Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый эксперимент. Магиня - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 85

Свою ошибку она осознала почти в тот же миг, но было поздно. Густое облако мгновенно вскипевшей воды и пара вырвалось из лохани, прыснуло во все стороны, обдавая горячими брызгами.

Почти одновременно с этим взрывом вспыхнуло совершенно неосознанное стремление оказаться где-нибудь в безопасном месте, и воспротивиться ему магиня попросту не успела. Оно оказалось неимоверно сильнее всех остальных чувств и запоздалого голоса разума.

Яркий свет, обрушившийся на Лиарену в следующий миг, ослепил ее и заставил встревоженно сжаться, но слух уловил сначала тихое всхлипывание, потом горестные и жалостливые причитания, издаваемые знакомым женским голосом, и тихий рокот баритона: мужчина бормотал успокаивающие слова.

— Дили? — Оглядывая свою прежнюю гостиную, залитую льющимися в распахнутые окна потоками солнечных лучей, дорина начала с огорчением догадываться, по ком это так убивается сестра.

По ней самой, больше не по кому, если Тайдир сказал правду и в той вылазке и в самом деле никто не погиб и не сгинул.

— Лиа? — тихо и недоверчиво всхлипнули за распахнутой дверью в спальню, потом шмыгнули носом, чем-то зашуршали, и наконец, по полу торопливо зашлепали босые ноги.

— Дили! — укоризненно рыкнул вслед жене Витерн, но она уже стояла в дверях, одетая немногим более Лиарены, и горестно смотрела на сестру:

— Ты от него сбежала? Вы поссорились?

— От кого? — чуть нахмурилась не успевшая опомниться от неожиданности дорина и тотчас испуганно ойкнула, сообразив, о ком спрашивает Дильяна.

И тут же отчетливо представила, какие чувства обрушились на Тая, когда он услыхал ее вскрик, а потом не обнаружил жену в купальне. Словно в подтверждение ее подозрений, со стороны коридора раздались какой-то грохот и громкие, встревоженные голоса. Лиарена ринулась было к двери, но мигом остановилась, обнаружив, что ее рубашка мокра насквозь и прилипла к телу, весьма откровенно обрисовав все его изгибы.

— Дили! — воззвала дорина, поспешно срывая с волос полотенце и оборачивая его вокруг себя. — Мне нужно платье.

Она оглянулась на сестру, обнаружила появившегося рядом с ней мага, такого же полураздетого и растрепанного, как Дильяна, и только теперь начала понимать, как некстати перешла в отданные им комнаты.

— Конечно, — слегка растерянно пробормотала Дильяна, но тут же перевела взгляд с лица сестры на лужицу у ее ног и заторопилась: — Ох боги, идем же быстрее…

И первая ринулась мимо мужа в гардеробную.

— Витерн, — пытаясь не покраснеть, попросила Лиарена зятя, проходя как можно дальше от потрясенно застывшего мага. — Сходи, пожалуйста, скажи Таю, что я здесь. Боюсь, он сильно волнуется.

— Я тоже этого боюсь… и думаю, не только он, — осторожно усмехнулся маг, отлично слышавший, как усиливается доносящийся из коридора шум, и помчался выполнять просьбу дорины.

Хотя и очень желал бы понять, как потерявшая способности свояченица оказалась в их покоях, но начинать расспросы и разбираться в происходящем прямо сейчас — не самый подходящий момент.

ГЛАВА 13

— Лиарена! — Дорин ураганом ворвался в гостиную для бонны, пересек комнату в несколько широких шагов и возле двери в гардеробную столкнулся со спешащей навстречу ему женой.

— Я здесь… — Тонкие руки легли на его плечи, обвили шею, и Тайдир в ответ стиснул талию любимой медвежьим объятием.

— Счастье мое, — бормотал он, покрывая торопливыми поцелуями ее лицо, ощупывая плечи и голову. — У тебя волосы мокрые… Дильяна, дай полотенце.

— Несу уже, — выскочила из гардеробной Дили, но ее опередил Экард, всего на шаг отставший от зятя. Вернее, благоразумно позволивший тому себя обогнать.

— Я сам, — мягко отстранил Дильяну отшельник, создавая поток теплого воздуха и направляя его на дочь, одетую почему-то в коротковатое и слегка широковатое ей розовое платье. — Тай, ей неплохо бы полежать еще пару дней, мои амулеты показывают почти полное истощение.

— Обязательно полежит, — рыкнул дорин и решительно подхватил жену на руки. — И я сам буду сидеть рядом. Мне кажется, пора заказать два серебряных пояса, связанных цепью в пять локтей или лучше в три. Иначе я скоро поседею.

— Боюсь, раньше я разучусь ходить, чем ты поседеешь, — не переставая нежно массировать напряженную шею мужа, шутливо пожаловалась Лиарена. — И вообще ты несешь меня не туда. Я хочу в столовую и поговорить с отцом. Со мной творится что-то неправильное.

Девушка намеренно прибавила последнюю фразу, надеясь заинтриговать ею Экарда и заставить его отказаться от прежнего твердого намерения уложить дочь в постель. Однако отшельник, неотступно следовавший за ними, сделал непроницаемое лицо и не произнес ни слова.

«Как все-таки похоже они иногда упрямятся!» — тайком вздохнула Лиарена, создала воздушную лапу и сцапала ею отца.

Она давно заметила, что вес поднимаемой вещи не имеет никакого значения для воздушных лиан или рук, если у мага достаточно энергии. И теперь мстительно делала вид, будто не замечает изумленных и возмущенных взглядов магистра, которого тащила вслед за ними ее плеть, на локоть приподняв над полом. Как не замечала его болтающихся ног и попыток освободиться, сначала слабых, потом все более мощных.

— Любимый, — нежно произнесла Лиарена, едва они добрались до широко распахнутых створок двери, ведущей в покои дорина, — я хочу в столовую. Просто не могу сейчас лежать в постели.

— Но твой отец сказал… — начал было Тайдир, наткнулся на огорченный взгляд карих глаз и, тяжело вздохнув, попытался использовать новый довод: — И ты сама говоришь, что чувствуешь себя нехорошо.

— Я сказала не так, — мягко поправила его Лиарена, плотным воздушным щитом загораживая проход в гостиную, где бродили молодые маги и усиленно махали руками. — Я сказала — неправильно! Думаю, это лучше показать магистрам и выяснить, вдруг мне нужна срочная помощь. А здесь это невозможно, да и не стоит мешать людям наводить порядок в наших комнатах.

И снова дорина умышленно напомнила мужу о том, откуда взялись в их покоях разрушения, но, к ее удивлению, он и не подумал смущаться или извиняться.

— Это они и сделали… маги. Когда мы открыли дверь в купальню и тебя там не оказалось, Экард заявил, что тот монстр из убежища вполне мог тебя «пометить» и теперь другие пришли сюда по его маяку. Или утащили тебя в свое подземелье. Вот маги и пытались проверить щиты моих комнат на пробоины или чужие проходы.

— Ах вот как, — задумалась Лиарена и оглянулась на отца, почти размотавшего ее плеть. — Это очень интересно, и я хочу, чтобы меня проверили. Поэтому не обижайся, любимый, но сначала мы все же идем в столовую.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый эксперимент. Магиня - Вера Чиркова бесплатно.

Оставить комментарий