Рейтинговые книги
Читем онлайн Серафим - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 117
я смогу выдать это за эксцентричность.

– Я думал, ты ненавидишь этого парня, – тихо сказал Джейс.

Видимо, недостаточно тихо.

Ашер вошел на кухню.

– Мы помирились, – произнося это, он даже не оглянулся. Просто бросил холодный комментарий.

Я закусила губу, закрывая дверь, и вернулась к островку, где облокотилась на один из высоких стульев.

Ашер открыл холодильник и достал бутылку воды. Могу только представить, как его фамильярность выглядит в глазах Джейса.

Перекатывая пластик между длинными пальцами, архангел прислонился спиной к разбитой столешнице.

– Итак, как давно вы двое знаете друг друга?

Ножки стоящего рядом стула заскрежетали о деревянный пол, когда Джейс снова сел. Его колено уперлось в мою ногу, когда он перекинул свою татуированную руку через низкую спинку моего стула.

– Мы с Джейсом дружим уже год.

– Дружите? Хм… – Ашер глотнул воды.

Я ощетинилась.

– И что это должно значить?

– Дружба по определению подразумевает, что человек знает о тебе все – или почти. Как Лей.

Моя напряженная спина уперлась в предплечье Джейса. Почему архангел впутывал в это Лей?

– Что ты хочешь этим сказать?

– Сомневаюсь, что Джейс много знает о тебе, поэтому считать его другом можно лишь с натяжкой.

Меня охватила ярость. Да кем он себя возомнил?

– Думаю, ты ошибочно принимаешь меня за Найю.

Ашер сделал еще один медленный глоток воды.

– Будь ты моей дочерью, Селеста, я бы не позволил тебе общаться с таким парнем, как Джейсон Маррос.

Джейс превратился в гранитную глыбу рядом со мной.

– Извини, Аберкромби, но, если не хочешь, чтобы я подправил твое милое личико, настоятельно советую тебе оставить свое мнение при себе и убираться отсюда к черту.

– Я бы припрятал эти угрозы, Маррос. Насилие не ответ, даже если это твой любимый вариант, не так ли?

Ярость сменилась замешательством, но я отогнала ее. Мы с Джейсом друзья, и я не позволю Ашеру заставить меня в этом усомниться.

– Я пригласила тебя в рамках гостеприимства, но поскольку ты, похоже, не способен на радушие, я бы хотела, чтобы ты ушел.

Архангел не отошел от столешницы. Просто продолжал потягивать воду.

– Ты меня не слышал? – спросила я.

– Слышал.

– Тогда почему не идешь к двери? Или к окну? – добавила я себе под нос, не заботясь о том, как Джейс истолкует мои слова.

– Потому что думаю, что ты заслуживаешь знать, какого мужчину пригласила в свой дом… и постель.

У меня перехватило дыхание от его удара ниже пояса. Если он собирался целиться туда, то и я тоже.

– Джейс имеет право на свои секреты, так же как и я. Как и ты. Так что прекрати настраивать меня против него, или что ты там пытаешься сделать.

– Защитить тебя. Вот что я пытаюсь сделать.

Моя челюсть дрожала от того, как сильно я ее сжимала.

– Прямо сейчас я не хочу и не нуждаюсь в твоей защите.

Ашер наконец оттолкнулся от раковины, но вместо того, чтобы направиться к двери, он подошел к островку и наклонился, поставив пустую бутылку.

– Селеста когда-нибудь рассказывала, как провела месяц в доме престарелых, когда ей было тринадцать лет, убеждая пожилую женщину не перебарщивать с дозировкой лекарства от артрита?

У меня пересохло во рту.

– Селеста не только даровала этой женщине волю к жизни, но и помогла свести ее с пожилым джентльменом из комнаты напротив. И теперь они счастливы в браке.

По моей коже побежали мурашки.

– Сильви вышла замуж за Рональда?

Взгляд Ашера встретился с моим.

– Они поженились. Через год после того, как ты спасла ее душу, Рональд предложил ей связать их узами брака. Вышло очень светское мероприятие. Я слышал, они до глубокой ночи играли в бинго, а все санитары носили бабочки, сшитые из хирургических масок.

Готова поспорить, что это дело рук Сильви. Помимо таблеток, она запасалась этими светло-голубыми масками для лица, будучи уверенной, что они разрушают иммунную систему молодого поколения. Я улыбнулась тому, какой назидательной и в то же время забавной она была, но потом моя радость угасла, когда я задалась вопросом, откуда Ашер это знает. Я никогда не рассказывала ему об этой миссии. Неужели запись о ней есть в Элизиуме?

Большой палец Джейса погладил мою спину.

– Меня это не удивляет. Селеста – удивительная девушка.

Ашер склонил голову набок.

– Она когда-нибудь рассказывала, как помогла жене прекратить словесно оскорблять мужа, показав ей, что унижение его достоинства не только вредит их браку, но и снижает уважение в глазах их детей?

Мое сердце забилось быстрее.

Синтию было нелегко перевоспитать, потому что она считала себя просто откровенной. Потребовалось, чтобы ее старший сын назвал отца идиотом в присутствии своих друзей – слово, которое использовал Грег-младший, было гораздо ужаснее этого, но я сдержалась ради своих крыльев, – чтобы его мать встала на защиту человека, за которого вышла замуж.

– Они все еще женаты? – размышляла я вслух.

– Нет.

За эту миссию я заработала девять перьев, но теперь мне казалось, что я подвела Синтию и Грега, если их брак рухнул. Я не заслужила эти перья. Скорее всего, я все равно их потеряла.

Я закусила губу, когда Ашер поведал Джейсу о моей очередной миссии. Он выдавал меня за ангельское существо. То есть так оно и есть, но он представил меня в ложном свете.

Пытался ли он доказать Джейсу, что мой друг ничего обо мне не знает, или же хотел напомнить мне обо всех причинах, по которым отношения с человеком неизбежно потерпят неудачу, потому что они построены на слишком большом количестве секретов?

Внезапно я села, отстранившись от поглаживающего меня пальца Джейса.

– Это ты их собрал!

Вот откуда он узнал о Сильви, Синтии и только ангелам известно о ком еще! Архангел вторгся в мою личную жизнь, поглотив мои перья и заложенные в них воспоминания.

Вместо того чтобы удостоить меня ответом – вероятно, он счел это достаточно очевидным, поскольку перья выпали, – он пересказал Джейсу еще один кусочек моего прошлого.

Джейс повернулся ко мне. Его карие глаза блеснули, как чрезмерно лакированная древесина.

– Как много у вас общего прошлого?

– Ох, мы с Селестой давно знакомы. – Ашер дважды покрутил пустую бутылку, прежде чем добавить: – Точнее, всю ее жизнь. Мы знаем все друг о друге, и, когда я говорю «все», я действительно имею это в виду.

– А вот это сильное преувеличение. – Я пыталась держать свой нрав под контролем, но нарастающее давление развязало мне язык. – Я не знаю размер твоего члена, Сераф, но зато знаю размер Джейса, так что прекрати пытаться запугать моего

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серафим - Оливия Вильденштейн бесплатно.
Похожие на Серафим - Оливия Вильденштейн книги

Оставить комментарий