Рейтинговые книги
Читем онлайн Шкипер - Михаил Николаевич Дулепа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
class="p1">— Приглашение? Точно на праздник?

Гек, авторитетно откашлявшись, выдал пояснение, что данный сигнал предполагает совместный отдых, а с подобным добавлением намекает на какие-то мероприятия, ошибки быть не может. Тем временем шлюпка с парусника дошла до берега, разгрузилась и пошла обратно. Ну что, рискнуть ливером? Встали вежливо, поодаль, сигнал подняли. Хотя убей не вижу никаких сигналов, но там столько веревок, что могу ошибаться.

— Лады, я пойду один. Мика, уходите в заросли и вернетесь только когда я приду сам и позову. Если меня заберут… не маленькие, сами сообразите.

Переодеваться было некогда, пошел в джинсах, только накинул рубаху и намотал «байдану». Не торопясь, по берегу, по крупному светлому песочку… в двух прыжках от воды. Там попробуйте меня догнать! Хотя эти самые «каменщики» могли и гранатами поделиться.

Меня встретили шагах в пятидесяти от того места, где приставала шлюпка. Два очень похожих на Гека кудлато-бородатых смуглых крепыша с поклонами вышли навстречу, потом короткими фразами сообщили, что госпожа прибудет со следующей партией и предложили подождать.

Вежливые, тля.

Сама принцесса прибыла минут через двадцать. Ничего, девушке как бы положено слегка опоздать, тем более, что мы на точное время не договаривались. К тому же ощущение соприкосновения магий было явно лишним на празднике. Но тем не менее…

Первой мыслью было — вот это мой размерчик!

На Серой Скале я видел ее мельком, сбоку и со спины, а здесь мог рассмотреть во всех деталях! Брюнетка, смуглая, но явно европейского типа лицо. Одежда подозрительно напоминает какой-то пиратский сериал, но в рамках местных традиций, то есть штаны-шаровары, сапожки, широкий пояс с золотым шитьем, рубаха с просторными, как у меня, рукавами, поверх такая же шитая жилетка. К ним натуральная треуголка с пером! И на перевязи типичная боевая шпага с витым эфесом!

И да — принцесса оказалась на голову выше самого высокого из своих матросов.

С тем же вниманием оглядев меня она коснулась пальцем треуголки:

— Приветствую.

Пришлось коротко поклониться:

— Рад встрече.

Радость слегка омрачало понимание, что вокруг уже полтора десятка ее людей. Ну и дискомфорт соприкосновения, тем более, что радиус у нее действительно около сорока метров. Сильна девка.

— Пока готовят праздник, отойдем поговорить.

Просьбы в ее голосе не было, девушка явно привыкла командовать.

— Да, принцесса.

Не знаю, что донесла Речь, но она усмехнулась.

Отошли по берегу до нескольких валунов. Шли рядом, спину она не подставляла, да и левую руку постоянно держала на эфесе. К тому же я сразу не разглядел, при девушке был нож с серой рукоятью, закрепленный на поясе горизонтально. Добавить магию и более чем достаточно для самозащиты.

Камень, чтобы присесть, она явно выбрала специально. Теперь или вплотную устраиваться, или ниже нее. Хмыкнув, я просто отошел к волнам и встал так, чтобы набегавшие мелкие волны касались ступней.

Достаточно влаги для формирования жгута. И солнце за спиной.

— Как давно волны принесли тебя?

— Третья неделя.

Под ее взглядом как-то особенно чувствовалось, что все это время я не брился. И пусть направляемая магией вода смывает весь пот и грязь, но все равно перед свиданием хорошо было бы принять душ.

— Ты господин моря… я дам тебе работу.

Язык, на котором она говорила, не был щелкающе-цокающим местным. Что-то с удвоением гласных, на финский похоже или голландский. Толково, смысл Речь переведет, а те, к кому не обратились напрямую, услышат лишь непонятные звуки.

— У меня уже есть работа. Чем лучше твоя?

— Тем, что это работа на меня.

— И что я с этого получу?

— То, что не заберу я.

Странный у нас разговор. За ее «дам работу» слышалось «тяжелую» и «надо сделать». Интересно, как она меня слышит.

— Как-то не впечатляет.

Девушка улыбнулась и внезапно предложила:

— Могу родить ребенка от тебя.

Кажется, меня хотят поиметь.

— Объясни.

Снова улыбка:

— Ты принесен, дети будут сильными, не слабей нас. Может и сильней. Тебе часто будут такие предложения делать, просто пока не успели. Общий ребенок хорошо для доверия. Если я заберу то, что хочешь ты — это достанется твоему сыну.

Куда-то у нас разговор не туда пошел.

За спиной переговаривались матросы, слышались удары топора, потянуло дымом.

— Ты хочешь, чтобы я поднял что-то со дна?

Она кивнула, но как-то между делом. Казалось, что ее куда больше занимает моя фигура.

— Зачем?

Вообще-то я думал, что мне дадут объяснения о характере груза, но принцесса ответила напрямую:

— Я стану сильней.

— Ты и так сильна, госпожа.

Кажется, я сказал что-то не то. Пальцы, сжавшиеся на эфесе, да и вся фигура как-то подобралась — девушка размеренно и сердито выдохнула:

— Моя мать — Повелитель, я лучше тебя знаю, что такое сила.

Да, это сильно отличается от привычных мне деловых разговоров. Что-то у нас разговор не так идет, но раз уж все свернуло в эту сторону, то:

— Я могу так стать сильней?

Слава Речи, которой так сложно лгать. Девушка покачала головой:

— Ты — нет. У тебя три силы… что, четыре? — Как она поняла? Речью считала или догадалась? — Храмовые таблицы/скрижали/записи говорят, что сделать шаг можно лишь с большой ступеньки. Много маленьких не дают, держат. То, что на корабле, для тебя бесполезно. Мне — нужно.

Я снова взял тайм-аут на разборку понятого. Для начала ребенок означал союз и совместную работу. По крайней мере денег за пользование мне не предложили. Отказаться? После того, как мне прямо объяснили, что речь идет о магической силе? Вот тут меня и прирежут. Или нет? Пока она не сказала, где это затонувшее сокровище… или это не закрытая информация? Принесенного с водяной магией везут туда, где принцесса общается с тем, кого я вез под видом сверки бухгалтерии. Да еще в сопровождении монахов, которые, оказываются, хранят секреты увеличения магической силы. Что-то этот мутный движ меня напрягает. Уточню:

— Монахи послали меня делать конкретную работу и спросят.

Через Речь ответ получил странный оттенок:

— Храмовники дали задание найти корабль. Там есть корабль. Такой же, как тот, за которым послали тебя.

«Храмовники» это не совсем то же, что «монахи». То есть я неправильно посчитал расклад и вес монашков. Но она предлагает их в чем-то нагреть. То есть ведет свою игру?

Снова оглядев ее присмотрелся к шпаге. Хорошее оружие, настоящее. Дорогое, по местным меркам. Даже если уйду, подобраться ночью и устроить диверсию не получится, мы друг-дружку почуем.

Девушка, поняв о чем я думаю, снова улыбнулась:

— Тот корабль, что вез неудачника, утопила моя мать. Воздух слаб в волнах, но мать сумела

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шкипер - Михаил Николаевич Дулепа бесплатно.
Похожие на Шкипер - Михаил Николаевич Дулепа книги

Оставить комментарий