Рейтинговые книги
Читем онлайн Монетка на удачу - Барбара Фритти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56

— Нет, а что?

— Незапертая дверь.

— Жертва чиста как стеклышко. Очевидно, парень просто недоглядел. — Джош вскинул голову. — Или ты знаешь что-то, чего не знаю я?

— Нет. Просто Адрианна сказала, что ее приятель был рассеян в тот вечер. Причины она не знает.

— Она спрашивала меня о его сотовом, но там только звонки его родителям и их звонки ему, а родители уж точно с грабителями не связаны.

«Хотя бы об этом Адрианна может не беспокоиться, — подумал Уайт, — но ей все равно будет сложно смириться с тем, что два юных подонка не задумываясь отняли жизнь у ее любимого мужчины».

— Ну, я рад, что все закончено.

— Кроме бумажной волокиты. — Джош покрутил головой, поводил плечами, прокашлялся: — А ты что здесь делаешь?

— Я нашел одного из тех детей — мальчика. Его зовут Бен. Имя матери — Ребекка Муни. Муни — ее девичья фамилия. В замужестве — Реймонд. Но самое важное — она училась с Дженнифер в школе.

Глаза Джоша широко распахнулись.

— Да ну! Значит, девочка на записи с камеры слежения действительно Стефани?

— Да. — Уайт занервничал, осознав, как близок к возвращению дочери. — И Бен опознал Дженнифер в женщине, которая ее забрала. Я должен найти всю информацию о Ребекке. Где она жила, с кем общалась, как платит по счетам. Она точно связана с Джен. Если мы найдем Ребекку, появится шанс найти Джен.

— Парнишка не знает, где его мать?

— Нет. По его словам, каждую пару недель она исчезает на несколько дней. Думаю, связана с каким-то эскортным агентством. Бен сказал, что она обычно отсутствует недолго, но на этот раз ее нет около двух недель. Вскоре после исчезновения его матери и появилась женщина, назвавшаяся матерью Эмили… Так он зовет Стефани.

— Понятно. Продолжай.

— Когда женщина — ее имени Бен не помнит — сказала, что забирает Эмили, Эмили-Стефани закатила истерику. Не хотела бросать своих друзей. Поэтому та женщина забрала и Сару, сестру Бена. Сказала, что присмотрит за ними, пока не вернется мать Бена.

Джош поднял руку ладонью вперед.

— Погоди, я запутался. О скольких женщинах мы говорим?

— Всего о двух — Джен и Ребекке.

— И троих детях?

— Да, одна из них Стефани, но она живет под именем Эмили.

— А двое других — Бен и Сара?

— Да. Стефани жила с Беном и Сарой, когда Джен занималась своими делами, один бог знает где.

Джош с отвращением покачал головой:

— Джен украла твоего ребенка и бросает его с кем попало. Убил бы ее.

— Занимай очередь, — зловеще произнес Уайт.

— Где сейчас Бен?

— У Адрианны.

— Шеф-повара «Винченцо»?

— Она мне помогает, — ответил Уайт, старательно игнорируя любопытство, вспыхнувшее в глазах приятеля. — Я использовал ее как наживку. Решил, что дети объявятся, если снова увидят ее в проулке за рестораном, и оказался прав.

— И все? Она всего лишь… наживка?

Под пристальным взглядом Джоша Уайт вздохнул.

— У меня сейчас нет на это времени.

— На мои вопросы? Или на Адрианну? Мне показалось, что вы очень сблизились.

— Адрианна мне просто помогает.

— И поэтому ты приволок ее на помолвку сестры? Я позвонил Саммер извиниться за то, что пропустил вечеринку, и она мне все уши прожужжала о тебе и красавице брюнетке, от которой ты не мог отвести глаз и с которой на час исчез наверху.

— Саммер слишком болтлива.

— А еще она сказала, что ты уже два года столько не улыбался.

— Не помню, чтобы я улыбался, — пробурчал Уайт. — И это мое личное дело. Адрианна чувствовала себя виноватой из-за того, что не обратилась за помощью, когда столкнулась с детьми, и хотела все исправить.

— Какое благородство!

— Она хороший человек, очень хороший, — убежденно сказал Уайт и заметил понимающий блеск в глазах Джоша. — Хватит. На это у меня нет времени. Я должен работать.

— Валяй. Еще полчаса, и я в деле.

— Ты устал. Иди домой.

— Когда ты так близко к Стефани? Даже не думай. Чем я могу помочь?

— Ребекка работала в ночном клубе, закрывшемся несколько месяцев назад, — «Рикки». Танцевала стриптиз под именем Делайла Реймонд. Возможно, и Джен там танцевала. Я должен найти любого, кто работал в клубе до закрытия.

— Я поговорю с парнями из отдела нравов. Может, у кого-нибудь остались контакты.

— Отлично, спасибо.

— Знаешь, Уайт, если в твоей жизни появится женщина, это не самое худшее на свете.

— Я все еще не очухался от своей последней женщины, — проворчал он, направляясь к своему столу.

Час спустя Уайт уже многое знал о Ребекке Муни. В двадцать лет она вышла замуж за Генри Реймонда, затем родила двоих детей, Бена и Сару, которым на данный момент соответственно двенадцать и девять. Генри погиб в автокатастрофе, когда Бену было восемь, а Саре пять. Ребекка устроилась секретарем в компьютерную фирму, разорившуюся через год, за последующие два года сменила несколько временных работ и в конце концов приземлилась в клубе «Рикки». За восемь месяцев после закрытия клуба никаких сведений о работе Ребекки в Сан-Франциско не было. Чем бы она ни занималась, ей явно платили наличными, так что отследить ее будет сложно.

Нахмурившись, Уайт листал компьютерные файлы в поисках информации. Последним известным адресом Ребекки значилось многоквартирное здание в Сан-Франциско, однако Бен сказал, что они много месяцев жили в мотеле, так что эта информация бесполезна.

— Кажется, я что-то нашел, — сказал Джош, подходя к столу Уайта с листком бумаги в руке. — Некая Ким Брейди танцевала в «Рикки» стриптиз. Теперь она работает в цветочном магазине на Юнион-стрит, и как раз ее смена. Я сказал, что хочу посоветоваться насчет цветов на мою свадьбу, и назвал твое имя. Она тебя ждет.

— Отлично. — Уайт вскочил на ноги. — Большое спасибо.

— Не за что. Продолжу поиски на случай, если с Брейди не выгорит.

— Я свяжусь с тобой после разговора.

Выходя из участка, Уайт позвонил Адрианне и обрадовался, сразу же услышав ее голос.

— Бен еще с вами?

— Да, смотрит телевизор. Я сушу его одежду. Он немного расслабился после вашего ухода, и не похоже, что спешит уйти. Как ваши успехи?

— Ищу его мать. Джош нашел женщину, работавшую в «Рикки». Еду поговорить с ней, а затем перезвоню вам.

— Буду ждать. Надеюсь, она скажет что-нибудь полезное.

— Я тоже.

Уайт прыгнул в свою машину и помчался через город с максимально дозволенной скоростью. Юнион-стрит, с дорогими бутиками, ресторанами и барами, протянувшаяся всего в нескольких кварталах от набережной и залива, была популярным в Сан-Франциско местечком. Когда Уайт припарковал машину и вышел, его окутали ароматы еды из морепродуктов и хлеба на закваске, с коими он и ассоциировал эту часть города.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монетка на удачу - Барбара Фритти бесплатно.
Похожие на Монетка на удачу - Барбара Фритти книги

Оставить комментарий