Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 ... 827

― Забудьте о деньгах, ― ответил я и твердо добавил: ― И впредь я попрошу вас не вспоминать об этом. Поверьте мне на слово ― я довольно состоятельный человек. А что же касается вашего вопроса: "Почему?" Ответ прост ― потому что я так хочу, и я могу себе это позволить! Потому что я живу в мире, где разбрасываться людьми, которые когда-то отнеслись ко мне с состраданием, непростительное расточительство!

***

Дом Бардана за год ничуть не изменился. За это время я уже успел насмотреться на разного рода постройки и должен признать: жилище ланисты впечатляло. Толстые стены, три этажа, стальные решетки на окнах, каменный забор, дюжина охранников пятнадцатого уровня. Это самое защищенное место в округе. Что не могло не радовать. Ведь вся эта земля принадлежит ордену Охотников на чудовищ. Мне даже стало любопытно, что будет предпринимать Бардан дабы предотвратить потерю этого имущества. То, что я не собираюсь позволять ему оставаться здесь ― вопрос решенный. Но это только дело будущего, сейчас же моя задача вытащить отсюда Сойку.

В поместье я прибыл в середине ночи. Сегодня, как по заказу, луна спряталась за облака. Мне с моим пологом невидимости плевать на освещение, а вот Обжору, несмотря на всю его маскировку, могут все-таки заметить. От случайностей никто не застрахован. Рисковать, оставляя лишние следы, не хотелось. Теперь же, когда луна на нашей стороне, и когда тусклый свет нескольких фонарей создает больше теней, чем освещает пространство, харн может действовать более свободно.

Тихо перебравшись через забор, я отправился в сторону знакомых бараков, где когда-то провел одну ночь перед отправкой в поселок старателей. Найдя самый темный угол между сараями, я активировал амулет призыва.

― Ты ее чуешь? ― спросил я у появившегося в шаге от меня Обжоры. В том, что харн помнит запах Сойки, я ни на мгновение не сомневался.

Он громко втянул воздух и через секунду утвердительно рыкнул.

― Отлично! ― похвалил я его. ― Тогда веди!

Идти пришлось недалеко. Харн привел меня к черному ходу с тыльной стороны дома. Медленно поведя головой, Обжора указал носом на небольшое окно первого этажа.

Я огляделся. Судя по всему, это крыло было отведено под комнаты управляющего из старших слуг. А вообще должен заметить, все вокруг казалось довольно безлюдным. Видимо, вся челядь убыла вместе с хозяевами. В поместье остались лишь несколько слуг, сам управляющий и охранники. Последние, к слову, вели себя довольно беспечно. Похоже, никто из них не верил, что кому-то взбредет в голову пробраться на территорию дома местного царька. Уверен, после моего визита здесь многое поменяется.

― Хрн, ― тихо сообщил Обжора.

Вот оно как... В помещении, где сейчас находилась Сойка был еще кто-то.

Что ж давай посмотрим, буркнул я и взялся за ручку двери. На удивление, здесь оказалось не заперто. Видимо, кто-то второпях забыл задвинуть засов.

Пожав плечами, я переступил порог и оказался в длинном широком коридоре, который заканчивался лестницей, ведущей на второй этаж дома.

Слева и справа имелось несколько дверей, а также проходы, ведущие в другие коридоры.

Плавно обойдя меня слева, Обжора двинулся вперед. Оказавшись в середине коридора, он нырнул в правую арку и уже оттуда фыркнул мне. Мол, поторапливайся. И я поторопился.

Через минуту мы замерли возле приоткрытый двери, за которой слышался приглушенный голос. Несмотря на долгое отсутствие, я узнал говорившего. Это был главный управляющий Инг, собственной персоной. Судя по тембру голоса, мужчина был зол.

― Даже не думай брыкаться! ― возбужденно вещал он. ― Сегодня у тебя ничего не получится! Я слишком долго ждал, пока ты, наконец, возьмешься за ум! Но вижу, умнее ты не стала! Мне придется все брать в свои руки!

― Только попробуй прикоснуться ко мне, скотина! ― услышал я знакомый девичий голос.

― И что же ты собралась делать? ― издеваясь, спросил Инг. ― Убьешь меня? А что дальше? Убежишь? Но ты и без меня знаешь, что клятва не позволит тебе этого сделать. А о своей семье ты подумала? За убийство своего управляющего наш господин вправе забрать всех твоих сестер.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

― Ублюдок! ― огрызнулась Сойка. ― А ты подойди поближе и узнаешь!

Именно в этот момент я легонько толкнул дверь и, пропустив вперед Обжору, шагнул за ним следом.

Оказавшись в большой широкой комнате, я быстро осмотрелся.

Как и сообщил ранее Обжора, кроме Сойки и управляющего в помещении никого не было. Девушка, держа перед собой небольшой кухонный нож, забилась в правый дальний угол между шкафом и столом.

Взгляд ее изумрудных глаз горел решимостью. На раскрасневшемся лице играла улыбка ненависти.

Я не мог не признаться самому себе, что за это время она еще больше похорошела. В данный момент она была похожа на огненно-рыжий лепесток пламени, готовый в любой момент испепелить любого, кто приблизится хотя бы на шаг.

В нескольких шагах от девушки замер Инг. Низкорослый, худощавый. На бледных впалых щеках нездоровый румянец.

Упорный мерзавец. Все никак не успокоится.

― Господин управляющий! Вас-то мне и надо!

Мой насмешливый возглас заставил обоих вздрогнуть и повернуть головы.

Я видел, как постепенно менялся взгляд Сойки. Сперва в нем было непонимание, затем узнавание, а в конце, когда она заметила Обжору, настоящий Триумф.

― Да как ты посмел! ― командным голосом воскликнул Инг.

Он еще что-то хотел добавить, но наконец его взгляд упал на крадущееся в его сторону чудовище.

Его лицо тут же посерело. Рот приоткрылся в безмолвном крике. Сделав два коротких шага назад, управляющий споткнулся и хлопнулся на задницу.

Обжора тут же этим воспользовался. Короткий плавный прыжок, и вот уже его лапа упирается в тщедушную грудь Инга.

Подмигнув счастливо улыбающейся Сойке, я, как ни в чем не бывало, подошел к застывшему от ужаса Ингу.

― Тут вот какое дело, ― произнес я, присев на корточки и заглядывая в широко раскрытые глаза управляющего. ― Сегодня я посылал к вам моего представителя, но он не смог до конца выполнить поставленную перед ним задачу. Оказалось, что в этом виноваты вы.

После этой фразы, повинуясь моему мысленному приказу, Обжора слегка надавил лапой на грудь Ингу и, склонившись прямо над его лицом, оскалился.

― Так ли это? ― спросил я. ― Или мой частный поверенный солгал мне?

Губы управляющего задрожали. На глазах появились слезы. Он боялся лишний раз вздохнуть.

Сойка уже стояла рядом. Ее ладошка бесстрашно лежала на чешуйчатом боку Обжоры. На губах играла торжествующая улыбка.

― Господин Инг, ― продолжил я. ― Вы ведь понимаете, что в данную минуту вы находитесь в шаге от смерти? Скажите честно ― вы хотите жить?

― Х-хочу! ― тут же, заикаясь, прохрипел он.

― И вы уже, наверное, поняли, что от вас потребуется?

― К-конечно! ― дрожа кивнул он. ― Я с-сделаю все, что вы скажете!

― Вот и отлично, ― улыбнулся я. ― Приятно иметь дело с умным человеком. Для начала вы из собственного кармана оплатите долг этой девушки и подпишите вот эти документы.

Я достал свиток, который мне вручил частный поверенный. Именно эти бумаги должен был подписать кто-нибудь из представителей Бардана. В данном случае его управляющий.

― К-конечно, к-конечно, ― оживленно залепетал Инг. Видимо, понял, что сегодня он останется в живых.

― После этого вам придется возместить весь тот ущерб, что вы нанесли бедным старикам, которых я сегодня выкупил. А также этой девушке. Думаю, трех тысяч золотых будет достаточно. Естественно, все, что я потратил сегодня, вы мне тоже вернете.

Инг, угодливо улыбаясь, часто-часто кивал. По бледным щекам катились слезы. Думаю, это были слезы радости.

― И последнее, ― мрачно произнес я, отчего Инг замер, не дыша. ― Уверен, вы понимаете, что о произошедшем вам стоит помалкивать. После моего ухода вы навсегда забудете об этой девушке и ее семье. Увы, но с некоторых пор простым клятвам я не доверяю. Посему нам понадобится немного вашей крови...

1 ... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 ... 827
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич бесплатно.
Похожие на Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич книги

Оставить комментарий