Рейтинговые книги
Читем онлайн Рэдволл - Брайан Джейкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81

— Согласен, дорогой друг, — с достоинством ответил заяц и разделил содержимое трех тарелок между собой и Амброзием. — Иначе все равно бы пропало, верно я говорю?

Без четверти час три фигуры пересекли сад аббатства. Луна выглянула из-за туч, и пруд, отбрасывая на стены аббатства мерцающие голубоватые блики, засиял серебром. Констанция и Мафусаил несли лампы, Матиас — щит. Друг за другом они поднялись по лестнице, кивками головы приветствуя часовых, а те желали им удачи.

Матиас не хотел устанавливать щит на место до назначенного времени. Ему казалось, что они должны точно следовать написанному и ждать, пока не наступит первый час дня полнолуния. Он был уверен, что это необходимо. Не стоит лишний раз искушать капризную фортуну.

Трое друзей молча стояли у вырезанного на камне круга. Матиас крепко сжимал щит. Ну когда же раздастся удар колокола?! Высоко над Рэдволлом висела луна, казавшаяся на черном бархате ночи золотой монетой. Время словно бы растянулось, минуты превратились в часы. Над миром царила тишина. Но вот раздался наконец-то удар колокола. Наступил час ночи — первый час дня. Матиас благоговейно положил щит Мартина на каменный круг, много лет ожидавший этого момента. Щит, звякнув, лег в выемку, точно совпав с ней по размерам. Все трое отступили назад, ожидая, что же произойдет дальше. Матиас первым нарушил молчание:

— Смотрите! Щит отражает лунный свет прямо в небо. Полированная поверхность щита собирала лунный свет и отбрасывала в ночное небо яркий белый луч. Мафусаил, приложив лапу к глазам, пристально смотрел в небо, пытаясь проследить направление отраженного луча.

— Поистине прекрасное, чудесное зрелище! — выдохнул он. — Но, увы, мои глаза уже не те, что раньше. Я вижу только луч света, устремляющийся в бесконечность.

— Постой. Посмотри на крышу аббатства, — проговорила Констанция. — Видишь, луч освещает конек крыши. Я вижу флюгер ясно, как днем.

— Не может быть, — сказал Матиас, но, присмотревшись, воскликнул: — Да, ты права! Луч указывает прямо на флюгер.

— Север! — крикнул Мафусаил. — Стрелка флюгера указывает на север — меч должен быть там!

Трое друзей торжественно пожали друг другу лапы. Тайна наконец разгадана: теперь они знали, где уже несколько веков спрятан меч Мартина. В стрелке флюгера!

Однако, когда, поспав несколько часов, они собрались к раннему завтраку, их приподнятое настроение несколько упало. Как же достать меч с крыши?

— Жаль, что у нас нет тридцати — сорока длинных лестниц, тогда мы могли бы связать их вместе… — пробормотала Констанция.

— Констанция, — проворчал Матиас, — сегодня я слышу это от тебя уже в десятый раз.

— Прости, я просто думаю вслух, — ответила барсучиха.

Мафусаил отодвинул в сторону тарелку с овсяной кашей.

— Ты можешь помочь только в двух случаях. Во-первых, если будешь молчать. Во-вторых, если превратишься в какого-нибудь зверя, который способен забраться на эту крышу. Ну, скажем, в птицу, белку или еще в кого-нибудь.

Матиас и Констанция одновременно обернулись к нему. Решение было найдено, и такое простое!

— Очень надеюсь, что белки не любят спать долго, — сказал Матиас. — Очень-очень надеюсь!

Белка Джесс была рада оказать услугу своим друзьям из Рэдволла. Выслушав Матиаса, она подошла к стене главного здания аббатства и сначала исполнила нечто вроде замысловатого танца, а потом несколько раз прошлась колесом.

— Это она разминается, — пояснил Матиасу ее муж. Целая толпа мышей и, лесных зверей собралась во дворе аббатства посмотреть на небывалое восхождение. Даже в самых древних хрониках нет упоминаний о попытках взобраться на крышу аббатства. Такое восхождение казалось всем невозможным, ведь крыша аббатства почти в два раза выше колокольни! Джесс с трудом протолкалась через собравшуюся толпу. Она поцеловала мужа, погладила по голове сына Сэма и пожала лапы Констанции, Матиасу и Мафусаилу. Быстрым, ловким движением она набрала пригоршню земли и натерла ею все четыре лапы, чтобы они меньше скользили.

— Прекрасный день для лазания, — мимоходом заметила она. И тотчас полезла вверх по массивному фасаду. Нижняя часть стены с изогнутыми арками окон не представляла для Джесс никаких затруднений, белка легко и быстро поднималась все выше и выше. Вот, изящно взмахнув хвостом, она преодолела карниз и, оказавшись на боковой черепичной крыше, пропала из виду. Когда она показалась снова, все увидели, что теперь она карабкается гораздо медленнее, чем вначале. Ее муж сложил лапы рупором и прокричал:

— Как ты там, Джесс?

Обвив хвостом выступающую из стены статую, Джесс прокричала в ответ:

— Как видишь, лезу вверх, дорогой. Правда, по этим камням взбираться труднее, чем по дереву, — болят лапы и когти.

Задрав головы, мыши наблюдали снизу за восхождением бесстрашной Джесс — она казалась теперь маленькой букашкой на стене аббатства. Кротоначальник, никогда не отличавшийся любовью к высоте, прикрыл лапой глаза:

— Г-рр, просто страх берет. Разве она птица? Нет, не могу больше смотреть, страшно делается.

Хотя Матиас был полностью согласен с Кротоначальником, он неотрывно смотрел вверх. Теперь Джесс казалась крохотным темным пятнышком. Стиснув зубы, Матиас прошептал:

— Ну, Джесс, еще немного, и ты на шпиле.

Толпа притихла, было только слышно, как Молчун Сэм, ухватившись за хвост отца, сосет лапу. Молчание нарушила выдра Винифред:

— Смотрите, Джесс уже на крыше.

Раздались радостные возгласы. Белка была у цели. Но ей еще предстояло проползти по скользкой гладкой черепице. Мафусаил, взволнованный, принялся протирать очки.

— Где она теперь? Кто-нибудь может меня просветить?

— Она на коньке крыши, приближается к шпилю! — крикнул аббат Мортимер.

Мафусаил шумно втянул в себя воздух:

— Нет нужды кричать, отец настоятель. У меня плохо с глазами, но не со слухом.

Муж Джесс радостно захлопал лапами:

— Она уже там, моя Джесс, уже там!

Толпа снова разразилась радостными криками, лишь Матиас молча продолжал смотреть вверх. Флюгер слегка колеблется, значит, Джесс уже пытается достать меч. До чего нелегкое восхождение! И до чего же она отважная! Восхождение Джесс наверняка войдет в летопись аббатства Рэдволл. Отец Сэма поднял его на вытянутых лапах:

— Смотри, сын, мама забралась на самый верх. Вот она уже спускается вниз.

Сэм поднял лапы над головой и победно потряс ими. Нет в мире лучшего верхолаза, чем его мама! Матиас пристально всматривался, силясь разглядеть: есть ли у нее меч? Не успела Джесс спуститься до половины, как толпа забеспокоилась:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рэдволл - Брайан Джейкс бесплатно.

Оставить комментарий