Рейтинговые книги
Читем онлайн Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
class="p1">— Так, значит, Торментир умудрился добраться до ярусов Подгорных Карликов?

— Похоже, что да. Благодаря их кольцу ему удалось уйти оттуда живым, вдобавок они отдали ему хризолитовые семена и кусочек анкха, что мы раздобыли в горах, в Изменчивом ущелье, — сказал Фергюс.

— Вот только этот кусочек теперь не у него, — и Хоуди извлёк на свет серебристый овал.

Фергюс, хотя и видел эту вещь ранее, был изумлён.

— Если ты хочешь спросить, как это попало ко мне, то я могу рассказать только, что эту вещь Инженер нашёл у себя в комнате. Он передал это мне, чтобы я отдал овал тебе, а ты — Фокси, — невозмутимо произнёс Хоуди.

— Да, да, верно, — пробормотал молодой капитан. — Надо соединить две части в единое целое, и мы получим артефакт невиданной силы.

— Ты не хочешь спросить, как это оказалось у Инженера в комнате?

— Да, хочу, конечно, — опомнился Фергюс.

— Так вот, не знаем. Разве что Торментир отдал овал добровольно.

— На него не похоже.

— Вот именно, — многозначительно ответил Хоуди. — Он не проявлял особенного дружелюбия и участия ни к кому из нас. С чего бы он стал нам помогать?

Если у Фергюса и были какие-то предположения, то он предпочёл умолчать о них. И они с Хоуди принялись обсуждать, как бы привлечь на свою сторону Подгорных Карликов.

Хайди в это время готовила им что-то на завтрак, а Хэрст с Хенином, забыв о своей миссии, веселились и толкались, как самые обыкновенные мальчишки. В конце концов они так расшумелись, что Хоуди с Фергюсом уже не могли слышать друг друга. Пришлось Хоуди прикрикнуть на них, чтобы вели себя тихо. Из уважения к дяде они замолчали, и в наступившей тишине пушечным выстрелом показался звук открываемой двери.

На пороге стоял Кассий. Лицо его, как всегда, было спокойно, но принесённые вести встревожили всех, включая подростков.

— Со стороны Города Стражей сюда плывёт целая флотилия боевых кораблей. Они несут на себе десант из числа лучших Стражей. А с гор на нас летят плащекрылы Штейнмейстера и идёт обоз со взрывчаткой. Сопровождают этот обоз с десяток Каменных Псов. Завтра они все будут под стенами Юмэ, — Кассий даже отказался от своей обычной иносказательной манеры разговора.

Хайди ахнула, мальчики тревожно переглянулись, Хоуди нахмурился.

— А скажи, друг, — спросил Фергюс. — Откуда такая информация?

— Надо уметь видеть, — усмехнулся Кассий.

— Фергюс, ты должен вывести оставшихся женщин и детей прямо сегодня, — выдохнула Хайди.

— Кстати, сестра, — заметил Хоуди, — ты идёшь с Фергюсом. И мальчики тоже.

Хайди искоса глянула на брата.

— Интересно, как будет организована оборона, если уеду я, потом ещё кто-то из наших, — иронически ответила она.

— Теперь здесь есть я, — заявил Хоуди.

Пока они препирались, Фергюс послал Хенина с поручением оповестить о срочной и окончательной эвакуации. Сбор возле дома Хайди.

Глава 75. Второй шанс Нейла

Нейл, весь дрожа, низко кланялся Штейнмейстеру.

— Простите меня, Мастер, я хочу заслужить ваше прощение. Дайте мне ещё шанс. Я ведь не сразу догадался, кто это летит на плащекрылах…

— А почему догадался начальник дворцовой гвардии? — холодно осведомился Мастер. — У него что, мозги в другом месте находятся?

Нейл в ужасе молчал. Он знал, как наказывают за такие вещи, и мечтал уже только об одном — избежать Допросной.

— Нейл, ты разочаровал меня. Не рассердил, а разочаровал. Но всё-таки я дам тебе шанс, — произнёс Мастер.

Молодой человек упал на колени, бормоча что-то о милости.

— Начальник дворцовой гвардии останется здесь, — спокойно, почти равнодушно продолжил говорить Мастер. — А ты едешь в Юмэ. Надеюсь, в действиях такого рода ты преуспеешь.

Не дожидаясь слов благодарности, Мастер развернулся и покинул своего слугу. Нейл только заметил, что его хозяин что-то сжимает под плащом.

Вздохнув с облегчением, Нейл поднялся с колен, отряхнул одежду и гордо выпрямился. Мастер всё равно верит в него! И он, Нейл, не подведёт. Уже дважды этот сопляк Мелис безнаказанно ушёл от него: в их родной деревне и здесь, возле Даун-Таун. Но теперь Нейл не собирался упустить удачу. Он надеялся, что при штурме Юмэ-Амиго сможет поживиться чужим добром. Он не сомневался, что штурм завершится успешно для него: в операции участвовали Каменные Псы и плащекрылы. А по воде должны были доставить отборные войска из числа Стражей. Нейл вышел наружу, под хмурое небо. Обоз был почти готов к отправке.

— А ну давай, пошевеливайся! — заорал Нейл на одного нерасторопного солдата.

Тот вздрогнул и заспешил к своей повозке. Другой солдат просто попался под руку Нейлу, и Нейл, недолго думая, пнул его кованым сапогом. Потом он горделиво осмотрелся по сторонам. Все усердно работали, загружая повозки взрывчаткой и другими боеприпасами. Нейл зашагал туда, где серыми громадами возвышались Псы.

Он уже не слышал тех шепотков, которые раздавались за его спиной.

— Ишь, вышагивает, петух ощипанный…

— Это он с нами тут храбрый, а перед Мастером ползает на брюхе…

— Небось ты тоже ползал бы.

— А я не рвусь выслужиться, вот и ползать не придётся.

— Авось дадут ему прикурить у стен Юмэ.

— Ага, жди и надейся. Это нам там достанется. Он отсидится за нашими спинами, а сам потом грабить пойдёт…

А Нейл, упиваясь властью, требовал беспрекословного подчинения себе и наслаждался этим.

Глава 76. Знакомое лицо в хрустальном шаре

— Солус!

Торментир невольно вздрогнул. Мастер усмехнулся, от него не укрылось непроизвольное движение его советника.

— Солус, я хочу обучить тебя работать с хрустальным шаром. Иди за мной.

Личный советник склонил голову и последовал в кабинет Мастера. Кое-что о шаре он уже знал, но научиться большему не отказывался.

Мастер вытянул руку и начал было читать заклинание, но тут же остановился и произнёс:

— Подожди-ка, ты ведь умеешь приманивать предметы. Давай, приступай!

Торментир немедленно взмахнул палочкой.

Шар появился из угла кабинета и неспешно поплыл к Торментиру в руки. Вначале он был прозрачным, но, лишь коснувшись ладони человека, сначала замерцал, а потом стал матовым. В нём вихрились какие-то белые дымные струи.

— Отлично, — сказал Мастер. — Дальше вот что. Поглаживай шар второй рукой и думай о том, кого ты хотел бы увидеть или услышать. Для этого нужна максимальная концентрация внимания.

Торментир опустил палочку в карман и сделал то, что велел Мастер. Но шар не показал ничего. Советник остановился:

— О ком я должен думать, с кем мне сейчас связаться?

— Ну, скажем, с лордом Айвори. Скажи ему, что ты замещаешь меня на время моего отсутствия. Он должен полностью подчиняться твоим распоряжениям. К примеру, прикажи ему прислать

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разорванная Цепь - Хелена Руэлли бесплатно.
Похожие на Разорванная Цепь - Хелена Руэлли книги

Оставить комментарий