Рейтинговые книги
Читем онлайн Контрабанда - Владислав Выставной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65

– Но как же так?! – обмер Гильза. – А как же рассказы про райскую поросячью жизнь, про то, что они здесь вроде домашних котов?!

– Чистый обман и замануха, – подмигнул сыщик. – Чтобы еда сама стремилась в этот прожорливый мир. Знаешь, есть рыба такая – у нее на отростке-поводке перед пастью болтается светящийся «фонарик». И мелкая рыбешка сама плывет на свет – прямо в зубастую пасть. Очень удобно.

– Как-то нехорошо получилось…

– Такова жизнь, – пожал плечами ИО.

– А давайте его спасем! – жалобно взмолился Гильза. – Ну, как это можно: он говорит, понимает все, а его возьмут и сожрут таким зверским образом! К тому же, это подло – так заманивать ничего не подозревающую жертву!

– Да, благородства тут не много. Стиксы есть стиксы. Но если мы вернем его в Лагор и отпустим – нас лишат заработка.

– Да на что нам нужны такие заработки! – хмуро сказал Гильза. – Окорок, конечно, полная свинья, но помочь ему надо!

– А обо мне ты подумал?! – недовольно воскликнул детектив. – Опять протаскивать между мирами такую тушу! А мне еще твоих адресатов искать!

Но, наткнувшись на умоляющий взгляд Гильзы, сыщик глубоко вздохнул и махнул рукой.

Окорока держали неподалеку от дома-скалы, в странной шарообразной клетке, будто выпиленной из цельного камня. Завидев посыльных, Окорок тоненько завизжал:

– Спасите! Помогите! Меня, кажется, хотят сожрать!

Хитрук присел рядом с клеткой и грустно посмотрел на свина:

– А может, тебе надо смириться? Может, это просто судьба такая?

– Нет!!! – хрюкнул Окорок, уткнувшись рылом в просвет между каменными «прутьями» клетки. – Не может у меня быть такой судьбы! Я еще слишком молод, у меня все впереди! У меня планы!

– Ну ладно, – сказал сыщик. – Тогда будем перемещаться обратно!

– Но я же боюсь! – заныл свин. – Я же…

Гулко ухнуло. Окорок шлепнулся на дно клетки. Сыщик спрятал револьвер. Просунул руку между «прутьями», нащупал теплое брюхо, прикрыл глаза.

– Как же мне надоело это свинство! – с чувством пожаловался он. – Только ради тебя, мой юный падаван. Чтоб не душить в зародыше твои благородные порывы…

6

– И опять мы в чужом мире, без денег и перспектив. Впрочем, здесь нам уже делать нечего. Все, что можно, мы узнали, и пора возвращаться в Москву.

Они брели по бедной окраине, сторонясь центральных улиц. Данное обстоятельство очень угнетало Гильзу – его тянуло в центр, где высились прекрасные здания, кипела незнакомая жизнь, где шумели толпы пришельцев из самых удивительных миров.

– Так чего же мы ждем? – нехотя спросил Гильза.

– Ждем окончания адаптации, – терпеливо объяснил сыщик. – Разве ты еще не понял? Скакать по мирам, как зайцы, невозможно, по крайней мере, людям Земли. После перемещения должно пройти какое-то время. Иначе стал бы я отсиживаться в этих трущобах, когда каждая минута в Лагорe стоит мне кучи нервов! Куда с большим удовольствием я бы сейчас сидел в «Мандрагоре» да глинтвейн потягивал.

– Что это еще за «Мандрагора» такая?

– О, ты не слыхал про «Мандрагору»? Это же лучшая таверна в Л агоре! И находится она на площади Всех Миров, как раз там, куда нам с тобой соваться никак нельзя.

– Может, пойдем тогда в ту харчевню? – робко предложил Гильза. – Как ее? «Эльдорадо»! Уж больно есть хочется…

– Есть охота, это точно, – признал Хитрук. – Да только кое-кто наш законный заработок променял на сомнительное благородство. Знаешь, я бы сейчас с удовольствием заточил хорошо прожаренный кусок этого свина – под вино и хорошую музыку!

Детектив плотоядно потер руки. Практикант лишь жалобно вздохнул. Он задумчиво сунул руки в карманы джинсов, скрытых под плащом. И с удивлением нащупал нечто круглое и металлическое.

Этот была монетка, припрятанная еще в детективном агентстве.

– А у меня вот что есть…

Детектив лихим движением смел монетку с ладони юноши.

– Это я называю удачей! – хохотнул он. – Молодец, практикант, хвалю! Ну, что же, пир не обещаю, но на пару кружек пива с яичницей мы можем рассчитывать!

Харчевня «Эльдорадо» встретила их все тем же смрадным полумраком, что, однако, на этот раз не произвело на Гильзу столь тягостного впечатления. Она показалась даже уютной, несмотря на обилие мрачных личностей, рассевшихся за длинными столами. Кажется, он уже успел привыкнуть к этому архаичному на первый взгляд миру.

Хозяин мигом притащил огромные глиняные кружки с прохладным пивом, кривоватые тарелки с дымящейся яичницей и полкраюхи хлеба.

– В такой момент обычно и понимаешь, как мало нужно для счастья, – активно жуя, философствовал детектив. – Ас деньгами и в Лагорe неплохо устроиться можно. И вообще, зря я не хотел сюда отправляться: так хоть размялся, тряхнул, так сказать, стариной!

Несмотря на голод, Гильза не мог есть.

Он вспоминал ту странную вспышку в мозгу, когда взял в руки карточку с нацарапанным на обратной стороне одним-единственным именем, и никак не мог выкинуть из головы этот эпизод.

– А можно мне ее… посмотреть… – Гильза сделал неопределенный жест, но сыщик сразу его понял. Кивнул и протянул картонку.

Курьер взял ее опасливо, осмотрел со всех сторон. На этот раз ничего особенного не произошло. Но откуда-то изнутри предательски лез холодный липкий страх.

Хитрук же как будто не замечал, что с практикантом творится неладное. Он сыто отвалился от стола и довольно окидывал взглядом полумрак харчевни. Извлек из-за пазухи кисет с табаком и принялся с удовольствием набивать свою знаменитую трубку. Хозяин с готовностью подал дымящуюся головню. Сыщик придвинулся к ней и, попыхивая, скрылся за дымовой завесой.

– Хорошо!.. – с удовольствием протянул ИО.

На этом, собственно, все удовольствие и закончилось.

Неизвестно откуда возникли темные фигуры в одинаковых плащах, с лицами, скрытыми под полями таких же одинаковых шляп с черными перьями.

– Именем Священной Инквизиции, вы арестованы, – глухо сказала одна из фигур.

Детектива лихо подхватили под руки и без особых церемоний выдернули из-за стола. В мгновение ока рука в черной перчатке завладела револьвером сыщика.

– Это какая-то ошибка! – продолжая сжимать в зубах трубку, протестовал Хитрук. – Я требую, чтобы меня отпустили! Я гражданин Российской Федерации!

Хлопнула дверь. Гильза так и продолжал сидеть с картонкой в руке. Необъяснимый страх испарился, уступив место смятению и беспомощности. Практикант просто ничего не успел сообразить – настолько четко и быстро действовали эти неизвестные. И самое интересное – никто из посетителей, похоже, даже не удивился. Все продолжали уныло цедить свое прокисшее пиво.

Впрочем, тут же на место Хитрука плюхнулась новая фигура. Это был не кто иной, как поверенный детектива по прозвищу Копыто.

– Сиди спокойно и не поднимай паники, – тихо сказал он. – Твой хозяин попался-таки агентам Инквизиции. Все-таки выследили…

– Он мне не хозяин, – машинально сказал Гильза. – И что теперь делать?

– Что-что! – хмыкнул Копыто. – Выручать надо. Пока его не доставили в Канцелярию для допроса. Вытащить его оттуда будет куда как накладнее!

Копыто схватил кружку с пивом, что недопил детектив, с удовольствием отхлебнул, от души крякнул и сквозь зубы сказал, косясь по сторонам:

– Сейчас его волокут в ближайший участок городской стражи. Там дождутся специальной кареты, посадят – ив ней уже повезут на место. Это у них так принято, чтобы не видно было, кого доставляют в Канцелярию. Они хитрые, скрытные, эти агенты. Ничего не скажешь, подложили они нам свинью!

– Так давайте ее подложим им самим! – решительно сказал Гильза.

Даже стукнул кулаком по столу.

– Кого подложим? – удивился Копыто.

– Свинью. Точнее свина.

7

Сыщик ехал в темной карете, зажатый с боков двумя крепкими агентами. Прямо напротив сидел, покачиваясь в такт тряске, человек, по одеянию которого нетрудно было узнать инквизитора.

– Я бы хотел знать, по какому праву меня арестовали! – продолжал возмущаться пленный Хитрук.

– По праву тех, кто отвечает за спокойствие этого мира, – бесстрастно сказал инквизитор. – Мы еще уточним вашу личность, но сдается мне, вы именно тот, кто нам нужен.

– Уверяю вас, вы ошиблись, – гнул свое детектив.

– А я думаю, вы тот самый пройдоха, что выдает себя за частного детектива, а сам же помогает преступному клану контрабандистов из Стикса.

– Нет, не тот!

– Ну, не будем препираться, – инквизитор улыбнулся. – В Канцелярии разберутся, поверьте мне на слово. Там мигом выясняют, кто есть кто. Там легко распутывают любые недоразумения.

– Знаю я, как вы распутываете недоразумения! – пропыхтел сыщик. – На порядочного человека такие ярлыки вешать!

– Не вздумайте перемещаться: карета заговорена, как и здание Канцелярии, – между тем предупредил один из агентов. – Однако доставили вы нам хлопот! Еще и расходы…

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Контрабанда - Владислав Выставной бесплатно.
Похожие на Контрабанда - Владислав Выставной книги

Оставить комментарий