Второй лист упал на пол рядом с первым. Действительно, почему она решила, что любит их всех? Некоторые из них были ей откровенно отвратительны — такие как Зенон. Другие были достойны уважения — как, например, Каэлии. Но любовь? Правая из теней растворилась в воздухе, распавшись облаком темной пыли.
«Откуда в тебе столько желания? Ты, правда, считаешь, что можешь изменить мир и всех спасти? Это Чертог покоя, и только покой должен править здесь, а не ты и твое желание. Забудь!»
Третий вырванный из тетради лист опустился на пол, зашипела, растворяясь в воздухе, третья тень. Зачем куда-то спешить, зачем тратить силы и стараться спасти тех, кто сам этого не хочет? Мир не изменить, как невозможно изменить человеческие души.
В изнеможении Рика упала на пол — как раз в обрисованный силуэт окна. Теперь луна смотрела девушке прямо в лицо — холодный бесчувственный глаз, проникающий в самую суть тебя, но не желающий что-либо менять.
Фарфоровая леди встала со стула, медленно подошла к Рике и положила рядом с ее головой разорванный дневник. Затем наклонилась и заглянула в глаза девушке. Выхваченное блеклым светом безжизненное лицо покрылось трещинами, как будто кто-то разбил старинную маску.
— Так я и думала, — сказала маска и исчезла, оставив Рику наедине с луной.
11.
— Я буду скучать по тебе, папа!
Адам плакал, обнимая Винсента, обильно поливая слезами воротник его рубашки.
— Я тоже, мой хороший, я тоже, — Винсент еще раз крепко обнял сына, подхватил его на руки и поставил в карету. — Теперь ты, Кирик.
В глазах у старшего сына тоже стояли слезы, но он держался молодцом, не позволяя им вылезти наружу. Винсент ласково потрепал сына по волосам, пока тот забирался внутрь кареты.
— Экко отвезет вас в Ардею и позаботится о вас, пока не определит к какому-нибудь мастеру, — сказал Кирику Винсент. — Вы выучитесь и когда-нибудь станете самыми известными мастерами в Адорнии! Все королевство будет вами гордиться, как горжусь вами я.
— Я знаю, папа, — ответил Кирик и отвернулся, скрывая предательские слезы.
Экко подошла к Винсенту и прижалась к нему, как будто пыталась согреть теплом своего тела. Она стала совсем другой после боя с Зеноном — более сдержанная, рассудительная, задумчивая. В том бою героиня погибла и была воскрешена заново в Итералии Чертога. Умерла, защищая его детей.
— Пора прощаться, — шепнула Экко на ухо Винсенту.
— Я ведь снова все забуду? Прайм, свою силу героя, твой поступок... тебя?
— Я не знаю, — ответила девушка. — Но я точно знаю, что ты можешь с этим бороться, можешь победить свою память. Я вернусь за тобой в Чертог через пару месяцев, обещаю. И если ты все еще будешь меня помнить, леди Аэрика обещала тебя выпустить.
— Я буду помнить, — твердо пообещал бывший посол.
Экко привстала на носки и нежно поцеловала Винсента, чувствуя жар его губ и трепет его дыхания.
— Это тебе, чтобы ты лучше помнил, — улыбнувшись, сказала она, запрыгивая в карету.
Карета уже давно исчезла из виду, но Винсент продолжал стоять и смотреть в след убегающей вдаль дороге.
— Нам пора возвращаться в Чертог, — сказала ждущая его леди Аэрика.
— Пора, — согласился Винсент и отвернулся.
* * *
Привет, дневник.
Старая ведьма вырвала из тебя несколько страничек, но я все вклеила обратно. Так что теперь ты выглядишь вполне как новый, только переплет чуть поцарапан и все еще пахнешь клеем. Считай, что ты сходил в модный салон, и тебе слегка изменили имидж!
...
Знаешь, я до сих пор не могу поверить, что она ушла. Я уважала ее, училась у нее, спорила с ней и даже ненавидела. Но теперь она ушла и на душе осталась только какая-то пустота.
Тогда в библиотеке я потеряла контроль над собой. Я никому об этом не рассказывала, но...
...
В этом непросто признаться.
Внутри меня живет еще одно... существо. Злое, темное, очень сильное. Я называю его Охотником. Обычно оно спит, но просыпается, когда я испытываю сильные эмоции. Так вот, я намеренно разбудила его тогда, чтобы с его силой победить леди Инесс. И мне кажется, что она знала об этом и была готова. Она хотела показать мне, что, несмотря на все мое желание помочь героям Чертога, я сама нуждаюсь в помощи не меньше их. И что если я не научусь контролировать тьму внутри меня, однажды я сама стану этой тьмой.
А еще мне кажется, что леди Инесс не дала бы Зенону убить детей Винсента. Что она специально все подстроила, чтобы вывести меня из равновесия. Мне очень хочется в это верить.
...
Я теперь официально леди Чертога покоя. Экко отвезет мое письмо в Ардею, моей сестре королеве Изабель с просьбой о помощи. Пора как следует заняться этим замком!
...
Осталась последняя маленькая деталь. Леди Инесс использовала тебя, мой дневник, чтобы остановить Охотника. И хотя ее действия были правильными, я беспокоюсь. Так получилось, что, рассказывая тебе о своих чувствах, я превратила тебя в оружие. Я создала тебя для того, чтобы кто-то другой мог победить меня. И эта мысль не дает мне покоя.
Ты был хорошим другом мне, дневник. Я даже склеила тебя, хотя ведь могла бы оставить страницы вырванными. Ты ведь простишь меня, правда?
Я слушаю треск поленьев в камине, рассыпающихся снопами искр.
* * *
— Я так и знал, что ты придешь, Несса!
— Я же не могла отпустить тебя одного, Азза.
Было видно, что долгая лестница сильно измотала леди Инесс. Старинного вида платье смылось и запачкалось. Неподвижная маска на лице покрылась трещинами и медленно осыпалась, а на руках уже не хватало по нескольку пальцев. Фарфоровая леди рассыпалась на глазах. Только глаза все еще живо смотрели на магозавра и улыбались.
— Ты выглядишь... э-э-э... восхитительно! — сказал Аззара.
— Ты никогда не умел врать, — улыбнулась леди Инесс, подходя ближе.
— Так уж и никогда, — картинно обиделся магозавр.
— По крайней мере, не мне.
Леди Инесс присела на корточки и крепко обняла Аззару за шею. Налетевший порыв ветра сорвал с ее головы целый клок волос и унес куда-то далеко, радостно вертя в своих невидимых руках новую игрушку. Магозавр проводил ее взглядом, пока она не исчезла в предрассветном тумане.
— Похоже, наступил предел для твоей магии, а? — тихо спросил он. — Не боишься оставлять Чертог Рике, Несса?
Леди Инесс отстранилась от Аззары и посмотрела вдаль.
— Нет, — ответила она после раздумья. — Рика еще не опытная, но она быстро всему научится. Сделает пару ошибок, но потом исправит их. С Чертогом все будет в порядке, — леди Инесс снова замолчала, грустно улыбаясь чему-то. — А вот наше с тобой время ушло. Не жалеешь, что все закончилось?
— Я? Жалею? — встрепенулся Аззара. — Ты шутишь или уже совсем меня забыла? Я никогда ни о чем не жалею! Ты говоришь, что все кончается, а мне кажется, все только начинается. Мы же не знаем, что там лежит, на дне бездны, и какая дверь откроется, когда мы ее достигнем.
Взволнованный магозавр сделал несколько кругов по площадке, и леди Инесс весело рассмеялась.
— Ты неисправимый оптимист, — заявила она.
— За это ты меня и любишь! — бодро согласился Аззара. — Ну что, давай узнаем, что скрывается там, за Краем? Залезай!
Леди Инесс, все еще смеясь, забралась на спину магозавру, и дракон нырнул вперед, перескакивая через низкую ограду и исчезая в тумане.
ИГРА
Песня дружбы
1.
Заповедный пруд тихо спал, укрывшись теплым одеялом из предрассветного тумана. Легкий ветерок не разгонял его, а, наоборот, скорее ласково приглаживал взлохмаченные хлопья и еще надежнее укутывал пруд, оберегая его сон. Окружающие его деревья смотрелись в чистую, не оскверненную ни единым движением, поверхность воды, чтобы увидеть там себя. Настоящих себя, нетронутых, неискаженных. Свою душу.
Длинная лодка неспешно скользила по ровной водяной глади, как будто по небу, медленно приближаясь к маленькой плавучей беседке, замершей на самой середине пруда. Ею правил высокий седовласый старик в широкой треугольной шляпе, сплетенной из сухого тростника, и простом белом халате с длинными рукавами. Он стоял в середине лодки и отталкивался от дна шестом, направляя ее все ближе и ближе к центру пруда. Шест старика каким-то волшебным образом не производил ни единого всплеска, не запускал ни единого круга на поверхности воды, и со стороны могло показаться, что лодка стоит на месте.
Наконец, она причалила к плавучей деревянной беседке, накрытой крышей из широких пальмовых листьев, и старик взошел на бревенчатый помост. Его шаг был ровным и величавым, так короли восходят на трон, так верховные жрецы подходят к алтарю во время молитвы. Старик положил свой шест в лодку и обмотал веревкой ее изогнутый кверху нос для надежности, а затем глубоко поклонился ей, словно благодаря за оказанную услугу, и извиняясь за необходимость ограничить ее свободу. Его длинная белая борода и такие же волосы мягко прикоснулись к поверхности пруда.