрочем, вас это не должно волновать. Продолжайте, пожалуйста.

– Да я уже почти все рассказала. – Фиона пожала плечами. – Миссис Кинкейд убедила своего компаньона попозировать. А после того как они перестали быть компаньонами, она убедила своего нового компаньона сделать то же самое.

– И вас не шокировали эти самые обнаженные компаньоны?

– Ничуть, – беспечно сказала Фиона. – В конце концов, это были не мои компаньоны.

Джонатон схватился за голову.

– Прошу прощения. – Фиона засмеялась. – Я не смогла удержаться. Очень забавно смотреть на вас, когда вы так волнуетесь.

– Я рад, что вы получаете от этого удовольствие.

Лицо Фионы снова стало серьезным.

– Должна признаться, вначале я испытывала некоторую неловкость, но затем смотреть на обнаженное тело стало так же легко, как на вазу с фруктами. – Она задумалась. – Вы должны понять, что нас там было всего семеро, и никому не перевалило за двадцать. Оставаясь хорошими друзьями, мы держали предмет нашей работы в секрете. Некоторые из нас преуспели в рисунке углем, кто-то лучше работал красками, но мы все делали очень серьезно, даже несмотря на то что никто из нас не собирался зарабатывать этим на жизнь. – Фиона как-то странно улыбнулась. – Мои друзья были бы шокированы не меньше, чем вы, узнай они о нашем проекте.

– Не волнуйтесь, никто ничего не узнает, – твердо заявил маркиз. Произнося эти слова, он вдруг вспомнил, что только сегодня рассказал о проекте Джудит. Впрочем, Джудит умела хранить секреты.

Фиона кивнула:

– Поверьте, я ценю ваши усилия в этом отношении, но… Почему вы это делаете?

– Это вопрос?

Она засмеялась:

– Возможно.

– Мне кажется, что это самое меньшее из того, что я способен сделать, чтобы помочь другу в вашей ситуации.

– Так, стало быть, мы уже друзья?

– В какой-то степени. По правде говоря, мисс Фэрчайлд, я никогда не имел дела с женщинами, если не считать сестер, которые просили бы меня о помощи в каком-либо серьезном предприятии. Это именно то, что сделали вы, попросив меня жениться на вас. – Маркиз помолчал. – Вы были абсолютно откровенны со мной, и я сожалею, что не сделал того же две недели назад. Извинения мне кажутся недостаточными; я должен исправить ошибку и чувствую себя обязанным помочь вам, чтобы вы могли избежать уготованной вам судьбы. Вы просили о спасении, а я его не обеспечил. Так благородные люди не поступают…

– Понимаю. А если мы не сможем заработать необходимые средства? Если у меня не останется другого выбора, кроме как выйти замуж за мужчину, которого выбрал мой отец?

– Этого не случится, не сомневайтесь.

– Хотелось бы верить, но, боюсь, все не так просто. – Фиона вздохнула. – У меня большие сомнения относительно того, будет ли наша книга иметь успех.

– А я в этом абсолютно уверен. – Маркиз энергично кивнул. Легко быть уверенным, если точно знаешь, откуда будут идти деньги. – Мисс Фэрчайлд, пожалуйста, не сомневайтесь: наш проект спасет вас.

– В таком случае я счастлива иметь такого друга, как вы. – Фиона вдруг почувствовала, как у нее заныло под ложечкой, но не подала виду.

– Я тоже счастлив.

Его взгляд скользнул по ее губам.

– И… что же дальше?

– Дальше?

Только теперь маркиз заметил, что находится совсем близко от нее. В таком случае почему бы не поцеловать ее, чтобы закрепить дружбу?

– Да. Кажется, следующая строка, милорд? – Уголки губ Фионы чуть приподнялись в легкой лукавой улыбке, словно она точно знала, о чем он думал.

Демонстративно отвернувшись, Фиона прочитала последнюю написанную на странице строку.

– Да, так вот. Следующая строка. – Маркиз сделал несколько шагов, затем остановился, посмотрел на Фиону и медленно улыбнулся: – «Он понимал, как и положено богу, что она хотела его не меньше, чем он ее».

Глава 8

На следующее утро, не столь раннее, как накануне, но все же более раннее, чем хотелось бы…

– Ничто так не поднимает девушке настроение, как новое платье. – Эдвина обошла стул, на котором стояла Фиона, и внимательно оглядела племянницу. Она пребывала в возбужденном состоянии с того самого момента, как получила приглашение от леди Честер.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Да будет любовь! - Виктория Александер бесплатно.
Похожие на Да будет любовь! - Виктория Александер книги

Оставить комментарий