Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвецкий круиз - Ascold Flow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
сплюнул наш четвёртый стрелок и вытащил из-за уха сигарету.

— Свет терминала привлекает. Когда других раздражителей нет — они будут стремиться сюда, — ответил я. — Поэтому, когда все побываем в терминале и зачистим, забаррикадируем ближайшие проходы — двое лезут наверх, двое дежурят, отстреливают случайных попутчиков. Я точно остаюсь. С вас организовать спуск других бойцов, что убивали зомби. Будем покупать обмундирование, боеприпасы, оружие, аптечки и зелья. Зелий нам нужно шестнадцать только для уже спасённых. Это много. Потом аптечки понадобятся этим же людям. Но мы их не бросим. Каждый человек на счету. И будет таких ещё больше, поэтому придётся большую часть ОД направить на покупки спасительных аптечек и очистителя.

— Там не все могут стать… воинами, — подумав, подобрал слово Фернандо.

— Нам и не надо. Когда усталые воины возвращаются из битвы — сил позаботиться о ранах, голоде и грязи может и не оказаться. Всегда есть фронт с передовиками и тыл. Каждому найдём применение. Опять же — таскать добычу и груз, мастерить что-то. Это всё можно поручить им, пока ты оттачиваешь навык сражения топором против зомби.

— Уж лучше алебарду. Я тоже возьму такую, как у вас. — Он закончил перезаряжать магазины глока и взял на прицел первого из троицы.

— Нет алебарды. Я успела посмотреть, — подсказала ему Наталья.

— А что есть? — дабы не тратить время, задал он ей вопрос, ответа на который я не услышал, так как отошёл проверить, что происходит по ту сторону кафе.

— Так, давайте соорудим площадку для боя. Нам бы здесь в целом организовать постоянную оборону и дежурство — место отличное, опять же с терминалом, — стал я прикидывать, как можно использовать всё то, что оказалось у нас под рукой.

Группа рассредоточилась. Пока один под звуки ритмичной музыки, доносящейся сверху занимался расчисткой площадки, двое прикрывали боковые проходы. Ещё один закупался в терминале. Когда все четверо успели побывать в волшебном мире-магазине и набрали и оружия, и боеприпасов с аптечками и другими вещами, мы все перегруппировались. Двое продолжали заниматься расчисткой площадки — упокоенные зомби отправлялись в океанскую пучину. Море станет их братской могилой.

Я побрёл по правому борту, Наталья по левому. Наша задача была убедиться в зачистке всех зомби в этой части судна и заодно проверить двери на наличие выживших или зомби. Поудобнее переложив свой пистолет-пулемёт, я занял позицию и открыл первую попавшуюся дверь. Чисто.

Вторая — вроде бы чисто, но внутри есть ещё две двери — санузлы.

Я махнул рукой, жестом показывая Роберто, чтобы прикрыл меня, и вошёл внутрь, соблюдая тишину. Почувствовал шевеление… Подошёл к первой кабинке — мужской. Дверь заперта, и по ту сторону слышно сопение и порыкивание.

— Если есть кто живой — ответьте сейчас же, — настоятельно проговорил я и услышал звуки разъярённой гориллы, что стремится выломать дверь.

Направил оружие на дверь, перевёл на режим одиночной стрельбы.

Бах!

— ГРА-А-А-А…

— Не попал… — констатировал я факт и сделал ещё один выстрел. Ещё один…

Звук грузного падения дал понять — всё хорошо. Угрозы больше нет.

Начал приближаться к двери и понял, что есть тут ещё живые. Но они за другой дверью прячутся.

Звуков страшного «гра-а-а» больше не было, несмотря на мой голос и шумы выстрелов. А значит — врагов быть не должно. Первой открыл дверь с зомби. Тот неживой куклой в позе «зю» сложился на белом кафеле. Правда, уже не полностью белом.

Осмотрел всё помещение кабинки и никого, кроме трёх бедных мужиков, запертых с зомби, не нашёл.

— Стоп… — сам себя остановил я и поднял голову вверх. Плитка была сдвинута и решётки на вентиляции не было. Я точно слышал там какой-то шорох. Зашёл в кабинку, над которой и находилась вентиляция, посмотрел в безжизненные глаза какого-то китайца со сжатыми кулаками.

Забрался повыше и присмотрелся вглубь.

— Есть кто? Всё, монстров и злых дядей больше нет — выходи.

В ответ тишина… Но мне же не могло показаться? Я стал пробовать говорить на разных языках и повторять за Афиной фразы. Уже на пятом варианте — китайском — по трубе кто-то пополз, и я увидел синие ботиночки. Они неуклюже и неумело сдавали назад, протискивая маленькое худое тело мальчишки.

— Давай, ползи сюда, мой хороший. Всё хорошо. Сейчас мы тебя вытащим. И всех-всех злых победим… — продолжал я говорить, а затем повторял перевод Афины.

Стоило мальцу выбраться, я схватил его и сразу же прикрыл его глаза от вида побоища, которое тут сотворил зомби.

Малыш запищал и стал кричать, звать папу, но… Прости, малыш.

Плач ребёнка стал триггером, и дверь туалета напротив открылась, оттуда выползла девушка с повреждённой ногой и порванными колготками. На вид лет двадцать — не больше. Кулаки её были расцарапаны, лицо в крови, одежда безнадёжно испорчена следами борьбы. За ней были видны другие… Погибшие.

— Помогите… — взмолилась она, и я отпустил автомат, протянул ей освободившуюся руку.

— Ещё живые есть?

В ответ она лишь с трудом покачала головой, стряхивая слёзы.

— А зомби? — на всякий случай уточнил я.

— Уже… нет, — всхлипывая, ответила она мне и поднялась, опираясь на моё плечо.

Взглядом мальчик встретился с ней, и она, едва сдерживаясь и постанывая, выпрямилась и начала прыгать на одной ноге, крепко вцепившись в мой пиджак.

— Афина. Что снаружи?

«Подождите немного…»

Буквально через мгновение послышались звуки стрельбы, и только через десять секунд звуки утихли.

«Путь чист», — отчиталась помощница, и я вывел спасённых из этого ада.

Рядом с дверью лежали «новенькие» зомби. Один так вообще буквально в метре.

— Ох, мать!.. — крикнул Роберто и побежал в мою сторону, перехватывая девушку. Буквально на руки её взял и побежал в сторону терминала.

На его крик подорвался и Фернандо, бросив перетаскивать столик, что должен был стать заграждением на палубе.

— Всё, малыш… Тихо. Не плачь, — успокаивал я мальчишку. На вид ему было года четыре. От силы пять.

Афина переводила всё, что он говорил, и сердце разрывалось от боли. Он звал то папу, то маму. К сожалению, помочь мы ему ничем не могли — здесь была слишком большая концентрация монстров, и мама его если и выжила — то чудом.

А вот отец… Сам погиб, но сына спас. Вырвал решётку и мальчишку туда засунул. Сам ребёнок так высоко никогда не добрался бы.

Операция по

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвецкий круиз - Ascold Flow бесплатно.
Похожие на Мертвецкий круиз - Ascold Flow книги

Оставить комментарий