Рейтинговые книги
Читем онлайн Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 236

Никто не ответил.

Хороший вопрос, с горечью подумала Пэт, переступая с ноги на ногу. Два Дока, явившихся за муфтой, не выказали враждебных намерений, но они вообще ни разу не проявили эмоций и, похоже, не способны думать самостоятельно.

Даннерман сел на корточки и посмотрел на пострадавшего. Затем положил палец на шею Мартина.

— Пульс нечеткий, но есть, — сказал он Розалине; та подняла голову.

Мартин вдруг вздохнул, закашлялся и, открыв глаза, непонимающе огляделся. Потом попытался сесть, но Даннерман удержал ею.

— Лежите.

— Что… что… — захрипел генерал.

— Вы чуть не погибли, Мартин, — сообщил ему Даннерман. — Полежите спокойно. Думаю, жить вы будете, но не спешите.

Он еще раз проверил пульс и неожиданно ощупал лацкан мундира генерала. Потом с несколько удивленным выражением лица поднялся и задумчиво кивнул.

— Последите за стенами, а я взгляну, есть ли что-нибудь ценное у Чудика.

Дэн подошел к телу инопланетянина и посмотрел на него сверху вниз. Рот и глаза Чудика остались открытыми, павлиний хвост, потерявший часть чешуек, поник.

— Собираешься обыскать труп? — спросила Пэт.

— Если только сама не хочешь этим заняться.

— Осторожнее, — предупредила Пэт.

Дэн кивнул и опустился на колени рядом с телом. На существе была всего одна накидка, и Дэн ощупал ее, сначала неуверенно и даже робко, потом более решительно, вероятно, убедившись, что током не бьет. На одежде было что-то вроде стеклянных пуговиц, но карманы отсутствовали. Даннерман подергал пуговицы. У основания хвоста Пэт заметила что-то похожее на браслет; еще один, из напоминающего медь металла, висел на руке.

Закончив обыск, Даннерман пожал плечами.

— Вероятно, все было в муфте. По крайней мере я ничего не нашел.

— Может, что-то есть внутри? — предположил Джимми.

— Хорошо соображаете. Хотите сами попробовать? У меня что-то желания нет.

— Интересно, почему Доки не унесли его с собой? — задумчиво промолвила Розалина, все еще сидевшая около не совсем пришедшего в себя Мартина.

Даннерман пожал плечами.

— Может, еще вернутся. И хорошо бы поскорее, потому что, как мне представляется, разложение будет быстрым.

Розалина кивнула и вдруг уставилась на тело.

— Возможно… Эй, посмотрите-ка!

Пэт взглянула на труп инопланетянина и сразу поняла удивление Розалины. С телом что-то происходило. Та его часть, которая лежала на полу, превращалась в темно-коричневую жидкость. Пэт уловила резкий, неприятный запах, какой бывает, когда на горячую плиту попадает что-то тухлое.

Даннерман наклонился к телу.

— Это пол… оно в нем растворяется, — недоверчиво прошептал он.

— Дэн, пожалуйста, отойди, — умоляюще попросила Пэт.

— Не волнуйся, — сухо ответил Даннерман. — Хотя… интересно. Отличная система уборки мусора. Держу пари, если я лягу рядом с ним, со мной ничего не случится. Впрочем, пробовать не буду. — Он встал и огляделся. — Как наш пациент?

Розалина, поддерживая голову Мартина, попыталась дать ему воды.

— Похоже, приходит в себя. Даннерман кивнул.

— Итак, вопрос в том, что мы будем делать, если сюда кто-то заглянет? Примем наказание, каким бы оно ни было, или попытаемся отбиться?

— Чем отбиваться? — недоверчиво спросила Пэт. Он посмотрел на нее как-то загадочно.

— Всем, что сможем найти.

— Вряд ли сопротивление имеет какой-то смысл, — подала голос Розалина. — По крайней мере сейчас.

— Полагаю, вы правы, — согласился Даннерман. — В конце концов, справиться с нами они могут и без рукопашной. Оружие им ни к чему. Достаточно просто оставить нас здесь до того, как закончатся пища и вода. Кстати, — добавил он, — почему бы не приготовить что-нибудь на этой плите?

Пэт с изумлением посмотрела на кузена.

— Ты хочешь есть? Сейчас? Когда у твоих ног разлагается тело?

— Ладно, — уступил он, — подождем, пока оно совсем исчезнет. Думаю, много времени не потребуется.

И действительно, уже более половины Чудика превратилось в жидкость, которая всасывалась в пол. Пэт отвела глаза и схватила Дэна за руку, боясь, что упадет. Запах еще держался, но хуже не стал. В конце концов, признала она, Даннерман прав. За процессом интересно наблюдать, тем более что такой технологии никто на Земле еще не видел.

— Вот на чем можно заработать состояние, — пробормотала она, — если доставить эту штуку на Землю.

Даннерман с усмешкой посмотрел на нее, и Пэт вспомнила, что не собиралась с ним разговаривать.

Она отвернулась. Тело Чудика почти исчезло, осталась только одна рука, быстро растворяющаяся в темной жиже. Пэт нахмурилась. Что-то здесь не так. Куда подевались браслеты?

— Дэн? Ты заметил?..

Он быстро покачал головой и кивнул в сторону стены. Пэт обернулась, и слова застыли у нее на губах — зеркальная поверхность помутнела…

Все замерли, увидев входящего в камеру Чудика. На этот раз инопланетянин был не один. Два жутковатых Дока остановились у него за спиной.

Чудик равнодушно посмотрел на собственные останки и укоризненно сказал:

— Не следовало этого делать.

Глава 17

ПЭТ

— Вас же убили, — выдохнула Пэт.

— Да, убили, — с ноткой нетерпения, как показалось Пэт, подтвердил Чудик. — Пожалуйста, подождите.

Похоже, эта тема его не интересовала. Чудик взглянул на двух Доков, и те мгновенно вышли вперед и забрали Деласкеса из рук Розалины. Естественно, генерал попытался протестовать, и, само собой, это не помогло. Один из великанов обхватил Мартина сзади под руки и приподнял, второй методично прошелся по всему его телу ладонями, поглаживая и похлопывая. Все это заняло не больше пары минут. Потом первый Док без всякого предупреждения выронил Деласкеса, и тот рухнул на пол.

Молчаливые Доки отступили за спину Чудика и застыли в прежних позах с тем же бесстрастным выражением на лицах.

— Хорошо, — сказал Чудик, словно выслушав некий отчет одного из своих помощников, хотя Пэт не слышала ни звука, — осмотр показал, что у генерала Деласкеса серьезных повреждений нет. Его не придется дублировать, как пришлось дублировать меня из-за ваших безответственных действий.

— Кстати, — заметил Джимми Лин, нервно сглатывая, — вы знаете, что это произошло случайно? Я имею в виду, что мы не намеревались убивать вас…

Чудик строго посмотрел на него.

— Каковы бы ни были ваши намерения, из-за ваших действий произошла утрата информации, которую я должен восполнить. Пожалуйста, напомните, о чем шла речь перед самой моей смертью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 236
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол бесплатно.
Похожие на Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол книги

Оставить комментарий