бешеной кобыле.
– Я тоже, но на своих двоих, боюсь, мы не успеем спасти Оскара, а я хочу выйти в этом году замуж. – говорю и пытаюсь развернуть упрямую кобылу, но не выходит. – Да как с ней твой дядя справляется? Невозможное животное!
– Не знаю, меня не пускают одну к лошадям, – пожимает плечами Мэрилин.
Спустя несколько минут бесплотных попыток я сдаюсь.
– Слезаем с этого монстра и идем пешком, – объявляю новый план действий. – Нет, не идем, бежим.
Племянница Оскара лишь качает головой и тяжело вздыхает. Раздражение снова закипает внутри меня. Самой надоело участвовать в театре абсурда, однако, если так складываются обстоятельства, что поделаешь.
– Может, останемся здесь? На месте у нас явно лучше получается существовать.
– Причитаешь, как пожилая бабушка, Мэрилин, – корю девочку, – твой дядя отправился за нами, не побоялся, не сидел и не ждал непонятно чего.
– Да устала я уже с вами, – говорит она и как начинает рыдать.
– Чего ты? – в первый момент пугаюсь, непривычная я к детским истерикам, а племянница Оскара мне и вовсе всегда видится взрослой. В нерешительности подхожу к ней и глажу по волосам. – Ну–ну, все пройдет, не переживай, все наладится. Выберемся мы отсюда и выспимся в собственной мягкой постели.
– Маму вспомнила, – всхлипывает девочка.
Тут я совсем теряюсь. Несу просто, что в голову взбредет.
– Это нормально, милая, ничего, поплачь, полегчает.
И все в таком духе.
– Нет, – качает Мэрилин головой, – она была плохой. Но я была с ней в безопасности. А ты хорошая, и у меня одни приключения.
Пытаюсь понять, это обвинение или похвала? Но нас отвлекают звуки приближающихся людей.
– Только не снова они, – восклицаю обреченно.
Глава 58
Оскар
– Не понимаю, почему вы здесь? Я вас куда отправил? А если бы это был не я?
Нахожу своих девчонок спешившимися возле деревьев. Спасибо, догадались не отпускать поводья.
– Оскар? – оборачивается хмурая Мэри. – У меня дежавю.
– Дядя, это правда ты? – восклицает Мэрилин. – Я уже решила, что ты отправился вслед за мамой, и меня ждет неспокойная жизнь с Мэри.
Смотрю на нее недоуменно. Отличного мнения о Мэри девочка. Прямо стимулирует быть образцовой опорой для нее. Главное, ее рассуждения до Сандерса не доводить, а то мэра отправит за наш счет отдыхать, а потом и нас туда же за неподобающее поведение.
– Нет, милая, – немного теряюсь от того, что мне уготовили роль храбро падшего, – мне пока рано туда. Давайте вы садитесь на свою лошадку, а я на свою, и поедем отсюда.
«Пока новых приключений не нашли», – додумываю про себя.
На удивление, дамы не спорят, молча выполняют предложенное. На лице Мэри сквозит облегчение, должно быть, мой конь не пришелся ей по вкусу.
Помогаю девушкам и с удовольствием запрыгиваю в свое седло. Обвожу девушек ободряющим взглядом и командую.
– А теперь за мной. И, пожалуйста, не сбивайтесь и не отставайте.
Мы движемся со средней скоростью, хотя я бы предпочел двигаться быстрее, но волнуюсь за дам. Их беречь надо, как показывает практика.
– Как ты одолел мага? – спустя целых полчаса задает вопрос Мэри.
Нервное напряжение мешало утолять любопытство?
– Удивляешь, – ухмыляюсь, – долго держалась.
– Лишь потому, что терпеливо ждала твоего рассказа, – отвечает она недовольно.
– Можно просто поблагодарить, обычно так поступают люди, когда кто–то спасает их жизнь и возвращает имущество, – подтруниваю над Мэри, ничего не могу с собой поделать.
– Спасибо! – вспыхивает она. – Но все же, как? Ты молодец, смелый, сильный, пришел к нам на помощь, но ведь тот разбойник – маг, и он был не один. Я очень волновалась за тебя.
– Да, и стремилась отправиться ко мне на помощь, я помню, – киваю. – Кстати, на будущее, так лучше не делать. Я сам справлюсь. А если не справлюсь, незачем вам рисковать, ваша безопасность для меня превыше всего.
– Тогда мы рискуем погибнуть от действий твоего бешеного коня, – ехидно комментирует Мэрилин. – Даже я испугалась, представляю, что с Мэри творилось. Мы очень аккуратно сюда ехали, а тут настоящая скачка.
– Так аккуратно ехали, что наткнулись на разбойников, – качаю головой неодобрительно. – И не погибли бы вы, мой Фердинанд верный и чуткий зверь, просто немного эмоциональный и любит только меня.
– Очень красивое имя, не спорю, – говорит Крокфорд, – но все же я настаиваю, рассказывай, как смог уйти? Ты им денег дал, что ли?
В первый момент появляется желание приукрасить действительность, выставить стычку с разбойником, как настоящий подвиг века, после которого меня стоит чуть ли не на руках носить. Но я не такой павлин, чтобы при каждом удобном случае красоваться перед дамами. Да и дамы у меня уже завоеванные, можно не строить из себя невесть что.
– Нет, денег не давал, – качаю головой, – просто победил и все. Снова ударил мага на опережение, он опять и упал. Ты забываешь, Мэри, у нас в семье есть магическая искра, во мне ее достаточно для того, чтобы всякие лесные шарлатаны не смогли использовать свои фокусы против.
– О, здорово, – кивает Крокфорд, – а вещи наши?
– Даже у разбойников есть понятие чести, – ухмыляюсь, – этот оказался именно таким. Сворачиваем, дамы, – машу рукой, – нам нужно покинуть Умбрию, меняем план действий.
Глава 59
Мэри
Въезжаем на территорию какого–то поселения лишь поздней ночью. Как я уже не раз говорила и подтверждала своими действиями, в географии я не сильна. И, конечно, сейчас даже примерно не могу предположить, куда мы попали. Ясно одно, это не соседняя деревня, в которую собирались изначально.
Дома в сумерках выглядят в разы лучше, ярче и выше, чем в стандартной умбрийской деревне. Да что уж там, они здесь как будто приятнее, чем в нашем городе. Но сейчас практически ночь, а ночью все кошки серые, как говорится. Утром я могу поменять свое мнение.
Тему спасения мы больше не обговаривали, хотя у меня в голове зародилась кроха сомнения, а все ли нам рассказал Оскар? Ничего не утаил? Все же его история выглядит немного нереальной. Я с разбойниками впервые в жизни столкнулась, но даже я представляю, что обычно они не являются столь великодушными.
Как бы там ни было, результат от действий Уильямсона есть, и он прекрасен. Жаловаться нам с Мэрилин не на что. И обижать его своим недоверием я тоже не буду. Возможно, ему, как мужчине, важно выставить себя лучше в наших глазах. Я не против.
– Ночевать здесь будем? – нарушает молчание племянница Оскара. – Я бы спешилась и прошлась пешком. Все болит, не могу столько сидеть