шелохнувшись. И лишь тогда, когда стало ясно, что его собеседник выплеснул все свои мысли, он подошел и положил левую руку Феликсу на плечо.
— Не стоит сейчас думать о снах, какими бы невероятными они не казались. — проговорил он. — Раз уж ты проснулся, то не лучше ли подумать о настоящем?
Слова мужчины, словно речь сурового командира, заставили мысли Феликса выстроиться в одну линию, как послушных солдат. Туманные мысли о сновидениях были закованы в цепи, и посажены в тюрьмы где-то на задворках его сознания. Бунт в его голове утих, и Феликс окончательно совладал со своими мыслями.
— Да, ты… вы правы. — проговорил Феликс, делая глубокий вздох. Он снова посмотрел на мужчину. — Могу ли я узнать имя своего спасителя?
— Дэй. — спокойно представился мужчина. — И можно обращаться ко мне на «ты». Как видишь, я не настолько серьезная фигура, чтобы приписывать мне высокие титулы.
— Спасибо, что позаботился обо мне, Дэй. — поблагодарил маленький никс. — А я Феликс. Феликс Лихт.
— Да, мне приятно, наконец, узнать твое имя. — улыбнулся Дэй, убирая руку с его плеча. — Ну, раз уж ты проснулся, то, наверное, настало пора перекусить. Три дня без твердой еды вымотали тебя, и сейчас нужно набраться сил.
Он направился к покосившемуся кухонному шкафу, и стал открывать скрипучие дверцы. Наблюдая за ним, Феликс еще раз осмотрел убранство хижины. Теперь ему стало казаться, что тут не хватает даже банальных вещей, которые можно было бы встретить в любой, даже самой бедной лачуге. Помятый железный котелок, который достал Дэй, выглядел так, будто им не пользовались целую вечность, а глиняная миска так и вовсе оказалась вся в паутине. Заметив обескураженный взгляд своего гостя, Дэй тепло улыбнулся.
— Мне не часто приходится бывать в этом месте. — ответил он, водружая на стол плотно завернутый узелок. — Я городской пастух, и обычно ночую на пастбищах или амбарах. Эта же лачуга служит мне убежищем лишь весной, когда сильные южные ветра приносят песчаные бури.
— Песчаные бури? — переспросил Феликс, хмуря брови.
— Да. — кивнул Дэй. — В Эль-Хафа они обычно начинаются в месяц Березы.
— Эль-Хафа? — удивился Феликс, и, быстро вскочив с кровати, подбежал к окну. Отдернув занавески, он уставился на открывшийся ему вид.
Перед его глазами простиралось море из песка, переходившее в зеленые луга необычайного по своему размаху оазиса. Посреди этого зеленого рая возвышался значительный по величине город, опоясанный белыми крепостными стенами, по которым струилась богатая растительность, а из широких отверстий, выполненных в форме голов знаменитых святых, падали, стекая в глубокий ров, серые водопады. Его величественные шпили, увенчанные золотыми куполами, похожими на драгоценные луковицы, возвышались над городом, словно наконечники золотых копий. Феликс увидел, как купола лениво вращаются вокруг своей оси, подгоняемые южными ветрами. Глядя на город, Феликсу даже показалось, что вместе с приятным шумом водопадов и криками экзотических птиц, до него долетают голоса множества людей, которые наводнили узкие улочки и многообразные базары южной столицы империи.
— Но… как? — пробормотал он, и снова осмотрел хижину. Ее архитектура больше подходила для центральной провинции Стелларии. На юге обычно гладкие дома из глины, и все окна украшены разноцветной мозаикой. — Я же ехал в Меридиан. — немного поразмыслив, Феликс решил, что в любом случае из Меридиана он отправился бы в Эль-Хафа, так что невелика потеря. Так было даже лучше, ведь ему не нужно было тратить деньги и время на поездку сюда. — Мои вещи. — вдруг проговорил Феликс, и обернулся. Он только сейчас вспомнил о своих вещах. — У меня ведь был мешок.
— К большому сожалению, когда я тебя обнаружил, с тобой были лишь те вещи, что сейчас на тебе. — ответил Дэй, развязывая одной рукой тканевый узелок.
Феликс издал обреченный стон, откинувшись на спинку кровати и снова ударившись о нее затылком. В том мешке была вся его жизнь — одежда, разного рода хитроумные приспособления и отмычки, еда в конце концов! Хорошо, что хоть кошелек был при нем, печально успокоил себя Феликс, проведя рукой по кожаному мешочку на поясе. А еще он нащупал кинжал, который он взял у Делроя.
— Как мне кажется, — продолжил говорить Дэй, наблюдая за тем, как маленький никс растерянно ощупывает свои карманы, — ты оказался совсем не в том месте, и совсем не в той ситуации, в которой планировал оказаться.
— Так уж боги устроили наши жизни, что мы не всегда можем их распланировать. — со вздохом ответил Феликс, направляясь к столу. — Наверное, именно это их и забавляет.
— Но ведь зная наши судьбы, разве жизнь тогда не стала бы скучной? — вопросительно поднял брови Дэй.
— Может быть. — пожал плечами Феликс. — По крайней мере сейчас я очень бы хотел узнать судьбу своих вещей.
— У меня есть несколько хороших знакомых в городе. — ответил Дэй. — Думаю, они смогут помочь. Если ты потерял свои вещи на дороге, то их мог кто-нибудь подобрать, и тогда они точно окажутся в городе.
Феликс невольно улыбнулся наивному неведенью своего нового друга. Уж не думал ли этот бедный пастух, что парочка словоохотливых городских стражников, или какой-нибудь полуслепой хозяин маленького трактирчика на краю города, могут знать больше, чем целая армия уличных попрошаек и базарных смотрителей, которые, словно паук, раскинули свои сети как наверху, так и под городом. Сейчас Феликс беспокоился больше не о пропаже своих ценностей, а о их целостности и сохранности. Он был уверен, что когда получит свои вещи обратно, а он их обязательно получит, то все линзы телескопов будут заляпаны грязными отпечатками любопытных пальцев местных перекупщиков. Маленький вор, как и любой уважающий себя представитель этой не слишком уважаемой профессии, не любил, когда трогают его вещи.
— О, это было бы просто замечательно, если тебя это не слишком затруднит, конечно. — решил подыграть ему Феликс. Дэй показался ему очень добрым человеком, и маленькому вору не хотелось, чтобы того грызла совесть за то, что он помогал такому негодяю, как он. — Если ты мне скажешь, к кому мне следует обратиться…
— Город большой, и мне будет проще показать тебе, чем пытаться объяснить, что-где находится. По твоему виду я уже догадался, что ты не местный. — перебил его Дэй. — К тому же, так уж совпало, что мне и самому нужно сходить в парочку мест.
— Ну, раз нужно, то я с благодарностью присоединюсь к твоему походу. — хмурясь проговорил Феликс, все еще растирая ушибленную голову.
Произнеся эти слова, он перевел взгляд на маленький узелок, который только что развязал пастух. Феликс заметил, что Дэй все делает левой рукой. Правая же у него была скрыта под грудой