шубы не по карману.
— Слышал, что у русских мужчин принято дарить жёнам шубы.
Надя засмеялась.
— Откуда такая осведомленность?
— Изучаю ваши традиции. Нужно знать такие вещи, когда твоя девушка — русская.
— Не знала, что у тебя есть девушка да ещё и русская, — улыбнулась Надя, понимая, что он дразнит ее.
— Я вас обязательно познакомлю.
— У тебя новая машина? — сменила она тему. — Кажется, прошлый раз ты был на другой.
— У меня несколько машин. Люблю красивые тачки. Ты умеешь водить?
— У меня есть права, но я уже очень давно не сидела за рулем. Да и в Китае это невозможно.
— Почему?
— Мои российские права здесь недействительны. Нужно сдавать экзамены в самом Китае.
— Вот как, я не знал. Не хочешь?
— Нет необходимости. Машины у меня все равно тут нет, да и из Китая я скорее всего уеду, когда получу диплом.
— Но до этого ещё далеко, правда? — улыбнулся он.
Надя промолчала задумавшись. Ее жизнь в Китае действительно подходила к концу, и она не знала, что делать дальше. Вернуться в Россию? Или найти работу здесь?
— Куда мы едем? Надеюсь, ты не думаешь снова отвезти меня в тот русский ресторан?
— Тебе там не понравилось?
— Нет, все было неплохо, но не настолько, чтобы есть там каждый день.
— Не волнуйся, сегодня мы будем есть французскую кухню.
— Серьезно?
— Да, здесь есть один отличный ресторан, там шеф-повар — настоящий француз. Еда, как в Париже.
— Ты бывал в Париже?
— Я много где бывал.
— Не сомневаюсь…
— А ты?
— Только в Китае, — улыбнулась Надя.
Тем временем они подъехали к ресторану. Он находился в удивительно живописном месте. Одноэтажное здание ресторана располагалось в глубине небольшого парка, а задняя его часть выходила на искусственное озеро, через которое был перекинут ажурный мостик в традиционном китайском стиле. Весной и летом, когда деревья утопали в цветах и зелени, здесь должно быть очень красиво. Сейчас же листва пожухла, а где-то совсем облетела. Вместо цветов растения украшали гирлянды разноцветных фонариков. Тем не менее вид от столика перед большим панорамным окном, за который усадили Надю и Джейка, открывался великолепный. Это место пользовалось популярностью, почти все столы были заняты. Однако в зале, где царила атмосфера приглушенного света ламп, а тихая музыка, в которой Надя узнала популярные французские мелодии прошлого, создавала романтическое настроение, было довольно тихо. За столиками в основном сидели влюблённые парочки или небольшие компании из трех-четырех человек. Все разговаривали довольно тихо. И это было удивительно, потому что в Китае Надя привыкла к тому, что за столом гости вели себя обычно очень шумно, громко смеясь и перекрикивая друг друга. Здесь же, видимо, сама атмосфера настраивала обедающих на умиротворенный лад и тихо льющиеся разговоры.
— На этот раз ты сам делай заказ, — предложила Надя, вспомнив, что в русском ресторане Джейк предоставил это право ей.
— Ты уверена, что не хочешь посмотреть меню?
— Уверена. Ничего не знаю о французской кухне. Разве что круассаны и сыр, — улыбнулась она. — Но это плохая идея для ужина.
— Точно.
Джейк сделал заказ, а пока они ждали, им принесли бутылку красного вина. Дали Джейку посмотреть бутылку и, когда тот удовлетворенно кивнул, разлили вино по бокалам.
— Ты разбираешься в винах?
— Немного.
— Удивительно. Обычно китайцы не большие любители красного вина.
— Ты не с теми китайцами общалась, — засмеялся он. — Но по большому счету ты права. Меня научил любить вино отец.
— Отец? — эхом отозвалась Надя, побуждая его продолжить рассказ.
— Да. Вот он эксперт, а я так, нахватался по верхам.
— Ты, кажется, говорил, что твои родители в разводе?
— Именно. Отец ушёл от матери, уехал из Даляня, а потом, когда мне было лет десять, вообще перебрался в Италию. Там он увлёкся виноделием. Сначала долго учился на сомелье. Стал настоящим экспертом. Женился на итальянке. Теперь у них небольшая вилла и виноградник, где они делают собственное вино.
— С ума сойти! Китаец в Италии делает вино, я думала, такое только в кино бывает.
Джейк рассмеялся.
— На самом деле, в Италии приличное число виноделен принадлежат именно китайцам.
— Ты часто бываешь в Италии?
— Да, по крайней мере раз в год стараюсь ездить к отцу. Мы с ним много времени упустили…
— Твоя мама, видимо, тому причиной, — робко улыбнулась Надя, понимая, куда Джейк клонит.
— Да, моя мама. После того как отец бросил ее, она была в бешенстве. Запретила ему видеться со мной. Даже его родителям, моим дедушке и бабушке, не давала общаться со мной. Я был мал, но прекрасно видел, что происходит. Мать пыталась настроить меня против отца, но пока он еще жил в Китае, он старался появляться в моей жизни. Потом отец уехал в Италию, и наша связь прервалась.
— Когда вы встретились вновь?
— Мне было шестнадцать, отец прислал мне приглашение. Я собрал вещи и сказал матери, что поеду к нему.
— Она не была против?
— К тому времени я стал невыносимым подростком, — горько усмехнулся Джейк. — Она не могла бы меня остановить. К тому же за то время, что отец не выходил на связь, мать сумела меня настроить против него. Она, конечно, не хотела, чтобы я ехал.
— Но ты поехал?
— Да, мне хотелось посмотреть в лицо этому человеку и спросить, почему он бросил собственного сына.
— Ты был зол?
— Ещё бы. Представь богатенького избалованного подростка, ни в чем не знающего отказа, но который оказался ненужным собственному отцу. За шесть лет, что мы с отцом не виделись, мать сумела уверить меня, что отец — никчёмный человек. Я хотел убедиться воочию. Бросить ему в лицо обвинения. Я презирал его.
Джейк покрутил бокал с вином за тонкую ножку, задумавшись, а затем сделал большой глоток. Улыбнулся Наде и продолжил.
— Все было не так, как говорила твоя мать?
— Именно. Оказалось, что все эти годы отец постоянно писал, звонил, приезжал в Китай, пытаясь встретиться со мной, но везде наталкивался на баррикады, выстроенные матерью. Он просто не мог пробиться через эту стену и так и оставался ни с чем.
— Как же так получилось, что его приглашение всё-таки