Повергнутая в шок, Шарзад упала на подушки.
– Святая Гера!
Деспина хрипло рассмеялась.
– Должна сказать, вы выглядите довольно трогательно, когда надеваете маску друга. Особенно в свете того, что думали, будто я пыталась вас отравить.
– Ну а что еще я должна была подумать? Особенно после инцидента с чаем на прошлой неделе. Полагаю, тебе было плохо и тогда тоже?
Служанка опять вздохнула.
– Деспина, – сказала Шарзад, – кто отец?
– А вот на этот вопрос я не отвечу.
– Что? Почему?
– Потому, что вы делите постель с халифом Хорасана.
– Ах, паутина секретов с каждым днем разрастается все больше! – парировала Шарзад. – Так это он отец?
– Нет!
– Тогда почему это имеет значение?
Деспина присела на корточки.
– Потому что я не верю, что вы ему не скажете.
– Что? Я ничего ему не рассказываю.
– Вам и не надо. Ваши глаза ищут его, как только вы покидаете эту комнату.
– Ничего подобного! – взвизгнула Шарзад.
– Клянусь Зевсом, что я слышу! – Деспина схватилась за голову. – Не вопите. Прошу вас.
– Я не скажу Халиду. Обещаю.
– Халиду? – уголки губ Деспины изогнулись вверх. – Я знаю, вы упорны в своих начинаниях, избалованная халифом, но я не поддамся на этот трюк. Вы обязательно разочаруетесь, когда ваши попытки убедить меня окажутся тщетными…
Шарзад нахмурилась.
– В конце концов, я не царь царей.
– Хватит! – вспыхнула Шарзад. – Скажи мне, кто он.
– Мне очень жаль, Шарзад, но я не скажу вам. Я просто не могу.
– Ты не можешь? – Шарзад обдумывала это слово. – Тогда он должен быть кем-то значимым.
– Не продолжайте, – голос Деспины напрягся.
– Я думаю… – Шарзад проигнорировала предупреждающий взгляд Деспины и постучала пальцами по подбородку. – Это точно не раджпут или кто-либо другой из дворцовой стражи. У кого-то такого смелого, как ты, не было бы никаких оснований скрывать это.
– Шарзад…
– Так вот, – продолжила Шарзад, – это должен быть или шарбан Рея, чья кандидатура является просто нелепой, или… – Ее лицо разгладилось от внезапного понимания. – Джалал.
Деспина разразилась смехом:
– Капитан стражи? Даже я не настолько смелая. Что делает вас…
– На самом деле ты именно и есть настолько смелая. – Шарзад отодвинула поднос с едой и уперлась локтями в скошенный выступ столика. – И это объясняет твое странное поведение, когда он рядом.
– Вы смешны. – Деспина опять рассмеялась, звук ее смеха стал выше, глаза горели синим светом.
Шарзад медленно улыбнулась:
– Я знаю, что права.
В угрюмом молчании Деспина негодующе посмотрела на нее.
– Не волнуйся. – Шарзад подперла подбородок ладонью. – Твоя тайна в безопасности. Ты можешь мне доверять.
– Доверять вам? – пробормотала Деспина. – Я, скорее, поверю болтуну.
– Это весьма несправедливо.
– Правда? Вы же мне не доверяете.
– Конечно не доверяю. Ты сама призналась, что являешься шпионом, и я дважды почти умерла под твоим присмотром. – Шарзад с вызовом посмотрела на нее.
Деспина заморгала.
– Не нужно драматизировать.
– Драматизировать? Может, мне напомнить тебе о чае?
– Вы все еще думаете, что это была я?
– А кто тогда? – потребовала ответа Шарзад. – Если хочешь, чтобы я тебе доверяла, скажи мне, кто виновен в этом.
– Не халиф, если вы намекаете на него. Он был… в бешенстве, когда узнал обо всем.
– Это был шарбан?
Деспина промолчала, но не смогла скрыть отвращение, которое подтверждало догадку.
– Я не удивлена, – продолжила Шарзад. – Я так и подозревала.
– Правда? Может, тогда вы будете шпионом, а я халифой?
– Возможно. Однако, мне кажется, то, что ты беременна от другого мужчины, способно воспрепятствовать этому, – сказала Шарзад комичным тоном. – Джалал знает про ребенка? Если да, он должен жениться на тебе. Или же познакомиться с моей яростью. Выбор за ним.
– Он не знает. И я не намерена говорить ему. – Деспина, поднявшись, разгладила складки своего платья. – Ведь я не думаю, что ему необходимо знать.
– Ну, это просто смешно.
Деспина спрятала за ухо прядь золотисто-каштановых волос.
– Может, и так. Но сейчас, я считаю, это правильно.
Шарзад в болезненной тишине наблюдала, как ее служанка начала убирать беспорядок, словно ничего не произошло. Как будто всего несколько минут назад в мир не выпустили хаос.
Деспина порхала, великолепная и жизнерадостная, похожая на канарейку в золотой клетке.
В ловушке.
– Тебе нужно отдохнуть, – скомандовала Шарзад.
Деспина запнулась на полушаге.
– Что?
– Ты беременна. Тебе не следует больше скрывать это от меня. Присядь. Отдохни.
Глаза Деспины на секунду стали хрустальными, прежде чем опять блеснуть синим.
– Мне не нужен отдых.
– Я настаиваю.
– На самом деле это не…
– Отдохни сегодня утром. Я пойду с раджпутом на тренировочную площадку, поупражняться в стрельбе. Придешь, когда будешь чувствовать себя лучше. – Шарзад начала наливать чай. – Как думаешь, немного чаю поможет твоему желудку?
– Я могу заварить его, – прошептала Деспина.
– Я тоже могу.
Деспина помедлила, глядя на маленькую фигурку девушки с длинной гривой растрепанных от сна волос.
– Шарзад!
– Да?
– Вы совсем не такая, как следовало ожидать.
– Это должен быть комплимент? – Шарзад улыбнулась через плечо.
– Совершенно верно. Я думаю, именно это сохранило вам жизнь.
– Тогда я очень признательна.
– Так же, как и я. – Деспина улыбнулась. – Крайне признательна.
* * *
Звуки дикого веселья донеслись издали, когда стрела с глухим стуком вонзилась в карниз здания на противоположной стороне внутреннего двора. Выкрики солдат превратились в хор хохота, который поднялся в затянутое облаками небо.
В воздухе же чувствовался аромат надвигающегося дождя.
Шарзад улыбнулась Джалалу.
Его плечи тряслись от беззвучного смеха. Он провел свободной рукой по вьющимся каштановым волосам и пожал плечами, глядя на своих людей.
– Вы не можете оспорить это, капитан аль-Хури, – объявила Шарзад.
– В самом деле. Не могу, моя госпожа. – Он поклонился, приложив кончики пальцев ко лбу. – Ваша стрела попала в цель. Моя… нет. Назовите свою цену.
Шарзад на мгновение задумалась. Ее вопрос должен был быть хорошим. Он должен был стоить того, что она оставила любые попытки скрыть свое мастерство во владении луком. И его также нужно разумно сформулировать. Джалал отличался даром увиливать от ответов и предлагать красноречивые отговорки.
– Почему вам разрешено обращаться к халифу по имени?
Джалал перекладывал свой большой тисовый лук из руки в руку.