— Как она там?
— Никак, — Серхай опустил голову, — они просто выгнали меня из своего госпиталя. Вначале взяли у неё все анализы. Потом переложили в стазис-камеру. Сказали, до улучшения состояния. Но оно не улучшается! Я не хотел оставлять её одну, но этот Орой, он сказал, что лучше меня за ней присмотрит. И что мне нужно отдохнуть. А вдруг они её увезут к себе?
Похоже, у драгнайров Серхай держался изо всех сил, а тут сорвался, и у него началась банальная истерика. Как приводить в чувства истеричных дамочек, я знал. И не только теоретически. Но что делать с истерящим эльфом, не мог даже предположить.
— Грай, там огромный госпиталь, а она такая маленькая. И совсем одна. Даже врач на звездолёте у них из рабов. Разве смогут они её вылечить? А Горан Орой, он же смотрит на неё так, как будто собирается съесть…, - эльф метался по кают-компании, как лев в клетке, спотыкаясь о мебель и не обращая внимания на препятствия, встречающиеся на пути.
Таро с Дереком вернулись гружённые какими-то запчастями, увлечённо беседуя на абсолютно не понятные мне темы. Рассматривая железки под разными углами и пытаясь их совместить. Фух, системмер занят. Молодец Таро! Теперь его уже не оторвать. Серхай кинулся к ним. Затряс бывшего раба.
— Ты жив? Ты жив!!!
— А что должно было со мной случиться? Я просто спал. Извините, что вам пришлось идти на ужин без меня. Наверное, сильно перенервничал. Или передоз транквилизаторов так на меня подействовал.
Я думал, что не бывает квадратных глаз. Глубоко заблуждался. Серхай, не отрываясь, смотрел на Дерека. И, вероятно, не мог ничего понять. Пришлось срочно вмешиваться.
— Ты поменьше рассуждай, а беги в машинное отделение. В боксах у животных совершенно нет отопления. Не хватало нам их попросту заморозить.
Чувство долга победило. И ответственность взяла реванш над чувствами. Наш механик вмиг позабыл про всё на свете и умчался разбираться с отоплением.
Горан Орой
Советник Ардавал разошёлся не на шутку. Не пожалел даже собственного сына. Интересно, так хочет наладить отношения с Айдорой или у него в этой ситуации личный интерес? Мне с ним раньше не приходилось сталкиваться. Интересы нашего дома ни разу не пересекались: ни в политике, ни в торговле, ни в семейных делах. И кто станет полпредом вместо Пламена? Не понятно, вообще, как он попал на дипломатическую должность? Ни соответствующего воспитания, ни образования у него, насколько мне известно, не было. Впрочем, скорее всего, это дело рук его матери. Недаром, она уже не одну сотню лет плетёт интриги при Старшем дворе.
Мне бы разобраться со своими делами.
То, что Советник превысил свои полномочия, это отдельная история. Никто, кроме Повелителя, не имеет права изымать у драгнайров их собственность. А лишить корабля за подчинение вышестоящему, это нонсенс. Мы получаем звездолёты в дар от нашей родной планеты. И они принадлежат нам от рождения до смерти. Спасая в смертельных ситуациях, помогая в безысходности, радуясь с нами победам и воспитывая с нами детей. Он может стать домом в чуждых мирах и крепостью в случае войны. И какой-то самовлюблённый и чрезмерно самоуверенный придворный решил, что он в космосе замещает Повелителя? Или, может быть, думает, что никто не узнает о его самоуправстве? Так уже узнали. Не сообщить в свою Семью о произволе Советника, я просто не имел права.
И вдруг неожиданная мысль едва не свела меня с ума….
А что, если все его нарушения Уклада, тоже из — за конкретной человеческой женщины? Если и он увидел в маленькой человечке с яхты вольных торговцев, искру божественного огня, необходимого для того, чтобы самка другого народ родила драконам детей?
Нет!!! Она моя!!! Сколько бы мне не пришлось её ждать!!! Мои дети будут только её детьми. И Пламен Ардавал дорого заплатит за то, что совершил. Женщины на Драгнайре бесценны и неприкасаемы. Их осталось так мало, что мы бережём их, как самые дорогие сокровища. А теперь ещё вынуждены обратиться к Совету миров за помощью. Гражданская война, которая длится не одно столетие, привела к тому, что у нас перестали рождаться дети. Зачем уничтожать армии, разрушать города и брать пленных? Достаточно уничтожить женщин, и проблема решена. Неизвестно, кому первому пришла в голову столь извращённая мысль, но результат превзошёл все ожидания. Драконы не могут иметь детей от других рас. Время и обстоятельства сами решат проблему уничтожения противника. Нужно только набраться терпения.
Я в своё время не успел найти свою женщину и озаботиться наследниками. Поэтому, встретив на станции Х 9, маленькую храбрую человечку, не поверил сам себе. С первых мгновений знакомства, всё во мне кричало, что это моя листани. Подарок богов. Мать моих будущих детей.
У нас нет, как у других рас, понятия Судьбы. Нашими жизнями распоряжаются боги. Они одаривают милостями и наказывают за проступки, решают, сколько кому жить и иметь ли наследников. За годы жизни я уже решил, что наказан богами и детей у меня не будет. И вдруг встретил Лисисайю. У неё даже имя, в переводе с драконьего, означает: подарок Иссайлини — богини любви и домашнего очага!
Я не смог удержаться и предложил купить её, чтобы она всецело принадлежала только мне. Мне страшно было смотреть на то, как с ней общаются её названные братья, а ещё боле страшным оказался ответный шаг Лисисайи на моё предложение. Она попросту вышла замуж за капитана яхты. Хотя я твёрдо уверен в том, что у них нет ничего общего. Я боялся, что не смогу сдержаться. А когда полукровка заплетал ей орочью косу, готов был поотрывать ему руки только за то, что он посмел прикасаться к моей листани.
Интересно, кто готовил материалы по обычаям империи Айдора? Там прямым текстом было сказано, что айдорцы продадут, при случае, не только своих соплеменников, но и родителей с детьми. А у Лисисайи оказалось очень много родственников, и никто из них не горел желанием её продавать. Более того, она сама не желала иметь со мной ничего общего. Удивительная, совершенно необыкновенная человечка. Бывая в человеческом обличье в других мирах, драконы не знают отбоя от женщин любых рас. А женщина, предназначенная мне богами, всячески пытается от меня отказаться. Призвав на помощь всё своё мужество, обманом надел на неё брачный браслет.
Затем Ардавайл младший швырял в лица наших гостей все гадости, которые только сумел о них собрать. И было бы смешно и очень странно, если бы он не обратил своё мерзкое внимание на виконтессу Эйхан. Моя девочка стояла перед тысячелетним мужчиной, как стебелёк на ураганном ветру. Тонны грязи и презрения, вылитые на неё, должны были уничтожить Лисси и заставить ползать на коленях пред великим и могучим драконом, выпрашивая жизнь, как милость. Я умирал от стыда вместе с ней. И вместе с ней сгорал от горя. И ничем не мог помочь. Проклятая субординация. Только бы всё поскорее закончилось. Только бы всё поскорее закончилось. Я увезу свой подарок так далеко, что нас никто не найдёт и окружу любовью. И буду купать в любви, как купаются миры в лучах дневного светила. Боги, дайте сил выдержать и это испытание. Я нашёл то, что искал. Мне больше никто не нужен. Из моей листани получится самая лучшая мать для маленьких драконов. И отношение к ней младших детей богини, лишнее тому подтверждение.
А Пламен уже не мог остановиться. Ему мало было просто унизить беззащитное существо, ему почему-то было нужно её уничтожить.
Впоследствии, я долго искал причину такого поведения будущего посла. И кроме его причастности к политическим интригам, не смог найти ему никаких оправданий. О чём тоже доложил в Семью.
Лисисайя, как ни странно, не сломалась и не встала перед моим соплеменником на колени. Она сопротивлялась с обречённостью приговорённого к смерти. И я слишком поздно понял, что она, на самом деле, искала смерти. Слишком большим и тяжёлым оказался груз обвинений, выдвинутых в её адрес.
Потом оказалось слишком поздно — разгневанный неповиновением человечки, Пламен ударил Лисисайю энергетической плетью. Раб бросился ей на помощь, взяв основную силу разряда на себя. А я перестал ощущать её через браслет.
Нет!! Нет!! Нет!!! Этого просто не может быть! Она не могла погибнуть от удара плети! Не так быстро!
Вот и сбылось проклятие её братьев…
Великая мать, пощади своего неразумного ребёнка! Спаси её! Что хочешь требуй взамен, но спаси…
Лисисайя
Страшная боль сменилась забвением, но я успела поблагодарить богов за дарованную милость. Больше моих братьев никто не будет оскорблять и терроризировать.
…Я плыла по воде, лёжа на спине, в кромешной тьме. Не было ни волн, ни ветра. Но так же не было и опоры под моей спиной. Только ощущение бесконечности пространства и моей крайней беспомощности. Да ещё мелкие брызги иногда долетали до моего лица. Слизнула капельку с губ. Вода была абсолютно не солёной. Где-то на краю сознания мелькнула мысль: значит, не море. Но течение присутствовало. Иначе движение не ощущалось бы совершенно. Пугало полное отсутствие ориентиров. Тишины не было и в помине. Где-то в отдалении раздавался голос. Попробовала сосредоточиться, чтобы разобрать, о чём говорят, но голова взорвалась дикой головной болью. Рядом что-то плеснуло… И снова голос, теперь уже близко. Но всё равно не разобрать, о чём говорят.