Глава 13. Чудовище правит бал
Глава 13. Чудовище правит бал
Я заворочалась, показывая, что уже не в обмороке, но глаза ещё не открывала. Пусть думают, что я ничего не слышала.
В моей голове никак не укладывалось услышанное. Герцог так относится ко мне, потому что я проживу дольше? Какие глупости!
Мама-то моя не прожила! А именно от нее я и унаследовала это маленькое волшебство! Адриан ошибается!
- Ваша светлость? – позвал меня Реми, подходя ко мне и кладя руку мне на лоб, - Как вы себя чувствуете госпожа? Вы что-нибудь помните?
- Нет! – быстро соврала я, а потом увидела как нахмурился муж. – Я помню, что выпала из..двери. И все.
- Вы родились под счастливой звездой, госпожа, - улыбнулся Реми, уже протягивая мне чай, - Господин Адриан вернулся домой, из-за бурана. И успел ухватить вас и втащить на чердак.
- Который я заколочу! – буркнул герцог, глядя на снегопад в огромном окне. – Собственноручно, если прислуга не в состоянии исполнять приказы.
Реми закатил глаза и что-то пробубнил, стоя спиной к моему мужу. Я тихо хихикнула, в поддержку слуги.
- Я полагаю, что госпоже пойдет на пользу свежий воздух, - задумчиво произнес слуга, подмигнув мне. – Ваша Светлость, когда стихнет снегопад, прогуляйтесь с женой.
- У меня дела, - сквозь зубы выдавил Адриан, поднимаясь с кресла и направляясь к выходу.
- Тогда я возьму госпожу с собой в город. – пожал плечи Реми, а муж скрипнул зубами. – Нам нужно пополнить запасы.
- Делайте что хотите, - бросил Адриан, махнув рукой. И уже на выходе из комнаты добавил, - Реми, помни про мой запрет. Она не должна видеться с роднёй.
- Он просто издевается, Реми, - вздохнула я, стараясь не заплакать. Я так надеялась, что смогу увидеться с Лиззи.
- Я уверен, что у Его Светлости, есть на то причины, - как-то не совсем уверенно произнес слуга, выглядывая что-то в окне. - Надеюсь, что он образумится, Ваша Светлость. Боги милостивы к Вам .
- Я надеюсь, - вздохнула я, наблюдая, за Реми, который спешно засобирался. – Ты куда?
- О, я бы хотел отправить посыльного… Кое-куда. – быстро заговорил слуга и поспешил ретироваться, - Ничего особенного.
Когда слуга вышел из комнаты, я подбежала к окну, в надежде разглядеть то, что высматривал слуга.
Метель была настолько сильной, что мне удалось заметить только темную фигуру, заходящую в двери дома.
- Тише, пожалуйста, - шепнула я в непогоду, отворив окно, - Прошу, прекрати.
Порывы ветра успокоились, снежинки стали падать, медленнее, слегка кружась в зимнем вальсе.
- Спасибо, - шепнула я, быстро закрывая окно и спеша к дверям. У Реми был весьма обеспокоенный вид.
Я не привыкла подслушивать чужие разговоры, но.. Господин Афлер встретил меня, как родную. И относится ко мне гораздо лучше, чем муж.
Я просто удостоверюсь, что с ним всё в порядке и сразу же уйду! Сразу же!
- Он обезумел! – гневно прошипел Реми. Я чуть высунулась на лестницу. Никого. – Требовать за такое деньги!
Реми разговаривал с кем-то в нише, под лестницей. Мне не удавалось посмотреть с кем он говорит.
- Я передал то, что мне велели, - равнодушно отозвался мужской голос, - Пятьсот золотых, или ничего не получится!
- Где я проглядел в старом друге такую сволочь? – сокрушался слуга, а мне так стало его жаль. Бедный, оказывается ни я одна столкнулась с предательством. Что-то случилось и у Реми.
- Так что мне передать? – и снова равнодушный тон незнакомца.
- Вот, передай ему вот это. – с сожалением отозвался слуга, а потом что-то звякнуло. Кажется, он передал мешочек с деньгами. – И скажи, что в условленном месте.
- Хорошо, - бросил незнакомец и шурша плащом направился к двери. Со спины он был мне незнаком. Интересно…
Я опомнилась, когда слуга уже закрыл дверь за мужчиной и быстрым шагом направилась в свою комнату.
Я обязана помочь Реми!
Когда случается что-то плохое - никто не должен оставаться в стороне.
Даже сам герцог.
***
- Ваша светлость? – слуга постучался ко мне в комнату, когда я запыхавшаяся только-только присела на кровать. Фух! – Ваша Светлость, непогода утихла. Мы можем прогуляться.
- Заходи, Реми, - позвала я, прислоняя прохладные руки, к пылающим щекам, - А куда направимся?
- Нам нужно пополнить кое-какие запасы, - уклончиво заметил слуга, хитро прищуриваясь, - А потом можем заглянуть на центральную площадь. Отдать дань уважения Его Величеству, так сказать. И кто знает, может поболтать с кем-то, если встретим знакомых.
- А нам нужно в мясную лавку? – с надеждой спросила я, закусывая нижнюю губу, - Скажи, у нас припасы, случайно не закончились?
- Нет, - с улыбкой заметил Реми. – Твой отец поставляет мясо сюда раз в два дня. Сам.
- Точно, - выдохнула я, вспоминая детали договора герцога с отцом, - И к королевскому двору тоже.
- О, нет повода для грусти, моя госпожа, - натянутая улыбка Реми не произвела на меня должного впечатления. Да и слуга сказал это как-то… Грустно? – Я уверен, что боги будут милостивы. И к Вам, и к маленькой Лиззи. И ко мне, моя госпожа. И даже к Вашему отцу.
- Даже к отцу? – усмехнулась я, понимая, что Реми на моей стороне и мой отец не должен был так поступать со мной. – Я рада, что ты понимаешь меня.
- Собирайтесь, Ваша Светлость, - поклонился Реми и направился к двери. – Я буду ждать Вас внизу.
Мне хватило десяти минут, чтобы собраться. И вот я уже в дорогом, подбитом мехом плаще бегу вниз.
- Подарок господина очень идет вам, - отметил Реми, придирчиво оглядывая меховую обновку, - Его Светлость знает толк в красивых вещах.
- А лучше бы в отношениях, - тихо вздохнула я, но заметив что Реми услышал быстро добавила, - Я про уважение, ограничение свободы… Реми, он же не имеет права запрещать мне видеться с сестрой!