Рейтинговые книги
Читем онлайн Корона кошмаров (ЛП) - Мерседес Сильвия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Но он посмотрел на Террина. Что-то было не так, он видел по его лицу. Он принес хорошие вести, но Террин был странно бледным, посерел от этого, и его глаза сверкали, как в лихорадке.

— Что-то не так?

Террин покачал головой. Он поклонился без слов, это было непросто с ребенком на руках. Он пересек комнату и вернул Нилли на колени Серины, поклонился изящнее и сказал:

— Моя королева, — Серине. Он покинул комнату, не взглянув на Герарда.

Герард смотрел ему вслед, дверь закрылась за ним. Герард нахмурился.

— Иди за ним.

Он удивленно взглянул на Серину, она смотрела на него из кресла. Она кивнула на дверь, приподняв брови.

— Иди, — сказала она.

Он замешкался. Его стул скрипнул по полу, он встал и оббежал стол, пересек комнату. Открыв дверь, он заметил Террина в конце коридора.

— Террин, стой, — окликнул он.

Террин повернулся и выпрямился. Он не смотрел в глаза королю, пока Герард приближался. Он смотрел поверх его левого плеча.

Герард пригляделся к нему.

— Есть новости из Милисендиса?

— Никаких, мой король, — сухо ответил Террин. — Кефан думает, что венатрикс ди Тельдри отчитается Дюнлоку завтра. Она прибудет перед…

— Я про Айлет.

Террин сглотнул. Он стал еще бледнее.

— Венатрикс Айлет не присоединится к королевской свите.

Сердце Герарда замерло.

— То есть она… — он не закончил, не зная, чего боялся.

Но Террин продолжил, голос был обманчиво ровным:

— Она покинула Водехран и вернулась в Дроваль.

— Что? — Герард нахмурился. — Она уехала? Зачем?

— Думаю, она хочет найти дом своего детства.

Герард слышал его, но не понимал. Холлис вкратце описала ему историю Айлет, насколько знала ее сама. Террин добавил пару деталей. Но, если честно, он мало запомнил. На него многое свалилось за эти три недели.

— Где… где дом ее детства?

— Где-то в горах Скада.

— Ты хочешь сказать, что Айлет поехала одна в горы Скада посреди зимы. И она не знает, куда именно едет. И с ней не осталось силы тени.

Террин смотрел куда-то за плечом Герарда.

— Да.

Герард уставился на него. А потом резко выдохнул.

— Тогда что ты тут делаешь, Террин?

Террин моргнул и посмотрел в его глаза. Он не говорил, во взгляде был вопрос.

— Почему ты не поехал за ней? Почему не уехал с ней? — Герард всплеснул руками и покачал головой. — Не думай, что я не знаю о твоих чувствах к ней. Я не слепой. Ты любишь ее, и ты дал ей поехать к смерти в глуши? О чем ты думаешь?

— Я… — Террин сглотнул и продолжил тверже. — Я нужен тебе рядом, Герард. Теперь больше, чем раньше. Я…

— Ты — идиот.

Террин замолчал, а потом тихо сказал:

— Это мнение стало популярным.

— Езжай за ней, — Герард сжал плечо Террина с силой. — Не жди. Не сомневайся. Поезжай за ней, Террин. Найди ее, помоги ей и, если сможешь, верни ее. Или останься с ней в глуши, если это вам по душе. Но не делай меня оправданием бездействия.

— Герард… — голос Террина оборвался. Он боролся, морщины у рта стали глубже, он совладал с голосом. — Что будешь делать? Без моей защиты как ты…

— Ты не нужен мне в моей тени, Террин, — сказал Герард. — Я могу стоять на своих ногах, справляться со своими монстрами и демонами, — он поднял другую руку, сжал плечи Террина и посмотрел в его глаза. — Иди. Разбей цепь, которая привязывала тебя ко мне все эти годы. И когда ты найдешь свою любовь, вернись, если сможешь. Но приезжай только по своей воле. Понимаешь?

Лицо Террина исказилось. Он обнял Герарда на миг, но этого хватало.

Он отодвинулся, повернулся и поспешил по лестнице так быстро, что плащ развевался за ним. Герард стоял у перил галереи, смотрел, как он вышел из дверей Дюнлока в угасающий свет снаружи.

— Ступай с миром, брат, — прошептал он.

У двери кабинета он потянулся к ручке, услышал смех — голоса его жены и девочки, рожденной с тенью, полные радости. Душа Герарда запела, но сердце болело. Тихие слезы катились из его глаз.

ГЛАВА 26

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Весна началась в горах, когда Айлет добралась до заставы Гилланлуок. Она спрыгнула с Честибора у входа. Ее пальцы отыскали тайный механизм, врата приоткрылись и застряли.

Ворча ругательства, Айлет схватилась за доску и потянула. Она тянула снова и снова, пока врата не стали двигаться. Когда она открыла их так, чтобы прошел ее конь, она тяжело дышала. То, что раньше удавалось просто, теперь стало намного сложнее. Она и не понимала, как постоянно полагалась на силы тени, даже когда Ларанта была подавлена.

Но Ларанта пропала. Она была одна. Ей придется научиться справляться. Хотя бы немного.

Айлет повела Честибора во двор к конюшне. Там было холодно, место казалось заброшенным. Снег еще возвышался у стен. Часть крыши обвалилась с одной стороны, и тут не жила венатрикс, чтобы починить ее. Старый загон Честибора еще можно было использовать, и крысы не добрались до бочки с овсом. Только смелая крыса полезла бы в запасы венатрикс.

Обслужив все нужды коня, Айлет вышла во двор, повернулась к дому. Она замерла на миг, расправив плечи, руки висели по бокам. Она медленно вдыхала весенний воздух.

Давление воспоминаний окружало ее — воспоминания девочки и ее одинокой наставницы. Воспоминания о тренировке со скорпионой, драках с кинжалами и без оружия. Она посмотрела на трупный дом и поежилась от мрачных воспоминаний о том здании. Смерть, кровь и печаль.

И всюду — воспоминания о Холлис.

Эти воспоминания не были фальшивкой, да? Не все. Они не были ложью. Ее годы обучения у Холлис, годы верности и службы… там была правда, ее нужно было найти.

Но если та правда строилась на лжи, каким частям она могла доверять?

Айлет прошла в дом. Было холодно, как в гробнице, но она развела огонь в камине и открыла окна, впуская свет солнца и воздух. Запах в доме был затхлым, но Айлет не собиралась задерживаться, так что не затеяла уборку.

Несмотря на слова Террину месяцы назад, Айлет не отправилась сразу в Дроваль. Хоть инстинкт гнал ее в последнюю охоту, она приняла правду: без магии и силы Ларанты она не переживет зиму в горах. Честибор не должен был умереть от холода или голода.

Она переплыла на пароме реку и отправилась к городу в районе Луквин, далеко от Водехрана, там ее не обнаружили бы… если бы он глупо последовал за ней. Ее навыки были ограниченными, но ей не требовались яды венатрикс или особое восприятие тени, чтобы охотиться, так что она смогла убедить местного управляющего дать ей и ее коню крышу над головой в обмен на ее навыки охотницы. Она поставляла зимой город зайцами, фазанами и даже оленями. Она просила мало за это — комнату и загон для коня — а жители наслаждались свежим мясом зимой, а не только копченым или вяленым.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корона кошмаров (ЛП) - Мерседес Сильвия бесплатно.
Похожие на Корона кошмаров (ЛП) - Мерседес Сильвия книги

Оставить комментарий