Рейтинговые книги
Читем онлайн Привкус счастья - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

– Правильно, но моя гостья спала в гостевой спальне.

– Почему вы пригласили ее?

– Потому что она нравилась мне и я хотел больше времени провести в ее обществе.

– Вас доставили в больницу после того, как вас ужалил электрический скат. В 911 позвонила именно госпожа Линфорд. К тому времени вы уже были любовниками?

Ставрос сжал кулаки.

– Нет.

– Вы ведь не будете отрицать, что она осталась у вас в доме после возвращения из больницы?

– Нет, не буду. Я был прикован к постели, и она ухаживала за мной. Она спасла мне жизнь, и я навсегда у нее в долгу.

– Вы по-прежнему утверждаете, что не являетесь отцом ребенка Кристины Нассо?

– Да. – И Ставрос снова взглянул на Тину и ее разъяренного отца. – Мы никогда не были любовниками, и я никогда не обещал на ней жениться. И тест ДНК станет тому доказательством.

Элек взглянул на судью.

– У меня больше нет вопросов, ваша честь.

– Отлично. Я выслушал достаточно свидетельских показаний. Дело не будет закрыто, пока мы не узнаем результат теста ДНК. Он будет сделан после рождения ребенка. А пока я выношу вердикт.

Он обратился к Майрону.

– Ваши клиенты не имеют права выезжать из страны до окончания процесса. Слушания возобновятся позднее.

Андреа не сможет уехать?

Ставрос так разволновался, что не мог усидеть на месте. Как только судья вышел из зала, он обернулся к Майрону.

– Спасибо за все.

– Не за что, мы только зря потратили время.

– Вовсе нет. – Вердикт судьи помог ему удержать Андреа.

– Что вы имеете в виду?

– Я объясню позже. Понятно, что Нассо хотел наказать меня. Ну а теперь мне хотелось бы забыть об этом неприятном инциденте.

– Если произойдет что-нибудь еще, сразу же сообщите мне.

– Конечно.

– Хотите, подброшу вас в Салоники на машине?

– Нет, спасибо. Мой водитель отвезет меня на вертолетную станцию. Но сначала мне надо позвонить Андреа. Она должна узнать подробности сегодняшнего слушания. Мне необходимо сообщить ей, что по распоряжению суда она должна остаться в Греции.

Они пожали друг другу руки, и адвокат ушел, оставив Ставроса в зале суда. Он уже достал из кармана телефон, как вдруг услышал, как открылась дверь. Ставрос обернулся и увидел идущую к нему Тину. Ее отца не было видно. Когда она подошла ближе, Ставрос увидел, что она плакала.

Она протянула к нему руку.

– Прошу тебя, Ставрос. Я пришла не для того, чтобы причинить тебе новую боль. Отец думает, что я в комнате отдыха, и ждет меня в лимузине. Но я пойму, если ты теперь навсегда меня возненавидишь.

Правда в том, что я не беременна, но родители так думают. Когда вернусь домой, расскажу им, что придумала беременность, потому что не хотела тебя потерять. Если отец не расскажет всю правду твоим родителям и не отзовет свой иск, это сделаю я. И хочу попросить прощения за неприятности, через которые вам с госпожой Линфорд пришлось пройти по моей вине. Слова, которые ты сказал мне тогда вечером в своем доме, привели меня в чувство. Ты был прав. Я больше не могу позволить родителям управлять моей жизнью.

Ставрос встал и крепко ее обнял.

– Нам обоим нелегко дался этот урок. Твоя искренность освободила нас. Удачи тебе, Тина.

– И тебе, Ставрос.

Он тут же позвонил Майрону и сообщил о том, что произошло. Майрон пообещал, что свяжется с адвокатом Нассо, чтобы приостановить дело. Он считал, что Тина не пострадает из-за лжесвидетельства, ведь это ее отец раздул скандал.

Через два часа Ставрос ворвался в здание, где работала Андреа. Он хотел лично сообщить ей хорошую новость. Но секретарь в приемной сообщила ему, что Андреа уволилась и больше не вернется. Он решил поговорить с Сакисом, но тот уехал из офиса по делам.

У Ставроса все сжалось внутри. Возможно, она все еще в своей квартире, собирает вещи, а, возможно, уехала не простившись. Но ведь она не могла так с ним поступить, не так ли? Он должен все узнать. Ставрос взял такси и поехал к Андреа домой.

На его стук никто не ответил. Тогда он попытался дозвониться ей, но постоянно включался автоответчик. Куда бы она ни уехала, Андреа не желала, чтобы ее нашли. Это было очевидно. Ставрос не знал, что делать. Обезумев, он отправился на вертолетную станцию, чтобы вернуться на Тасос.

Подъехав к дому, он с неимоверной силой ощутил невероятную пустоту, заполнившую его жизнь. Это было невыносимо. Он не мог оставаться в доме. Торопливо переодевшись в джинсы и рубашку-поло, сел в джип и отправился в офис. У него полно работы, которой он надеялся себя отвлечь в ожидании ее звонка.

Перед входом по-прежнему стояла машина Тео. Рядом была припаркована другая машина, которой он раньше не видел. Но это не имело никакого значения. Открыв дверь, он направился в кабинет Тео, но, проходя мимо собственного кабинета, заметил, что дверь открыта. Уходя, он всегда запирал ее. Кто вошел в его кабинет? И зачем?

– Ставрос?

Он узнал бы этот голос из тысячи. Ставрос изумленно обернулся. За его письменным столом сидела Андреа. Она выглядела великолепно в желтом сарафане, который он раньше не видел. На ее прекрасном лице застыла настороженность, словно она не знала, чего от него можно ожидать.

– Я жду тебя уже несколько часов. Не найдя тебя на вилле, я не знала, что делать, и решила приехать сюда. Я надеялась, что кто-нибудь из твоих партнеров подскажет мне, где ты.

Ставрос испугался, что у него начались галлюцинации.

– И как ты добралась сюда?

– На машине отца. Тео впустил меня в твой кабинет. – Она встала. – В суде все было ужасно?

Суд… он уже забыл о нем.

– Адвокат Нассо изо всех сил постарался сделать слушание как можно более отвратительным. Когда он закончил допрашивать меня, судья заявил, что вынесет окончательный вердикт после рождения ребенка Тины и результатов теста на ДНК.

– Она тоже там была?

– Да.

Андреа закусила губу.

– Как это тяжело. Мне тоже следовало пойти, чтобы поддержать тебя.

– Андреа… Тина подошла ко мне, когда все закончилось. Она призналась, что солгала о ребенке, чтобы меня удержать.

– О, Ставрос… – В ее голосе звучала неподдельная радость.

– Ты с самого начала верила в меня. И это позволило мне пережить все трудности. Она собирается все рассказать нашим родителям. Дело будет закрыто. Мы заключили мир.

В ее глазах заблестели слезы.

– Как твоя нога?

– Отлично.

– Это хорошо.

Он больше не мог это выносить.

– Когда вы с отцом уезжаете?

– Папа уже уехал.

Его сердце сжалось.

– Я не понимаю.

– Он закончил работу на руднике и сейчас как раз летит в Бразилию.

– Но когда сегодня я заехал к тебе на работу, мне сказали, что ты уволилась и не вернешься. Почему же ты не уехала с отцом?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Привкус счастья - Ребекка Уинтерз бесплатно.
Похожие на Привкус счастья - Ребекка Уинтерз книги

Оставить комментарий