Рейтинговые книги
Читем онлайн Железное пламя - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 175
вздохнув, я напомнила самой себе, что сейчас я не на спине Тэйрна. Никто не собирается убивать ни меня, ни моего дракона. Я в комнате Ксейдена. В комнате, защищенной чарами. В безопасности. В самом безопасном месте на всем Континенте.

Клинок был серебристым, обоюдоострым, а рукоятка – такая же матово-черная, как и у кинжала, которым я дралась в Рессоне, и того, который в прошлом году я нашла в столе у своей матери. Я провела пальцами по навершию, – оно было серого цвета и украшено на торце руной.

– Навершие из того самого сплава, – сказал Ксейден, подсев ко мне на кровать. – Из особого сплава разных металлов. Он сам не обладает никакой энергией, но может… хранить энергию в себе. Сами чары исходят из Долины рядом с Басгиатом, но на далекое расстояние их не хватает. А вот тут, – он тронул навершие, – достаточно энергии, чтобы напитать чары и расширить их зону покрытия. Чем больше этого сплава в каком-нибудь месте, тем сильнее там чары. Здесь, внизу, вся оружейная забита оружием с особым сплавом, который питает чары. Подробности не разглашаются, но ясно одно: места для форпостов выбраны не случайно, они закрывают слабые точки на нашей границе.

– Но почему чары слабеют, если их все время питает этот сплав? – Я провела большим пальцем по руне, и во мне тут же всколыхнулась моя собственная энергия, посылая разряды в воздух.

– Потому что в нем хранится не очень-то много энергии. Когда она закончится, навершие нужно будет снова насытить.

– Погоди. Насытить энергией?

– Да. Насыщение – это передача неактивной энергии какому-либо объекту. Всадник должен заполнить навершие кинжала своей собственной энергией, и такая способность есть далеко не у каждого. – Ксейден многозначительно посмотрел на меня. – Даже не проси. Сегодня вечером мы не будем разбирать, как это происходит.

– А этот сплав всегда используют только для кинжалов?

Ксейден покачал головой:

– Нет. Так стали делать незадолго до восстания. Я думаю, у Мельгрена было видение о предстоящей битве, и эти кинжалы играли важную роль – с помощью особого сплава он победил. После того как Сгаэль выбрала меня на Молотьбе, мы стали тайком переправлять по два-три кинжала дружественным отрядам, с которыми могли связаться.

– Нужно построить в Аретии кузницу, чтобы можно было делать сплав и оружие из него.

– Да. Пламя в горне может разжечь дракон, он у нас есть, и не один. А еще нужно усилить драконье пламя, иначе оно недостаточно горячее, чтобы создать сплав, – объяснил Ксейден.

Кивнув, я посмотрела на навершие из серого сплава. Как от такой маленькой детали может зависеть спасение целого континента?

– То есть нужно просто сделать навершие из сплава и можно легко убить вэйнителя?

Ксейден расплылся в улыбке:

– Ну, все немножко сложнее.

– Как ты думаешь, что появилось раньше? – спросила я, разглядывая кинжал. – Чары? Или возможность напитать их энергией? Или и то и другое одновременно?

– Это секретная информация. – Он забрал у меня кинжал и положил в ящик стола. – Давай-ка мы лучше поработаем над твоими щитами, а не над защитой всей Наварры.

Я зевнула:

– Я устала.

«Аэтосу будет все равно». Он легко скользнул ко мне в голову.

– Ладно. – Опершись руками о кровать, я откинулась назад и стала быстро, один за другим, выстраивать щиты. – Дерзай!

Ксейден улыбнулся, и я тут же пожалела, что бросила ему вызов.

Глава 13

При назначении наказания возможно учесть мнение непосредственного командира, однако главное слово остается за комендантом.

Кодекс драконьих всадников, пункт 5, статья 7

«Ты, случайно, не знаешь, как создать чары?» – спросила я Тэйрна на следующий день, когда мы подлетали к Басгиату с юго-востока, щурясь от яркого солнца.

Из-за встречного ветра лететь пришлось на пару часов дольше, и мышцы бедер у меня не просто возмущались, а уже готовы были устроить революцию.

«Что бы ты там себе ни думала, мне не шестьсот лет».

«Ну я спросила на всякий случай – вдруг ты скрываешь от меня тайные драконьи знания».

«Конечно, я скрываю тайные драконьи знания, но не о чарах. – Плечи у него напряглись, приподнялись, крылья сбавили темп. – Нам приказано лететь сразу на тренировочную площадку. Там тебя будут ждать Карр и Варриш».

Желудок будто ухнул куда-то, хотя высоту мы не меняли.

«Он предупреждал, что придумает мне наказание за то, что Андарна не пришла на занятие. Но я как-то не восприняла угрозу всерьез».

Тэйрн зарычал, и этот низкий, глухой рык прокатился по всему его огромному телу.

«А чего бы ты хотела?»

«У меня нет выбора». От плохого предчувствия у меня комок встал в горле.

«Выбор всегда есть».

Тэйрн так и не сменил направления, хотя ему скоро придется повернуть к тренировочной площадке.

Я справлюсь с любым наказанием, лишь бы только Андарна была в безопасности.

«Почти прилетели».

Через час я поняла, что мне придется не столько справляться, сколько тупо терпеть.

– Еще раз, – приказал профессор Карр.

Мы стояли на вершине горы, где обычно тренировали мою печать, и редкие седые волосы профессора развевались на ветру.

Сложно представить, что это всего лишь… предупреждение.

На меня навалилась усталость, но я знала, что жаловаться не стоит. Я уже успела пожаловаться, где-то на двадцать пятом подходе, – и профессор Карр всего лишь что-то записал в табличке в своем блокноте, пока майор Варриш спокойно наблюдал, устроившись неподалеку.

– Еще раз, кадет Сорренгейл, – повторил приказ майор Варриш со светской улыбкой, как будто ничего особенного не происходило.

Драконы Карра и Варриша – Брейган и Солас – стояли как можно дальше, рискуя сорваться с вершины. На тринадцатом подходе Тэйрн набросился на них и щелкнул своей огромной пастью в дюйме от их шей. Я в первый раз увидела, как драконы, мелко семеня, помчались прочь.

– Если не хотите попасть в карцер, – добавил майор.

Из пасти Тэйрна, стоявшего позади меня, вырвался протяжный и низкий рык, он впился когтями в скалу. Но больше он ничего не мог поделать. Его связывали законы Эмпирея, а меня – правила академии. Если я их нарушу, то попаду в карцер – и уж лучше я вызову тысячу самых больших молний, чем проведу хотя бы ночь в клетке на милости у Варриша.

Заметив, что я застыла на месте, Карр умоляюще посмотрел на меня, а потом быстро глянул на майора.

Со вздохом я подняла дрожащие от перенапряжения руки и попыталась захватить силу Тэйрна. Потом постаралась зафиксироваться в своей мысленной библиотеке, чтобы не упасть в огонь, в котором могла сгореть. Сила росла с каждой секундой. Лицо у меня покрылось капельками пота, пот сбегал и по спине – я как могла старалась обуздать эту силу.

Злость. Страсть. Страх. Молнии всегда возникали, когда меня обуревала какая-нибудь сильная эмоция. Сейчас мне дает силу гнев. Я вызвала обжигающую энергию и отпустила ее. Небо вновь разрезала яркая молния, угодив в соседнюю вершину.

– Двадцать два, – записал Карр.

Им все равно, умею ли я правильно целиться. Не волнуют их ни то, какой силы молнии я могу вызвать, ни как я ими управляю. Они хотят просто меня измотать, а мне нужно выстоять до последнего, чтобы не будить Андарну.

– Еще раз, – приказал Варриш.

Проклятье. Мне казалось, будто я сгораю заживо. Я расстегнула куртку, чтобы хоть немного выпустить наружу внутренний жар.

«Вайолет?» – сонно позвала меня Андарна.

Во мне вспыхнуло чувство вины – ярче, чем мои молнии.

«Все хорошо», – успокоила я Андарну.

«Просыпаться во время взросления очень опасно, – проговорил Тэйрн. – Спи».

«Что происходит?» – внезапно резко спросила она.

«Ничего особенного. Я справлюсь».

И это не совсем ложь, да?

– Майор, я ни разу не видел, чтобы она создавала больше двадцати шести молний за час. Если будете настаивать, она может перегреться и сгореть, – сказал Карр Варришу.

– Ничего страшного, выдержит. – Варриш посмотрел на меня так, будто знал это наверняка.

Будто он был в Рессоне и видел, как я одну за другой метала молнии в виверну. Если он – образец самоконтроля, то я просто счастлива, что не такая.

– Если она на секунду потеряет концентрацию или окончательно выдохнется, она сгорит, – предупредил Карр, нервно поглядывая по сторонам. – Одно дело – наказать ее за неподчинение и совсем другое – убить.

– Еще раз, – приказал мне майор, приподняв брови. – Если только твоя золотистая красавица, отказавшаяся явиться в должное время, не соизволит заглянуть к нам. Тогда обойдемся всего тремя дополнительными подходами.

«Это все из-за меня?»

Я съежилась, в животе у меня похолодело.

«Вот что бывает,

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железное пламя - Ребекка Яррос бесплатно.
Похожие на Железное пламя - Ребекка Яррос книги

Оставить комментарий