– Ты мурлыкаешь, как котенок, – прошептала Ровена. Она была в восторге от того, что он весь трепещет.
Лайон приподнял ее и прижал к себе. Он понес ее к стоящей на возвышении кровати и опустил на прохладные простыни.
– Иди ко мне. – Она потянулась к нему.
Он опустился около нее на колени.
– Не спеши, любимая.
Он целовал ее в губы, нос, веки, а руками ласкал тело. Эти прикосновения дурманили ее. Когда же он снял с нее рубашку и коснулся обнаженной кожи, она вздрогнула.
Его ладони накрыли ей грудь, и тут же желание горячими струйками растеклось по телу Ровены. Она выгнулась, чтобы крепче прижаться к его рукам. Губы Лайона сомкнулись сначала на одной груди, потом на другой.
Она выкрикивала его имя в то время, как жаркие поцелуи Лайона разжигали в ней пожар. Кончиком языка Лайон щекотал ей пупок, а затем переместил язык еще ниже.
– Что ты делаешь? – Ровена вся напряглась.
– Тебе это понравится. – Он развел в стороны ее ноги и поцеловал туда, куда она не ожидала.
У нее перехватило дыхание от невыразимого наслаждения.
– Я люблю тебя, Ро, – хриплым голосом произнес он, продолжая разжигать в ней своими ласками огонь желания.
– Я люблю тебя, – вторила ему она.
Он погрузился в нее, и они соединились, как две неразрывно связанные половинки.
Ночь любви казалась бесконечной.
– Любимая, тебе надо отдохнуть, – говорил Лайон, но Ровена, зная, что такая ночь может больше не повториться, твердила, стараясь подавить отчаяние:
– Нет. Я хочу тебя. Люби меня.
– Я люблю, – шептал он, а ее сердце готово было разорваться.
Она ненадолго забылась сном, но, стоило первым лучам солнца осветить комнату, распахнула глаза.
– Лайон!
– Я здесь. – Он подошел к ней, застегивая на плече плед.
– Ты куда? – сонным голосом спросила она.
– Вниз. Только что кто-то приехал.
– Гонцы из Хиллбрейя?
– Похоже на то, но ты не вставай.
Ровена была уже на ногах и искала на полу свою одежду. Она поспешно натянула рубашку и набросила сверху накидку, затем подбежала к окну.
– Раненые есть?
– Не знаю. Останься.
– Нет. – Она направилась к двери. – Я должна знать, как мой сын, и ехать к нему!
Лайон схватил ее за плечи.
– Выходит, прошлая ночь для тебя ничего не значит?
– Она значит для меня очень много.
– Ты говорила, что любишь меня. Или это твоя страсть говорила за тебя?
– Лучше бы было так. Я люблю тебя, но нам не быть вместе.
Она освободилась из его рук. Лайон снял засов, открыл дверь, и они поспешили вниз.
Во дворе толпились люди, лошади и под ногами вились, внося еще большую сумятицу, собаки. Ровена приподнялась на цыпочках, пытаясь отыскать глазами Уэсли. Внезапно взгляд ее упал на того, кого она совершенно не ожидала увидеть.
– Финли! – Ровена сбежала с деревянных ступеней и, расталкивая людей, кинулась во двор. – Финли, что ты здесь делаешь? – Она остановилась около его коня.
Он смотрел на нее с болью на лице.
– Здесь единственное безопасное место.
– Господи! Что случилось?
– Энис привел с собой очень большое войско, и Уэсли решил, что нам не выдержать осады, поэтому мы убежали в горы, а потом сюда.
– А Пэдди? Где он?
– Мама! – раздался знакомый голосок.
Она повернулась и увидела своего сына, подпрыгивающего на руках у солдата Сатерленда.
– Мама, я несся к тебе как ветер!
– Пэдди! – В мгновение ока она оказалась рядом с ним и, прижав к себе крепенькое тело, уткнулась лицом в потную шейку.
– Мама, ты меня раздавила!
– Я так скучала по тебе, ягненочек.
– Я не ягненочек, я солдат, – обиделся мальчик.
Как он вырос за эти дни! Или ей только кажется?
– Вот ты его и получила, – раздался голос Лайона.
У Ровены кровь застыла в жилах. Хоть бы ей сквозь землю провалиться! Она медленно поставила Пэдди на землю и повернулась к Лайону, закрывая собой мальчика. А вдруг кто-нибудь уже заметил сходство между ним и ребенком?
– Да, – дрожащим голосом и стараясь не смотреть на Лайона, ответила Ровена. – Он устал и весь в грязи. Я отведу его в комнату. – Она собралась уже было уйти, но Пэдди пролез у нее под рукой и, задрав голову, улыбнулся Лайону.
– Здравствуйте. А вы не ехали с нами. Вы кто?
Ровене показалось, что кругом воцарилась тишина. Она слышала только удары собственного сердца.
Глаза Лайона расширились, он не смог скрыть потрясения.
– Это Лайон Сатерленд, – сказала Ровена.
С лица Пэдди исчезла улыбка.
– Сэр Уэсли рассказал мне про вас. Он говорит, что вы хозяин Гленши. Я не нарочно испугал лошадей, и мы от этого задержались, – еле слышно произнес Пэдди.
– Конечно, не нарочно, – сдавленным голосом ответил Лайон. – Такое бывает.
– Когда я вырасту и у меня будет своя лошадь, она не испугается, если я стану на ней прыгать.
– Конечно. – Лайон опустился на колени, не сводя глаз с лица Пэдди. Он не мог поверить в то, что увидел. – А ты много прыгаешь, когда сидишь на лошади?
– Да. Папа меня бил за это. А у вас есть пони?
– Есть.
– Можно мне посмотреть?
Ровена не выдержала.
– Пойдем, Пэдди. Тебя нужно искупать, к тому же ты устал и голоден. – Она хотела взять его за руку, но он вырвался.
– Сэр Уэсли говорит, что у вас самый большой меч во всей Шотландии. Можно мне посмотреть? – спросил он.
– Может быть, потом я тебе покажу «Мстителя», – ответил Лайон и посмотрел на Ровену. – Когда вы устроите вашего сына, я хотел бы поговорить с вами, мадам.
Глава шестнадцатая
Сын! У него есть сын. Лайон мерил шагами комнату, поджидая Ровену.
– Нам усилить охрану?
Лайон развернулся и увидел стоящего на пороге Брайса.
– Охрану? Какую охрану?
– На случай, если Энис попытается преследовать своих родичей.
– Господи, я совсем забыл. – Лайон запустил руку в волосы и выглянул в окно. – Разумеется, нам следует быть начеку. Какой подарок для Эниса, если он сможет доказать, что я здесь, вместо того чтобы собирать в Киндуине войско для армии графа!
– Значит, я расставлю охрану, – сказал Брайс.
– Пусть растянутся до самого озера. И будет лучше, если пастухи пригонят овец с летних пастбищ. Мы разместим их в нижнем дворе, а также разобьем там палатки для крестьян. При появлении Эниса все укроются внутри крепости.
– Ты думаешь, дело дойдет до этого?
– Озлобленный Волк безжалостный враг.
– Но твой отец, несомненно, придет тебе на помощь.
– Эдинбург далеко, и отцу понадобится не одна неделя, чтобы собрать войско и доехать до нас. Гленши неприступная крепость, и у нас есть глубокий колодец. Мы продержимся, если хватит продовольствия.